In Italia, in media ci sono 1,3 figli per famiglia. Questo succede perché ci sono tante famiglie che hanno un figlio, due o nessuno. Famiglie più numerose, al giorno d'oggi, sono rare.
En Italie, en moyenne, il y a 1,3 enfant par famille. Cela s'explique par le fait qu'il y a beaucoup de familles qui ont un enfant, deux ou aucun. Les familles plus nombreuses sont rares de nos jours.

Exercice 1: Bingo des mots

Instruction: 1. Écoutez au minimum deux fois la vidéo et indiquez les mots que vous entendez. 2. Utilisez les mots pour former une conversation avec votre professeur (écrivez votre conversation). 3. Mémorisez les mots avec le formateur de mots.

Mot Traduction
il mio futuro marito mon futur mari
una coppia un couple
avere un bebè avoir un bébé
diventare mamma devenir maman
mio figlio mon fils
la famiglia la famille

Exercice 2: Dialogue

Instruction: 1. Lisez le dialogue par deux. 2. Mémorisez les phrases en couvrant la traduction. 3. Couvrez les répliques d'un interlocuteur, donnez des réponses alternatives avec votre professeur, et écrivez-les.

Stefano e Simona si sposano tra pochi mesi e parlano dei loro piani fare una famiglia.

Stefano et Simona se marient dans quelques mois et parlent de leurs projets de fonder une famille.
1. Stefano: Amore, dato che ci sposiamo tra qualche mese, che ne dici di parlare della famiglia? (Amour, puisque nous nous marions dans quelques mois, que dirais-tu de parler de la famille ?)
2. Simona: Sì, certo! Di cosa vuoi parlare? (Oui, bien sûr ! De quoi veux-tu parler ?)
3. Stefano: Di un po’ di tutto, perché stiamo facendo un passo importante. Quanti figli vorresti avere? (Un peu de tout, car nous faisons un pas important. Combien d'enfants souhaiterais-tu avoir ?)
4. Simona: Vorrei due bambini, un maschio e una femmina. E tu? (Je voudrais deux enfants, un garçon et une fille. Et toi ?)
5. Stefano: Mi piacerebbe avere due o tre figli, sai che adoro i bambini. (J'aimerais avoir deux ou trois enfants, tu sais que j'adore les enfants.)
6. Simona: Per ora iniziamo con uno, alla fine non li fai solo tu. (Pour l'instant, commençons par un, au final ce n'est pas toi seul qui les fais.)
7. Stefano: Ahah, hai ragione, però sicuramente non sarà figlio unico. (Ahah, tu as raison, mais ce ne sera sûrement pas enfant unique.)
8. Simona: E se avessero bisogno di cure speciali? Questo mi preoccupa. (Et s'ils avaient besoin de soins spéciaux ? Ça m'inquiète.)
9. Stefano: Stai tranquilla, conosco degli specialisti che potrebbero aiutarci. Potrebbero darci dei buoni consigli. (Ne t'inquiète pas, je connais des spécialistes qui pourraient nous aider. Ils pourraient nous donner de bons conseils.)
10. Simona: Sono felice di stare con te e di iniziare questa nuova vita insieme. (Je suis heureux d'être avec toi et de commencer cette nouvelle vie ensemble.)
11. Stefano: E io di più! (Et moi encore plus !)

Exercice 3: Questions sur le texte

Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.

1. Tra quanto tempo si sposeranno Simona e Stefano?

(Dans combien de temps Simona et Stefano vont-ils se marier ?)

2. Quanti figli vorrebbe avere Simona?

(Combien d'enfants Simona aimerait-elle avoir ?)

3. Quale pensiero preoccupa Simona riguardo ai figli?

(Quelle pensée préoccupe Simona à propos des enfants ?)

4. Come risponde Stefano alla preoccupazione di Simona sulle esigenze speciali dei figli?

(Comment Stefano répond-il à la préoccupation de Simona concernant les besoins spéciaux des enfants ?)

Exercice 4: Questions pour commencer la conversation

Instruction: Discutez des questions suivantes avec votre professeur en utilisant le vocabulaire de cette leçon, et notez vos réponses.

  1. Quando pensi che sarà il momento giusto per parlare di fare una famiglia con il tuo partner?
  2. Quand penses-tu que ce sera le bon moment pour parler de fonder une famille avec ton partenaire ?
  3. Quanti figli vorresti avere e perché?
  4. Combien d'enfants aimerais-tu avoir et pourquoi ?
  5. Come affronteresti le difficoltà se un tuo figlio avesse bisogno di aiuto speciale?
  6. Comment affronterais-tu les difficultés si un de tes enfants avait besoin d'une aide spéciale ?
  7. Quali valori o tradizioni ti piacerebbe insegnare ai tuoi figli?
  8. Quelles valeurs ou traditions aimerais-tu transmettre à tes enfants ?