A2.42 - Organizzazione e delega
A2.42 - Organizzazione e delega

A2.42 - Organizzazione e delega - Esercizi

Organisation und Delegation


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

zuständig sein für — die Verantwortung haben für (essere responsabile di — avere la responsabilità di)
(etwas) erledigen — mit einer Aufgabe fertig sein (sbrigare (qualcosa) — essere finito con un compito)
die Mitteilung — die Information (la comunicazione — l'informazione)
organisieren — planen und ordnen (organizzare — pianificare e ordinare)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Mitteilung im Intranet: Aufgaben im Team

Compila gli spazi vuoti: geändert, erklärt, System, zuständige, erledigt, dringenden, Leiter

(Comunicazione nell’intranet: compiti nel team)

Intranet-Mitteilung: In der Abteilung Vertrieb gibt es ab sofort ein neues für Urlaubsvertretung. Der schreibt: Bei Aufgaben zuerst im Team-Board nachsehen und dann an die Person weiterleiten. Bitte kurze Notizen machen, was schon ist.

Gestern hat der Leiter außerdem gesagt, dass er das System organisiert hat. Er hat , dass er die Regeln hat, damit nichts doppelt gemacht wird. Wenn etwas unklar ist, bitte kurz per E-Mail nachfragen.
Comunicazione nell’intranet: Nel reparto vendite da subito c’è un nuovo sistema per la sostituzione durante le ferie. Il responsabile scrive: In caso di compiti urgenti, prima controllare nel board del team e poi inoltrare alla persona competente. Si prega di prendere brevi appunti su ciò che è già stato completato.

Ieri il responsabile ha inoltre detto che ha organizzato il sistema. Ha spiegato che ha cambiato le regole, affinché nulla venga fatto due volte. Se qualcosa non è chiaro, si prega di chiedere brevemente via e-mail.

  1. Warum hat der Leiter die Regeln geändert und was sollen die Mitarbeiter bei dringenden Aufgaben tun?

    (Perché il responsabile ha cambiato le regole e cosa devono fare i dipendenti in caso di compiti urgenti?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Heute im Büro muss ich unsere Abteilung besser organisieren. Der Leiter hat mir eine Mitteilung geschickt: Das System für Urlaubsanträge wurde geändert. Ich erkläre es gleich kurz im Team. Jana ist zuständig für die Liste, und Tom soll die alten Anträge erledigen. Für mich ist es dringend, dass wir bis 15 Uhr alles im System haben, sonst gibt es Probleme.
(Oggi in ufficio devo organizzare meglio il nostro reparto. Il responsabile mi ha mandato una comunicazione: il sistema per le richieste di ferie è stato modificato. Lo spiego subito brevemente al team. Jana è responsabile della lista e Tom deve occuparsi delle vecchie richieste. Per me è urgente che entro le 15 abbiamo tutto nel sistema, altrimenti ci saranno problemi.)
Vero Falso

(Il capo informa la speaker che nel sistema delle ferie è cambiato qualcosa.)

(La speaker spiega la nuova regolamentazione al team solo la prossima settimana.)

(Entro le 15 tutte le richieste devono essere nel sistema, perché altrimenti possono esserci difficoltà.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Der Leiter sagt: „___ bitte mit der Abteilung!“

(Il direttore dice: «___ per favore con il reparto!»)

2. Die Chefin sagt: „___ bitte mit dem neuen Kollegen.“

(La direttrice dice: «___ per favore con il nuovo collega.»)

3. Er hat gesagt, dass er das System ___ / ___.

(Ha detto che ___ il sistema.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Ich arbeite in der Abteilung … und bin zuständig für … / Mein Chef hat gesagt, dass ich … erledigen soll. / Er hat mir mitgeteilt, dass wir das System ändern müssen.

  1. In welcher Abteilung arbeiten Sie und wofür sind Sie dort zuständig?
    In quale reparto lavora e di che cosa è responsabile lì?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Erzählen Sie kurz: Was hat Ihr Chef heute gesagt, das Sie dringend erledigen sollen?
    Racconti brevemente: Che cosa ha detto oggi il suo capo che deve sbrigare urgentemente?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Betreff: Dringend: Kundenbesuch morgen

Hallo Alex,
ich bin heute den ganzen Tag in Terminen. Kannst du bitte für morgen etwas organisieren?

  • Bitte den Raum B2 im System buchen und die Mitteilung an das Team schicken.
  • Außerdem: Kannst du die Präsentation (Folie 3) noch kurz ändern? Es geht um die neue Abteilung Support.

Ich bin dafür zuständig, aber ich schaffe es heute nicht. Es ist dringend.
Danke!
Sabine Krüger (Teamleitung)


Oggetto: Urgente: visita al cliente domani

Ciao Alex,
oggi ho riunioni per tutta la giornata. Puoi per favore organizzare qualcosa per domani?

  • Per favore prenota la sala B2 nel sistema e invia la comunicazione al team.
  • Inoltre: puoi ancora modificare rapidamente la presentazione (diapositiva 3)? Riguarda il nuovo reparto Supporto.

Io ne sono responsabile, ma oggi non riesco. È urgente.
Grazie!
Sabine Krüger (Responsabile del team)


Frasi utili:

  1. Ich kann das gern übernehmen und erledige es bis ...

    (Posso occuparmene volentieri e lo svolgo entro ...)

  2. Können Sie mir bitte kurz erklären, ob ...?

    (Può spiegarmi brevemente se ...?)

  3. Sie haben gesagt, dass es dringend ist, deshalb ...

    (Ha detto che è urgente, quindi ...)

Hallo Frau Krüger,

ja, ich kann das übernehmen. Ich buche den Raum B2 gleich im System und schicke danach die Mitteilung an das Team. Die Folie 3 ändere ich heute bis 16:00 Uhr.

Können Sie mir bitte kurz erklären, ob auf die Folie nur der Name und der Leiter der Abteilung Support sollen oder auch kurze Aufgabenbeschreibungen?

Viele Grüße
Alex

Salve signora Krüger,

sì, posso occuparmene. Prenoto subito la sala B2 nel sistema e poi invio la comunicazione al team. Modifico la diapositiva 3 oggi entro le 16:00.

Può spiegarmi brevemente se nella diapositiva devono esserci solo il nome e il responsabile del reparto Supporto oppure anche brevi descrizioni dei compiti?

Cordiali saluti
Alex