In Itala, il "lavoro da remoto" è chiamato "smartworking". Si tratta di un falso anglicismo, e non c'entra niente con il "lavoro intelligente".
En Italie, le « travail à distance » s'appelle « smartworking ». C'est un faux anglicisme et cela n'a rien à voir avec le « travail intelligent ».

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Smartworking Smartworking
Lavorare da casa Travailler à domicile
Performance lavorative Performances professionnelles
Essere sul pezzo Être au taquet
Professionalità Professionnalisme
Meeting Réunion
Lavoro ibrido Travail hybride
Lavorare in modo smart Travailler de manière flexible
Andare in ufficio Aller au bureau
Benvenuti alla terza puntata di "My Personal Hybrid Trainer". (Bienvenue au troisième épisode de "My Personal Hybrid Trainer".)
Oggi parliamo di outfit: non c'entra niente la settimana della moda, qui conta il buon senso. (Aujourd'hui, on parle de tenue : ce n'est pas la Fashion Week, ici c'est le bon sens qui prime.)
Molti credono che lo smartworking sia stato inventato dalle zie che regalano maglioni brutti a Natale per farli indossare almeno una volta l'anno, ma non è così. (Beaucoup pensent que le smartworking a été inventé par les tantes qui offrent des pulls moches à Noël juste pour les voir portés au moins une fois par an, mais ce n'est pas le cas.)
È dimostrato che vestirsi bene anche da casa aumenta le performance lavorative e ci fa sentire più concentrati. (Il est prouvé que bien s'habiller même à la maison augmente les performances professionnelles et nous aide à nous sentir plus concentrés.)
Abbiamo capito che non essere in ufficio non significa non lavorare: la professionalità si vede anche dalle impressioni. (On a compris que ne pas être au bureau ne veut pas dire ne pas travailler : le professionnalisme se remarque aussi dans les apparences.)
Quindi scegli vestiti adatti, almeno per la parte che si vede dalla webcam. (Donc choisis des vêtements appropriés, au moins pour la partie visible à la webcam.)
Fai attenzione a non avere specchi dietro di te e a non alzarti durante il meeting per andare in cucina. (Fais attention à ne pas avoir de miroirs derrière toi et à ne pas te lever pendant la réunion pour aller à la cuisine.)
Per essere un buon lavoratore ibrido, anche la sveglia deve essere ibrida. (Pour être un bon travailleur hybride, même le réveil doit l'être.)
Mettila a un orario che ti permetta di prepararti come se dovessi andare in ufficio, ma senza il tempo del tragitto. (Programme-le à une heure qui te permette de te préparer comme si tu allais au bureau, mais sans le temps de trajet.)
Per partecipare al contest e ottenere l'Hybrid Gadget, fai un post o una storia con il tuo outfit di oggi: tagga "Snaitech" su Instagram e inserisci l'hashtag #WhatsHybrid. (Pour participer au concours et tenter de gagner l'Hybrid Gadget, publie un post ou une story avec ta tenue du jour : identifie "Snaitech" sur Instagram et ajoute le hashtag #WhatsHybrid.)

1. Perché è importante vestirsi bene anche quando si lavora da casa?

(Pourquoi est-il important de bien s'habiller même quand on travaille de chez soi ?)

2. Quale parte dell'abbigliamento è particolarmente importante in smartworking?

(Quelle partie de la tenue est particulièrement importante en smartworking ?)

3. Cosa viene sconsigliato durante un meeting online?

(Qu'est-il déconseillé de faire pendant une réunion en ligne ?)

4. Come dovrebbe essere impostata la sveglia per un buon lavoratore ibrido?

(Comment devrait être réglé le réveil pour un bon travailleur hybride ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Lavoro ibrido in azienda

Travail hybride en entreprise
1. Michele: Era ora, finalmente hanno introdotto il lavoro ibrido in azienda. (Enfin, ils ont instauré le travail hybride dans l'entreprise.)
2. Gaia: Secondo me tre giorni a casa sono davvero comodi. (À mon avis, trois jours à la maison, c'est vraiment pratique.)
3. Michele: Sì, anche se lavorare in presenza a volte aiuta a concentrarsi. (Oui, même si travailler en présentiel aide parfois à se concentrer.)
4. Gaia: Davvero? Io riesco a lavorare con meno stress da remoto. (Vraiment ? Moi, je parviens à travailler à distance avec moins de stress.)
5. Michele: Il problema è che spesso il WiFi non funziona bene. (Le problème, c'est que souvent le Wi‑Fi ne fonctionne pas bien.)
6. Gaia: Ah sì, capisco, effettivamente senza una connessione stabile diventa impossibile lavorare. (Ah oui, je comprends : sans une connexion stable, il devient effectivement impossible de travailler.)
7. Michele: Ieri infatti ero in videochiamata e la linea cadeva continuamente. (Hier, j'étais en visioconférence et la ligne coupait sans cesse.)
8. Gaia: In quei casi potresti provare lo spazio di coworking vicino a casa tua. (Dans ces cas-là, tu pourrais essayer l'espace de coworking près de chez toi.)
9. Michele: Sì, potrei usarlo quando devo parlare con i clienti o fare videochiamate di lavoro. (Oui, je pourrais l'utiliser quand je dois parler avec des clients ou faire des visioconférences professionnelles.)
10. Gaia: Oppure, quando sai che hai meeting importanti, potresti venire in ufficio e gli altri giorni restare in smartworking. (Ou bien, quand tu sais que tu as des réunions importantes, tu pourrais venir au bureau et rester en télétravail les autres jours.)
11. Michele: Forse è l’opzione migliore, almeno ho meno problemi tecnici durante il lavoro. (Peut‑être que c'est la meilleure option : au moins j'aurais moins de problèmes techniques en travaillant.)
12. Gaia: Esatto, alla fine lo smartworking funziona se è ben organizzato. (Exactement, au final le télétravail fonctionne s'il est bien organisé.)

1. Istruzione per lo studente

(Instruction pour l'étudiant)

2. Perché Michele è contento all’inizio del dialogo?

(Pourquoi Michele est‑il content au début du dialogue ?)