Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Il mio futuro marito | Mon futur mari |
| Una coppia | Un couple |
| Avere un bebè | Avoir un bébé |
| Diventare mamma | Devenir maman |
| Mio figlio | Mon fils |
| La famiglia | La famille |
1. Che cosa sognava quando vedeva i passeggini?
(De quoi rêvait-elle quand elle voyait des poussettes ?)2. Cosa ha cambiato il suo "film perfetto" al momento della nascita?
(Qu'est-ce qui a changé son « film parfait » au moment de la naissance ?)3. Cosa capisce con il tempo?
(Que comprend-elle avec le temps ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Stefano e Simona si sposano tra pochi mesi e parlano dei loro piani per fare una famiglia.
| 1. | Stefano: | Amore, dato che ci sposiamo tra qualche mese, che ne dici di parlare dei nostri piani per fare una famiglia? | (Mon amour, puisque nous nous marions dans quelques mois, que dirais-tu de parler de nos projets pour fonder une famille ?) |
| 2. | Simona: | Sì, assolutamente! Di cosa volevi parlare? | (Oui, absolument ! De quoi voulais-tu parler ?) |
| 3. | Stefano: | Di un po' di tutto, in realtà. Stiamo facendo un grande passo. Quanti figli vorresti? | (D’un peu de tout, en réalité. Nous faisons un grand pas. Combien d’enfants voudrais-tu ?) |
| 4. | Simona: | Vorrei avere due bambini: un maschio e una femmina. E tu? | (J’aimerais avoir deux enfants : un garçon et une fille. Et toi ?) |
| 5. | Stefano: | A me piacerebbe avere due o tre figli. Sai che mi piacciono tanto i bambini. | (Moi, j’aimerais avoir deux ou trois enfants. Tu sais que j’aime beaucoup les enfants.) |
| 6. | Simona: | Intanto proviamo con uno. Alla fine non sei tu a portarli in pancia. | (Pour l’instant, essayons avec un. Au final, ce n’est pas toi qui les portes dans ton ventre.) |
| 7. | Stefano: | Ahah, hai ragione. Però sicuramente non sarà figlio unico. | (Ah ah, tu as raison. Mais ce ne sera sûrement pas un enfant unique.) |
| 8. | Simona: | E se un bambino avesse delle esigenze speciali? È un pensiero che mi spaventa. | (Et si un enfant avait des besoins particuliers ? C’est une pensée qui me fait peur.) |
| 9. | Stefano: | Tranquilla, conosco degli specialisti che potrebbero aiutarci in questo caso. Potrebbero darci buoni consigli. | (Ne t’inquiète pas, je connais des spécialistes qui pourraient nous aider dans ce cas. Ils pourraient nous donner de bons conseils.) |
| 10. | Simona: | Sono felice di stare con te e di iniziare questa nuova vita insieme. | (Je suis heureuse d’être avec toi et de commencer cette nouvelle vie ensemble.) |
| 11. | Stefano: | E io ancora di più! | (Et moi encore plus !) |
1. Quanti figli vorrebbe Simona?
(Combien d’enfants Simona voudrait-elle ?)2. Perché Simona è preoccupata?
(Pourquoi Simona est-elle préoccupée ?)