Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Hinweis zur Paketlieferung und Benachrichtigung
Compila gli spazi vuoti: E-Mail, noch, Briefkasten, weder, Paket, Sender, schriftlich, Benachrichtigung
(Avviso di consegna del pacco e notifica)
Ihr ist heute angekommen. Der hat eine Sendungsnummer verwendet. Bitte holen Sie das Paket innerhalb von 7 Tagen in der Filiale ab und bringen Sie Ihren Ausweis mit.
Wir haben bei Ihnen geklingelt eine Nachbarin erreicht. Darum liegt eine im . Sie können uns auch per antworten, wenn Sie einen neuen Zustelltermin möchten. Mit freundlichen Grüßen, Ihre Deutsche PostIl suo pacco è arrivato oggi. Il mittente ha utilizzato un numero di spedizione. La preghiamo di ritirare il pacco entro 7 giorni presso l’ufficio postale e di portare con sé un documento d’identità.
Non abbiamo né suonato da lei né raggiunto una vicina. Per questo c’è una notifica nella cassetta della posta. Può anche risponderci per iscritto via e-mail se desidera una nuova data di consegna. Cordiali saluti, la sua Deutsche Post
-
Warum liegt eine Benachrichtigung im Briefkasten, und was sollen Sie jetzt tun?
(Perché c’è una notifica nella cassetta della posta e cosa deve fare adesso?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(Ha consegnato il pacco all’ufficio postale e in seguito si è accorta che manca la firma.) |
||
|
(Ha contattato il servizio clienti solo tramite chat e non ha scritto alcuna e-mail.) |
||
|
(La sua collega deve ritirare il pacco il giorno successivo.) |
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Ich ___ weder heute noch morgen ein Paket, weil ich nicht zu Hause bin.
(Non ___ né oggi né domani un pacco, perché non sono a casa.)2. Wir ___ sowohl die SMS als auch die E‑Mail vom Sender ___.
(Noi ___ sia l’SMS sia l’e‑mail dal mittente ___.)3. Meine Nachbarin ___ das Paket für mich, wenn ich im Büro bin.
(La mia vicina ___ il pacco per me quando sono in ufficio.)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)
Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Espressioni utili:
Ich schicke sowohl eine E-Mail als auch eine Nachricht. / Ich nutze weder SMS noch Chat - ich schreibe eine E-Mail. / Könnten Sie das Paket bitte für mich annehmen?
-
Du bist nicht zu Hause und erwartest ein Paket. Was unternimmst du, damit du es trotzdem bekommst?
Non sei a casa e aspetti un pacco. Cosa fai per riuscire comunque a riceverlo?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Du musst einer Kollegin eine wichtige Information schicken. Schreibst du lieber eine E-Mail oder eine SMS, und warum?
Devi inviare un'informazione importante a una collega. Preferisci scrivere un'e-mail o un SMS, e perché?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Betreff: Ihre Sendung wurde zugestellt
Hallo Frau Yilmaz,
laut Sendungsnummer 0034-9182 wurde Ihr Paket gestern um 16:40 Uhr zugestellt. Haben Sie es empfangen?
Wenn nicht: Bitte antworten Sie kurz auf diese E-Mail. Schreiben Sie, ob Sie bei Nachbarn gefragt haben und ob wir das Paket noch einmal schicken sollen oder ob Sie lieber eine Rückerstattung möchten.
Mit freundlichen Grüßen
Tim Berger
Kundenservice Post & Shop
Oggetto: La sua spedizione è stata consegnata
Buongiorno signora Yilmaz,
secondo il numero di spedizione 0034-9182 il suo pacco è stato consegnato ieri alle 16:40. Lo ha ricevuto?
In caso contrario: risponda brevemente a questa e-mail. Scriva se ha chiesto ai vicini e se dobbiamo spedire di nuovo il pacco oppure se preferisce un rimborso.
Cordiali saluti
Tim Berger
Servizio clienti Post & Shop
Frasi utili:
-
Ich habe das Paket weder bei mir noch bei den Nachbarn bekommen.
(Non ho ricevuto il pacco né da me né dai vicini.)
-
Ich möchte sowohl eine kurze Prüfung als auch eine neue Zustellung.
(Desidero sia una breve verifica sia una nuova consegna.)
-
Können Sie mir bitte sagen, wie es weitergeht?
(Può dirmi, per favore, come si procederà?)
vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich habe das Paket leider nicht empfangen. Ich habe weder bei mir noch bei den Nachbarn nachgefragt – dort ist es auch nicht angekommen.
Können Sie bitte prüfen, wo das Paket zugestellt wurde? Ich möchte sowohl eine kurze Prüfung als auch eine neue Zustellung. Falls das nicht möglich ist, hätte ich gern eine Rückerstattung.
Mit freundlichen Grüßen
Aylin Yilmaz
Buongiorno signor Berger,
grazie per il suo messaggio. Purtroppo non ho ricevuto il pacco. Non ho chiesto né da me né ai vicini – anche lì non è arrivato.
Può verificare, per favore, dove è stato consegnato il pacco? Desidero sia una breve verifica sia una nuova consegna. Se ciò non fosse possibile, gradirei un rimborso.
Cordiali saluti
Aylin Yilmaz