Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

senden — abschicken (inviare — mandare)
empfangen — bekommen (ricevere — ottenere)
auf eine E‑Mail antworten — zurückschreiben (rispondere a una e-mail — rispondere per e-mail)
sowohl eine SMS als auch ein Brief — beides: SMS und Brief (sia un SMS sia una lettera — entrambe: SMS e lettera)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


E-Mail statt Brief: Versandbestätigung im Kundenkonto

Compila gli spazi vuoti: der Empfänger, mit freundlichen Grüßen, Sendungsnummer, als auch, sowohl, Unterschrift, schriftlich

(E-mail invece della lettera: Conferma di spedizione nell'account cliente)

Versandbestätigung

Ihr Paket ist bei uns eingegangen und wird heute weitergeleitet. Bitte prüfen Sie im Kundenkonto, ob und die Adresse stimmen. Die finden Sie in der E‑Mail „Versandbestätigung“. Mit dieser Nummer können Sie die Sendung online verfolgen.

Wenn Sie Fragen haben, antworten Sie bitte auf diese E‑Mail. Sie können uns per E‑Mail über das Kontaktformular erreichen. Für Änderungen am Auftrag benötigen wir Ihre ; eine Änderung per SMS ist nicht möglich. Vielen Dank und Ihr Service-Team.
Conferma di spedizione

Il vostro pacco è arrivato da noi e oggi verrà inoltrato. Controllate per favore nell'account cliente se il destinatario e l'indirizzo sono corretti. Il numero di spedizione lo trovate nell'e-mail „Conferma di spedizione“. Con questo numero potete tracciare la spedizione online.

Se avete domande, rispondete per favore per iscritto a questa e-mail. Potete contattarci sia via e-mail che tramite il modulo di contatto. Per modifiche all'ordine abbiamo bisogno della vostra firma ; una modifica tramite SMS non è possibile. Grazie e cordiali saluti
Il vostro team di assistenza.

  1. Welche zwei Kontaktwege nennt der Text, wenn man Fragen hat?

    (Quali due modalità di contatto menziona il testo se si hanno domande?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Ich war heute bei der Post, weil ich ein Paket an meine Schwester schicken wollte. Ich hatte zuerst eine Briefmarke für einen Brief gekauft. Die Mitarbeiterin erklärte mir, dass ich eine andere Marke brauche. Ich schrieb den Sender und den Empfänger auf das Paket. Später bekam ich eine SMS: Der Bote kommt morgen zwischen zehn und zwölf. Am Abend antwortete ich kurz auf eine E-Mail und schloss mit „Mit freundlichen Grüßen“ und meiner Unterschrift.
(Oggi sono stato/a alla posta perché volevo spedire un pacco a mia sorella. All’inizio avevo comprato un francobollo per una lettera. L’impiegata mi ha spiegato che ne serviva un altro. Ho scritto mittente e destinatario sul pacco. Più tardi ho ricevuto un SMS: “Il corriere viene domani tra le dieci e le dodici.” La sera ho risposto brevemente a un’e‑mail e ho concluso con “Distinti saluti” e la mia firma.)
Vero Falso

(La persona ha dovuto comprare un altro francobollo perché il primo era adatto solo alle lettere.)

(Secondo l’SMS il corriere arriverà solo tra due settimane.)

(L’e‑mail si è conclusa con la consueta formula di saluto e una firma.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Ich ___ heute weder eine SMS noch eine E-Mail, weil mein Handy aus ist.

(Ich ___ heute weder eine SMS noch eine E-Mail, weil mein Handy aus ist.)

2. Der Empfänger ___ sowohl das Paket als auch den Brief gestern bekommen.

(Der Empfänger ___ sowohl das Paket als auch den Brief gestern bekommen.)

3. Gestern ___ ich die Antwort per E-Mail nicht empfangen, weil die Adresse falsch war.

(Gestern ___ ich die Antwort per E-Mail nicht empfangen, weil die Adresse falsch war.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Ich möchte weder zu viel bezahlen noch lange warten. / Ich sende das Dokument sowohl per Post als auch per E‑Mail. / Mit freundlichen Grüßen, ...

  1. Sie möchten ein Paket aus dem Ausland nach Deutschland schicken. Was fragen Sie an der Post, damit der Versand schnell und sicher ist?
    Volete spedire un pacco dall'estero in Germania. Cosa chiedete all'ufficio postale perché la spedizione sia rapida e sicura?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie bekommen eine wichtige E‑Mail von der Arbeit und möchten kurz antworten. Was schreiben Sie in der Antwort und wie verabschieden Sie sich?
    Ricevete un'e-mail importante dal lavoro e volete rispondere brevemente. Cosa scrivete nella risposta e come vi salutate?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione