Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Voorzetsels van tijd geven een tijdstip of periode aan, zoals 'om zeven uur', 'in een uur', 'vanaf negen uur'.

(Przyimki czasu wskazują moment lub okres, na przykład 'om zeven uur', 'in een uur', 'vanaf negen uur'.)

Przyimki czasu w języku niderlandzkim – o co tu chodzi?

W tym rozdziale ćwiczysz krótkie słówka, które mówią kiedy coś się dzieje: om, op, in, voor, na, over, vanaf, tot, tussen, sinds, tijdens.

Poniżej znajdziesz proste reguły, szybkie porównania z polskim i typowe pułapki.

1. Dokładna godzina: om

  • om + godzina = „o (godzinie)”

Przykłady

  • om zeven uur – o siódmej
  • om half negen – o wpół do dziewiątej
  • Ik sta om zeven uur op. – Wstaję o siódmej.

Najczęstsza pomyłka

  • in zeven uur (gdy chodzi o godzinę) → om zeven uur

2. Dni i daty: op

  • op + dzień tygodnia = „w (poniedziałek)”
  • op + data = „(dnia) 15 kwietnia”

Przykłady

  • op maandag – w poniedziałek
  • op zaterdagavond – w sobotni wieczór
  • op 15 april – 15 kwietnia
  • Wij gaan op maandag sporten. – W poniedziałek idziemy na sport.

Uwaga z polskim!

  • po polsku: w poniedziałek → po niderlandzku: op maandag, nie in maandag.

3. Okres (miesiąc, rok, „w godzinę”): in

in używasz do okresu czasu, nie do dokładnego momentu.

  • in + miesiąc / rok – „w lipcu, w 2025”
  • in + czas trwania – „w godzinę, w tydzień” (po jakim czasie coś będzie skończone)

Przykłady

  • in juli – w lipcu
  • in 2025 – w 2025 roku
  • De bus rijdt in een uur naar Amsterdam. – Autobus jedzie do Amsterdamu w godzinę.
  • Wij hebben vakantie in juli. – Mamy wakacje w lipcu.

Pułapka

  • Nie używaj in do godzin: in zeven uur (o 7:00) → om zeven uur.

4. Przed i po czymś: voor i na

Przyimek Znaczenie Przykład NL Tłumaczenie PL
voor przed (czasowo) We vertrekken voor het avondeten. Wyjeżdżamy przed kolacją.
na po Na de les kom ik bij je langs. Po lekcji do Ciebie wpadnę.

Szybka kontrola

  • „Kiedy?” → przed kolacjąvoor het avondeten
  • „Kiedy?” → po pracyna het werk

5. Za jaki czas i przez jaki czas: over vs in (czas trwania)

To rozróżnienie bywa trudniejsze, bo w polskim często używamy tego samego „za”.

  • over + okres = „za (czas)” – punkt w przyszłości
  • in + okres = ile czasu coś trwa / w jakim czasie coś się wydarzy lub zakończy

Przykłady z over

  • Over een maand gaan we op vakantie. – Za miesiąc jedziemy na wakacje.
  • We gaan over een week op maandagavond naar de Nederlandse les. – Za tydzień w poniedziałek wieczorem idziemy na niderlandzki.

Przykłady z in (czas trwania)

  • De bus rijdt in een uur naar Amsterdam. – Autobus jedzie do Amsterdamu w godzinę.

Myśl schematem

  • over → kiedy zacznę / kiedy coś się stanie? Za tydzień, za godzinę…
  • in → jak szybko? w jakim czasie? w godzinę, w dwie minuty…

6. Od kiedy, do kiedy, między: vanaf, tot, tussen

Te przyimki tworzą „ramy czasowe”.

Przyimek Znaczenie Struktura Przykład
vanaf od (punktu w czasie) vanaf + godzina / dzień / data De winkel is vanaf 9 uur open.
Sklep jest otwarty od 9.
tot do (punktu w czasie) tot + godzina / dzień / data Je mag tot zeven uur buiten spelen.
Możesz bawić się na zewnątrz do siódmej.
tussen między tussen X en Y De winkel sluit tussen 12 en 13 uur.
Sklep jest zamknięty między 12 a 13.

Wzór do zapamiętania

  • vanaf … tot … – od … do …
  • tussen … en … – między … a …

7. Od kiedy coś trwa: sinds

  • sinds + moment w czasie = „od (tamtego momentu aż do teraz)”

Przykład

  • Wij kennen elkaar sinds de basisschool. – Znamy się od szkoły podstawowej.

Porównanie z polskim

  • polskie „od” (w znaczeniu „od dawna, do teraz”) → niderlandzkie sinds, nie vanaf.

8. W trakcie czegoś: tijdens

  • tijdens + rzeczownik = „podczas (czegoś)”

Przykłady

  • Wij praten tijdens de lunch. – Rozmawiamy podczas lunchu.
  • Wij drinken koffie tijdens de vergadering. – Pijemy kawę podczas zebrania.

Kontrast

  • voor de vergadering – przed zebraniem
  • tijdens de vergadering – podczas zebrania
  • na de vergadering – po zebraniu

9. Szybka mapa przyimków czasu

Chcę powiedzieć… Użyj Przykład NL PL
o której godzinie? om De les begint om half negen. Lekcja zaczyna się o wpół do dziewiątej.
w który dzień / jaką datę? op We gaan op maandag naar de markt. Idziemy na rynek w poniedziałek.
w jakim miesiącu / roku? in Wij hebben vakantie in juli. Mamy wakacje w lipcu.
przed / po wydarzeniu voor / na Na de les kom ik bij je langs. Po lekcji do ciebie wpadnę.
za jaki czas coś się stanie over We gaan over een week op vakantie. Za tydzień jedziemy na wakacje.
od kiedy / do kiedy vanaf / tot De winkel is vanaf 9 uur open. Sklep jest otwarty od 9.
między dwiema godzinami tussen … en … tussen 12 en 13 uur między 12 a 13
od dawna aż do teraz sinds Sinds 2010 woon ik in Nederland. Od 2010 mieszkam w Holandii.
podczas innego wydarzenia tijdens Tijdens de lunch bespreken we het plan. Podczas lunchu omawiamy plan.

10. Typowe pomyłki Polaków – na co uważać?

  • w poniedziałekop maandag, nie in maandag
  • o siódmejom zeven uur, nie in zeven uur
  • w lipcuin juli, nie op juli
  • za tydzień → najczęściej over een week, nie in een week (tu chodzi o moment w przyszłości)
  • od 2015 roku (do teraz) → sinds 2015, nie vanaf 2015

11. Krótki test własny – czy rozumiesz różnicę?

Spróbuj odpowiedzieć w myślach. Potem porównaj z rozwiązaniami.

  1. „W poniedziałek o 8:00 zaczynam pracę.”
    Jakich przyimków użyjesz? (dzień + godzina)
  2. „Za dwa dni mamy spotkanie.”
    Chodzi o punkt w przyszłości – „za ile czasu?”.
  3. „Sklep jest otwarty od 10 do 18.”
    Jak połączysz „od” i „do”?
  4. „Znam go od studiów.”
    Co wybierzesz: sinds czy vanaf?

Propozycje odpowiedzi

  • 1. Ik begin op maandag om acht uur met werken.
  • 2. We hebben over twee dagen een vergadering.
  • 3. De winkel is vanaf tien uur open tot achttien uur.
  • 4. Ik ken hem sinds mijn studie.

12. Na co zwracać uwagę przy mówieniu?

  • Najpierw pomyśl: mówię o godzinie, dniu, miesiącu, okresie, czy relacji „przed/po”?
  • Dla godzin automatycznie wybieraj om.
  • Dla dni i dat automatycznie wybieraj op.
  • Gdy słyszysz w głowie polskie „za (x czasu)” → sprawdź, czy chodzi o punkt w przyszłości (over), czy o czas trwania (in).
  • Gdy masz wrażenie „od tamtego momentu aż do teraz” → użyj sinds.
  • Budując godziny otwarcia, myśl schematem: vanaf … tot ….

Jeśli potrafisz świadomie odpowiedzieć na te pytania, masz już solidną bazę, by w rozmowie używać przyimków czasu naturalnie i bez pomocy lektora.

  1. Gebruik 'om' voor exacte tijdstippen.Gebruik 'op' voor dagen en specifieke data.
  2. Używaj 'om' dla dokładnych godzin.Używaj 'op' dla dni i konkretnych dat.
Voorzetsel (Przyimek)Voorbeeld (Przykład)
InDe bus rijdt in een uur naar Amsterdam. (Autobus jedzie do Amsterdamu w ciągu godziny.)
Voor
Na
We vertrekken voor het avondeten. (Wyjeżdżamy przed kolacją.)
Na de les kom ik bij je langs. (Po lekcji wpadnę do ciebie.)
OmIk sta om zeven uur op. (Wstaję o siódmej.)
OpWij gaan op maandag sporten. (W poniedziałek idziemy uprawiać sport.)
OverOver een maand gaan we op vakantie. (Za miesiąc jedziemy na wakacje.)
Vanaf
Tot
De winkel is vanaf 9 uur open. (Sklep jest otwarty od godziny 9.)
Je mag tot zeven uur buiten spelen. (Możesz bawić się na dworze do siódmej.)
TussenDe winkel sluit tussen 12 en 13 uur. (Sklep jest zamknięty między 12 a 13.)
SindsWij kennen elkaar sinds de basisschool. (Znamy się od szkoły podstawowej.)
Tijdens

Wij praten tijdens de lunch. (Rozmawiamy podczas lunchu.)

Wyjątki!

  1. Gebruik 'in' voor duur, niet voor een specifiek moment.
  2. Używaj 'in' dla trwania (okresu czasu), nie dla konkretnego momentu.

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

1. Ik begin met werken ___ acht uur 's morgens.

Zaczynam pracę ___ ósmej rano.)

2. Wij hebben elke maandag ___ tien uur een teamoverleg.

W każdy poniedziałek ___ dziesiątej mamy naradę zespołu.)

3. De winkel is ___ zaterdag vanaf negen uur open.

Sklep jest ___ soboty otwarty od dziewiątej.)

4. We gaan ___ een week op maandagavond naar de Nederlandse les.

Idziemy ___ tydzień w poniedziałek wieczorem na lekcję języka niderlandzkiego.)

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przekształć zdania, używając właściwego przyimka czasu (in, voor, na, om, op, over, vanaf, tot, tussen, sinds, tijdens). Uwaga: użyj „om” dla dokładnej godziny i „op” dla dni/dat.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (om) De trein vertrekt zeven uur.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De trein vertrekt om zeven uur.
    (De trein vertrekt om zeven uur.)
  2. Wskazówka Wskazówka (op) Wij eten maandag pizza.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wij eten op maandag pizza.
    (Wij eten op maandag pizza.)
  3. Wskazówka Wskazówka (over) Ik ben twee uur klaar met mijn werk.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik ben over twee uur klaar met mijn werk.
    (Ik ben over twee uur klaar met mijn werk.)
  4. Wskazówka Wskazówka (vanaf / tot) De supermarkt is 9 uur open 18 uur.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De supermarkt is vanaf 9 uur open tot 18 uur.
    (De supermarkt is vanaf 9 uur open tot 18 uur.)
  5. Wskazówka Wskazówka (tussen) De kinderen mogen 15.00 en 16.00 uur buitenspelen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De kinderen mogen tussen 15.00 en 16.00 uur buitenspelen.
    (De kinderen mogen tussen 15.00 en 16.00 uur buitenspelen.)
  6. Wskazówka Wskazówka (tijdens) Wij drinken koffie de vergadering.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wij drinken koffie tijdens de vergadering.
    (Wij drinken koffie tijdens de vergadering.)

Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce

Instrukcja: Powiedz, kiedy pracujesz, a kiedy masz wolne; razem ułóżcie prosty plan tygodnia.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie
Sytuacja
Je bespreekt met een collega jullie werktijden en vrije dagen deze week.
(Rozmawiasz z kolegą o waszych godzinach pracy i dniach wolnych w tym tygodniu.)

Omówić
  • Op welke dagen en dagdelen werk jij deze week? (W które dni i które części dnia pracujesz w tym tygodniu?)
  • Om hoe laat begin en eindigt jouw werkdag meestal?','Wat doe je 's avonds of in het weekend, en wanneer precies?','Wat moet je morgen of overmorgen doen, en op welk tijdstip? (O której zwykle zaczyna się i kończy twój dzień pracy?)

Przydatne słowa i zwroty
  • Ik werk op maandag tot zes uur 's avonds. (Pracuję w poniedziałek do godziny szóstej wieczorem.)
  • We maken de planning voor vandaag en morgen om tien uur. (Robimy plan na dziś i jutro o dziesiątej.)
  • Ik sport meestal op zaterdagmiddag en soms op zondagavond. (Zazwyczaj ćwiczę w sobotnie popołudnia, a czasem w niedzielne wieczory.)

Użyj w rozmowie
  • om + tijdstip (om + czas)
  • op + dag / datum (op + dzień / data)
  • in / over + periode (in / over + okres)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Biznes i języki

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

środa, 18/02/2026 19:26