A2.34 - Andare in pensione
A2.34 - Andare in pensione

A2.34 - Andare in pensione - Esercizi

Den Ruhestand beginnen


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

in Rente gehen — nicht mehr arbeiten (andare in pensione — smettere di lavorare)
die Rente — das Geld im Alter (la pensione — i soldi per la vecchiaia)
freiwillig — ohne Zwang (su base volontaria — senza costrizioni)
ich plane, ehrenamtlich zu arbeiten — ich möchte freiwillig helfen (ho intenzione di fare volontariato — vorrei aiutare volontariamente)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Info-Seite im Mitarbeiterportal: Übergang in die Rente

Compila gli spazi vuoti: allein, Ziel, langweilen, freiwillig, Aktivitäten, genießen, Rentner, Ehrenamt

(Pagina informativa nel portale dei dipendenti: transizione alla pensione)

Im Mitarbeiterportal finden Sie Informationen zum Übergang in die Rente. Wer in Rente geht, kann ein Beratungsgespräch mit HR buchen. Dort klären Sie das , den möglichen Starttermin und die notwendigen Unterlagen. Viele bleiben noch im Team, zum Beispiel für ein Projekt oder als Mentor.

Nach dem letzten Arbeitstag beginnt ein neuer Alltag. Viele planen, mehr Zeit mit den Enkeln zu verbringen, ein zu übernehmen oder neue auszuprobieren. Im nächsten Jahr werden viele ihre freie Zeit und sich wahrscheinlich nicht , auch wenn sie manchmal sind.
Nel portale dei dipendenti trovate informazioni sulla transizione alla pensione. Chi va in pensione può prenotare un colloquio di consulenza con le Risorse Umane. Lì si chiariscono l'obiettivo, la possibile data di inizio e i documenti necessari. Molti rimangono volontariamente nel team, ad esempio per un progetto o come mentore.

Dopo l'ultimo giorno di lavoro inizia una nuova quotidianità. Molti pensionati pianificano di dedicare più tempo ai nipoti, svolgere un'attività di volontariato o provare nuove attività. L'anno prossimo molti godranno del loro tempo libero e probabilmente non si annoieranno, anche se a volte staranno da soli.

  1. Welche Pläne hast du nach der Rente und welche Aktivität oder welches Ehrenamt wäre für dich interessant?

    (Quali progetti hai dopo la pensione e quale attività o quale impegno di volontariato ti interesserebbe?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Seit zwei Monaten bin ich in Rente. Am Anfang hatte ich Angst, mich allein zu langweilen, aber jetzt bin ich froh. Mein Ziel ist, aktiv zu bleiben. Dreimal pro Woche gehe ich morgens schwimmen. Nachmittags habe ich die Möglichkeit, ehrenamtlich im Stadtteilzentrum zu helfen. Das mache ich freiwillig, und es tut mir gut. Am Freitag passe ich auf meinen Enkel auf. Nächste Woche mache ich wahrscheinlich einen Computerkurs. So genieße ich meinen Alltag und bin zufrieden.
(Sono in pensione da due mesi. All’inizio avevo paura di annoiarmi da solo, ma ora sono contento. Il mio obiettivo è restare attivo. Tre volte a settimana vado a fare nuoto al mattino. Il pomeriggio ho la possibilità di fare volontariato nel centro di quartiere. Lo faccio volontariamente e mi fa bene. Il venerdì mi prendo cura di mio nipote. La settimana prossima probabilmente seguirò un corso di informatica. Così mi godo la quotidianità e sono soddisfatto.)
Vero Falso

(All’inizio il parlante era preoccupato che dopo la pensione potesse annoiarsi.)

(Lavora nel centro di quartiere perché fa parte del suo precedente mestiere e viene pagato per questo.)

(Ha intenzione di partecipare probabilmente a un corso di informatica la settimana prossima.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Im Ruhestand ___ ich mich wahrscheinlich nicht langweilen, weil ich mehr Aktivitäten mit meinem Enkel machen will.

(In pensione ___ probabilmente non mi annoierò, perché voglio fare più attività con mio nipote.)

2. Nach der Rente ___ ich morgens in Ruhe frühstücken und den Tag genießen.

(Dopo la pensione ___ farò colazione con calma la mattina e mi godrò la giornata.)

3. Ich hoffe, im nächsten Jahr ein Ehrenamt ___, damit ich nicht allein bin.

(Spero di ___ un'attività di volontariato il prossimo anno, così non starò da solo.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Im Ruhestand möchte ich ... zu + Infinitiv. / Ich habe das Ziel, ... zu + Infinitiv. / Wahrscheinlich werde ich ..., weil ...

  1. Was möchten Sie im Ruhestand machen und warum?
    Cosa vorrebbe fare dopo la pensione e perché?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Welche Veränderung im Alltag finden Sie nach der Rente wahrscheinlich schwierig oder schön?
    Quale cambiamento nella vita quotidiana troverà probabilmente difficile o piacevole dopo la pensione?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Hallo! Ich bin Claudia aus dem 3. Stock.

Ich gehe im Sommer in Rente und freue mich, aber ich möchte nicht nur alleine zu Hause sein. Kennst du eine Möglichkeit hier im Viertel, ehrenamtlich etwas zu machen? Vielleicht etwas mit Kindern oder im Park. Ich plane auch, mehr Sport zu machen, aber ich weiß noch nicht, wo ich anfangen soll. Hast du Tipps?

Liebe Grüße
Claudia


Ciao! Sono Claudia, dal terzo piano.

Vado in pensione questa estate e sono contenta, ma non vorrei stare da sola a casa. Conosci qualche opportunità qui nel quartiere per fare volontariato? Forse qualcosa con i bambini o nel parco. Ho anche intenzione di fare più sport, ma non so da dove cominciare. Hai dei consigli?

Un caro saluto
Claudia


Frasi utili:

  1. Vielleicht kannst du im Nachbarschaftszentrum ...

    (Forse potresti andare al centro di quartiere ...)

  2. Du könntest versuchen, ... zu organisieren

    (Potresti provare a organizzare ...)

  3. Wenn du willst, können wir nächste Woche ...

    (Se vuoi, la prossima settimana possiamo ...)

Hallo Claudia, wie schön, dass du bald in Rente gehst! Im Nachbarschaftszentrum gibt es oft Projekte, z. B. Hausaufgabenbetreuung für Kinder oder Gartenarbeit im Park. Du kannst dort anrufen und nachfragen, ob sie Ehrenamtliche suchen. Für Sport: Es gibt im Stadtpark eine Walking-Gruppe oder Kurse im Sportverein. Wenn du möchtest, können wir am Dienstag zusammen zum Nachbarschaftszentrum gehen und Infos holen. Liebe Grüße, [Dein Name]

Ciao Claudia, che bello che andrai presto in pensione! Al centro di quartiere spesso ci sono progetti, ad esempio supporto compiti per i bambini o lavori di giardinaggio nel parco. Puoi chiamarli e chiedere se cercano volontari. Per lo sport: al parco cittadino c'è un gruppo di cammino oppure ci sono corsi presso la società sportiva. Se vuoi, martedì possiamo andare insieme al centro di quartiere per raccogliere informazioni. Un caro saluto, [Il tuo nome]