Riassunto dei tre tempi passati visti: passato prossimo, imperfetto, trapassato prossimo

(Résumé des trois temps du passé vus : passato prossimo, imperfetto, trapassato prossimo)

Tempo (Temps)Uso (Usage)Esempio (Exemple)
ImperfettoAbitudine o contesto passato (Habitude ou contexte passé)Io votavo sempre lì (Je votais toujours là)
Descrizione o azione non conclusa (Description ou action non achevée)Il sindaco parlava spesso con noi (Le maire parlait souvent avec nous)
Passato prossimoAzione passata e conclusa (Action passée et achevée)Ieri io ho votato al seggio (Hier j'ai voté au bureau de vote)
Evento specifico nel passato (Événement spécifique dans le passé)Lei ha parlato con il presidente (Elle a parlé avec le président)
Trapassato prossimoAzione passata anteriore a un'altra (Action passée antérieure à une autre)Io avevo votato prima del discorso (J'avais voté avant le discours)
Evento precedente a un altro passato (Événement antérieur à un autre passé)Noi avevamo deciso prima delle elezioni (Nous avions décidé avant les élections)

Exercice 1: Les temps du passé (résumé)

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

ho visto, andavo, parlava, avevamo deciso, avevo votato, è stato, avevo mangiato, votavo

1. Essere:
Lui ... sindaco della città l'anno scorso.
(Il a été maire de la ville l'année dernière.)
2. Andare:
Quando ero studente, ... solo alle elezioni comunali.
(Quand j'étais étudiant, je n'allais qu'aux élections municipales.)
3. Decidere:
Noi ... di partecipare alle elezioni insieme.
(Nous avions décidé de participer aux élections ensemble.)
4. Mangiare:
Prima di partire, io ... con il nuovo sindaco.
(Avant de partir, j'avais mangé avec le nouveau maire.)
5. Parlare:
Lei spesso ... di politica con i cittadini.
(Elle parlait souvent de politique avec les citoyens.)
6. Votare:
Quando ero giovane, ... sempre con la mia famiglia
(Quand j'étais jeune, je votais toujours avec ma famille.)
7. Votare:
Prima del referendum, ... in un altro seggio.
(Avant le référendum, j'avais voté dans un autre bureau de vote.)
8. Vedere:
Ieri ... il Parlamento.
(Hier, j'ai vu le Parlement.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase correcte en fonction de l'utilisation appropriée des temps du passé : imparfait, passé composé ou plus-que-parfait. Lisez attentivement et sélectionnez l'option correcte.

1.
Imparfait utilisé incorrectement pour une action unique et achevée dans le passé.
Plus-que-parfait inapproprié sans référence à une autre action passée antérieure.
2.
Plus-que-parfait incorrect pour une habitude ; on utilise l'imparfait.
Passé composé inapproprié pour une action habituelle et répétée dans le passé.
3.
Passé composé inadapté pour exprimer une action antérieure par rapport à une autre action passée.
Imparfait inadapté pour indiquer une action achevée antérieure à une autre.
4.
Plus-que-parfait inapproprié pour une action habituelle, mais employé pour une action antérieure à une autre.
Passé composé incorrect pour une action habituelle ; on utilise l'imparfait.

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Récris les phrases en utilisant le temps passé indiqué (imparfait, passé composé ou plus-que-parfait) de manière cohérente avec le contexte.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (imperfetto) L’anno scorso io (andare) in ufficio ogni giorno in bicicletta.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    L’anno scorso io andavo in ufficio ogni giorno in bicicletta.
    (L’anno scorso j’allais au bureau tous les jours à vélo.)
  2. Indice Indice (passato prossimo) Ieri sera noi (fare) una riunione veloce e poi siamo tornati a casa.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ieri sera noi abbiamo fatto una riunione veloce e poi siamo tornati a casa.
    (Hier soir nous avons eu une réunion rapide puis nous sommes rentrés à la maison.)
  3. Indice Indice (trapassato prossimo) Quando è arrivato il direttore, io già (finire) il rapporto.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Quando è arrivato il direttore, io avevo già finito il rapporto.
    (Quand le directeur est arrivé, j’avais déjà fini le rapport.)
  4. Indice Indice (imperfetto) Da giovane Marco (lavorare) sempre fino a tardi in ufficio.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Da giovane Marco lavorava sempre fino a tardi in ufficio.
    (Quand il était jeune, Marco travaillait toujours tard au bureau.)
  5. Indice Indice (trapassato prossimo) Prima della riunione loro (leggere) tutti i documenti.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Prima della riunione loro avevano letto tutti i documenti.
    (Avant la réunion, ils avaient lu tous les documents.)
  6. Indice Indice (passato prossimo) Stamattina io (telefonare) al cliente e poi ho scritto l’e-mail di conferma.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Stamattina io ho telefonato al cliente e poi ho scritto l’e-mail di conferma.
    (Ce matin j’ai téléphoné au client puis j’ai écrit l’e-mail de confirmation.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Dimanche, 11/01/2026 23:10