In Italia, in media ci sono 1,3 figli per famiglia. Questo succede perché ci sono tante famiglie che hanno un figlio, due o nessuno. Famiglie più numerose, al giorno d'oggi, sono rare.
En Italie, en moyenne, il y a 1,3 enfant par famille. Cela s'explique par le fait qu'il y a beaucoup de familles qui ont un enfant, deux ou aucun. Les familles plus nombreuses sont rares de nos jours.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Il mio futuro marito Mon futur mari
Una coppia Un couple
Avere un bebè Avoir un bébé
Diventare mamma Devenir maman
Mio figlio Mon fils
La famiglia La famille
Quando io e il mio futuro marito eravamo una coppia facevamo spesso delle passeggiate. (Quand mon futur mari et moi étions en couple, nous faisions souvent des promenades.)
Quando vedevo i passeggini sognavo di avere un bebè. (Quand je voyais des poussettes, je rêvais d'avoir un bébé.)
Volevo essere mamma dall'età di dieci anni. (Je voulais être maman depuis l'âge de dix ans.)
Giocavo con le bambole, curavo molti bambini e facevo la babysitter. (Je jouais avec des poupées, je m'occupais de nombreux enfants et je faisais du baby-sitting.)
Per me era naturale pensare che sarei diventata la mamma perfetta di una bambina perfetta. (Pour moi, il était naturel de penser que je deviendrais la maman parfaite d'une fille parfaite.)
Alla nascita, però, è arrivato l'annuncio della trisomia ventuno, che ha cambiato il mio film perfetto. (À la naissance, cependant, est arrivé le diagnostic de trisomie 21, qui a changé mon film parfait.)
All'inizio ho provato disperazione e negazione. (Au début, j'ai ressenti du désespoir et du déni.)
Pensavo: "Non è possibile, non è mio figlio". (Je pensais : « Ce n'est pas possible, ce n'est pas mon enfant. »)
Con il tempo ho capito che questa è la vita e che la perfezione non esiste. (Avec le temps, j'ai compris que c'est la vie et que la perfection n'existe pas.)
Anche con un bambino sano e desiderato, i problemi fanno parte della vita. (Même avec un enfant en bonne santé et désiré, les problèmes font partie de la vie.)

1. Che cosa facevano spesso la donna e il suo futuro marito quando erano una coppia?

(Que faisaient souvent la femme et son futur mari quand ils étaient en couple ?)

2. A che età la donna voleva diventare mamma?

(À quel âge la femme voulait-elle devenir maman ?)

3. Che immagine aveva la donna della sua futura maternità prima della nascita?

(Quelle image la femme avait-elle de sa future maternité avant la naissance ?)

4. Cosa ha capito la donna col tempo riguardo alla vita e alla perfezione?

(Qu'a compris la femme avec le temps concernant la vie et la perfection ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Piani di famiglia

Plans familiaux
1. Stefano: Amore, dato che ci sposiamo tra qualche mese, che ne dici di parlare un po’ di fare una famiglia? (Mon amour, comme nous nous marions dans quelques mois, que dirais-tu qu'on parle un peu de fonder une famille ?)
2. Simona: Sì, assolutamente! Di cosa volevi parlare? (Oui, absolument ! De quoi voulais-tu parler ?)
3. Stefano: Di un po’ di tutto, in realtà. Stiamo facendo un grande passo. Quanti figli vorresti? (Un peu de tout, en réalité. C'est un grand pas. Combien d'enfants aimerais-tu avoir ?)
4. Simona: Vorrei avere due bambini, un maschio e una femmina. E tu? (J'aimerais avoir deux enfants, un garçon et une fille. Et toi ?)
5. Stefano: Mi piacerebbe avere due o tre figli, sai che mi piacciono tanto i bambini. (J'aimerais avoir deux ou trois enfants, tu sais que j'adore les enfants.)
6. Simona: Intanto vediamo con uno, alla fine non li fai tu. (On commencera par un pour voir, après tout ce n'est pas toi qui les mets au monde.)
7. Stefano: Ahah, hai ragione, però sicuramente non sarà figlio unico. (Ahah, tu as raison, mais ce ne sera sûrement pas un enfant unique.)
8. Simona: E se dovessero avere delle esigenze speciali? È un pensiero che mi spaventa un po’. (Et s'ils avaient des besoins particuliers ? Cette idée me fait un peu peur.)
9. Stefano: Tranquilla, conosco degli specialisti che potrebbero aiutarci in questo caso. Potrebbero darci buoni consigli. (Ne t'inquiète pas, je connais des spécialistes qui pourraient nous aider dans ce cas. Ils pourraient nous donner de bons conseils.)
10. Simona: Sono felice di stare con te e di iniziare questa nuova vita insieme. (Je suis heureuse d'être avec toi et de commencer cette nouvelle vie ensemble.)
11. Stefano: E io ancora di più! (Et moi encore plus !)

1. Leggi il dialogo. Perché Stefano e Simona parlano di figli?

(Lis le dialogue. Pourquoi Stefano et Simona parlent-ils d'enfants ?)

2. Quanti figli vorrebbe avere Simona?

(Combien d'enfants Simona voudrait-elle avoir ?)