A2.3 - Prenota il tuo alloggio
Buche deine Unterkunft.
1. Immersione linguistica
A2.3.1 Attività
La prenotazione dell'hotel
3. Grammatica
A2.3.2 Grammatica
Esprimere lo scopo con „damit" e „um … zu"
verbo chiave
Buchen (prenotare)
4. Esercizi
Esercizio 1: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Online ein Hotelzimmer buchen
Parole da usare: Apartment, Doppelzimmer, Unterkünfte, bestätigen, damit, buchen, Buchung, Hostel, Halbpension
(Prenotare una camera d'albergo online)
Sie fliegen im Mai nach München und möchten ein Zimmer online . Auf einer großen Hotel-Website geben Sie Reisedaten, Anzahl der Gäste und den Zeitraum ein und vergleichen die Preise für verschiedene : Hotel, , Jugendherberge oder . Sie wählen ein modernes in einem kleinen Hotel in der Innenstadt, Sie zu Fuß zur Konferenz gehen können.
Das Zimmer kostet 120 Euro pro Nacht mit Frühstück. Sie entscheiden sich für , um abends im Hotel zu essen. Am Ende der geben Sie Ihre E‑Mail-Adresse ein, damit das Hotel die Reservierung kann. Kurz danach kommt eine E‑Mail: „Vielen Dank für Ihre Buchung. Bitte kontrollieren Sie Datum, Zimmer und Preis.“Partite a maggio per Monaco e volete prenotare una camera online. Su un grande sito di hotel inserite le date del viaggio, il numero di ospiti e il periodo e confrontate i prezzi per varie sistemazioni: hotel, ostello, casa per la gioventù o appartamento. Scegliete una moderna camera doppia in un piccolo hotel nel centro città, così potete andare a piedi alla conferenza.
La camera costa 120 euro a notte con colazione. Optate per la mezza pensione per cenare la sera in hotel. Alla fine della prenotazione inserite il vostro indirizzo e-mail, così l'hotel può confermare la riservazione. Poco dopo arriva una e-mail: “Grazie per la vostra prenotazione. Controllate per favore data, camera e prezzo.”
-
Warum wählt die Person ein Hotel in der Innenstadt?
(Perché la persona sceglie un hotel nel centro città?)
-
Welche Informationen gibt die Person am Ende der Buchung an und warum?
(Quali informazioni inserisce la persona alla fine della prenotazione e perché?)
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Ich ___ gestern ein Doppelzimmer ___, damit wir am Wochenende in Berlin übernachten können.
(Ich ___ gestern ein Doppelzimmer ___, damit wir am Wochenende in Berlin übernachten können.)2. Wir ___ die Unterkunft früh ___, um einen guten Preis zu bekommen.
(Wir ___ die Unterkunft früh ___, um einen guten Preis zu bekommen.)3. Meine Kollegin ___ das Apartment online ___, damit die Firma die Kosten leichter bestätigen kann.
(Meine Kollegin ___ das Apartment online ___, damit die Firma die Kosten leichter bestätigen kann.)4. ___ Sie das Hostel schon ___, um in der Nähe des Konferenzzentrums zu übernachten?
(___ Sie das Hostel schon ___, um in der Nähe des Konferenzzentrums zu übernachten?)Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Doppelzimmer telefonisch reservieren
Gast: Mostra Guten Tag, hier ist Thomas Berger, ich möchte ein Doppelzimmer für das Wochenende reservieren.
(Buongiorno, sono Thomas Berger, vorrei prenotare una camera doppia per il fine settimana.)
Rezeptionistin: Mostra Guten Tag, Herr Berger. Für welches Datum möchten Sie übernachten?
(Buongiorno, signor Berger. Per quale data desidera soggiornare?)
Gast: Mostra Vom 12. bis 14. April, bitte, und mit Halbpension.
(Dal 12 al 14 aprile, per favore, e con mezza pensione.)
Rezeptionistin: Mostra Das ist möglich. Ich buche das Zimmer und sende Ihnen gleich eine E‑Mail zur Bestätigung.
(È possibile. Prenoto la camera e le invio subito una e-mail di conferma.)
Domande aperte:
1. Wie buchen Sie normalerweise eine Unterkunft: online oder am Telefon? Warum?
Come prenoti di solito un alloggio: online o al telefono? Perché?
2. Welche Angaben geben Sie am Telefon, wenn Sie ein Zimmer reservieren?
Quali informazioni fornisci al telefono quando prenoti una camera?
Apartment per Nachricht für Dienstreise buchen
Mieter: Mostra Guten Abend Frau Klein, ich möchte Ihr Apartment in Berlin vom 3. bis 5. Juni buchen.
(Buonasera signora Klein, vorrei prenotare il suo appartamento a Berlino dal 3 al 5 giugno.)
Vermieterin: Mostra Guten Abend, das Apartment ist frei. Für wie viele Personen ist die Übernachtung?
(Buonasera, l'appartamento è libero. Per quante persone è la prenotazione?)
Mieter: Mostra Für eine Person, ich bin geschäftlich in Berlin und brauche eine ruhige Unterkunft.
(Per una persona, sono a Berlino per lavoro e ho bisogno di un alloggio tranquillo.)
Vermieterin: Mostra In Ordnung. Ich bestätige die Buchung per E‑Mail und schicke Ihnen die Check‑in‑Informationen.
(Va bene. Confermo la prenotazione via e-mail e le invio le informazioni per il check-in.)
Domande aperte:
1. Übernachten Sie lieber im Hotel oder im Apartment auf Dienstreisen? Warum?
Per i viaggi di lavoro preferisci soggiornare in hotel o in appartamento? Perché?
2. Welche Informationen möchten Sie vom Vermieter vor der Buchung bekommen?
Quali informazioni vorresti ricevere dal proprietario prima della prenotazione?
Esercizio 4: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. Du rufst in einem kleinen Hotel in Berlin an und möchtest für nächste Woche ein Zimmer reservieren. Formuliere eine kurze Reservierungsanfrage. (Verwende: das Doppelzimmer, buchen, für zwei Nächte)
(Chiami un piccolo hotel a Berlino e vuoi prenotare una camera per la prossima settimana. Formula una breve richiesta di prenotazione. (Usa: la camera doppia, prenotare, per due notti))Ich möchte gern
(Vorrei ...)Esempio:
Ich möchte gern das Doppelzimmer für zwei Nächte buchen.
(Vorrei prenotare una camera doppia per due notti.)2. Du schreibst eine kurze E‑Mail an eine Jugendherberge in München. Frage, ob es noch freie Zimmer gibt und dass du nächste Woche übernachten möchtest. (Verwende: die Jugendherberge, übernachten, nächste Woche)
(Scrivi una breve e‑mail a un ostello della gioventù a Monaco. Chiedi se ci sono ancora camere libere e informa che vorresti pernottare la prossima settimana. (Usa: l'ostello della gioventù, pernottare, la prossima settimana))Ich möchte in
(Vorrei ...)Esempio:
Ich möchte in der Jugendherberge nächste Woche übernachten. Haben Sie noch ein Zimmer frei?
(Vorrei pernottare nell'ostello della gioventù la prossima settimana. Avete ancora camere libere?)3. Du hast online ein Apartment gebucht. Jetzt rufst du beim Reisebüro an und möchtest die Buchung überprüfen. Bitte bitte um eine Bestätigung per E‑Mail. (Verwende: das Apartment, die Buchung, bestätigen)
(Hai prenotato un appartamento online. Ora chiami l'agenzia di viaggi e vuoi verificare la prenotazione. Chiedi gentilmente una conferma via e‑mail. (Usa: l'appartamento, la prenotazione, confermare))Können Sie bitte
(Può per favore ...)Esempio:
Können Sie bitte meine Buchung für das Apartment per E‑Mail bestätigen?
(Può per favore confermare la mia prenotazione per l'appartamento via e‑mail?)4. Du bist beruflich auf einer Tagung. Die Firma hat für dich eine Unterkunft mit Halbpension gebucht, aber du brauchst Vollpension. Erkläre das kurz an der Rezeption und frage nach Möglichkeit und Preis. (Verwende: die Unterkunft, die Halbpension, die Vollpension)
(Sei a una conferenza per lavoro. L'azienda ha prenotato per te un alloggio con mezza pensione, ma hai bisogno della pensione completa. Spiega brevemente alla reception e chiedi della possibilità e del prezzo. (Usa: l'alloggio, la mezza pensione, la pensione completa))Ich habe
(Ho ...)Esempio:
Ich habe bisher Halbpension in der Unterkunft, aber ich möchte gern Vollpension buchen. Ist das möglich und was kostet es?
(Ho la mezza pensione nell'alloggio, ma vorrei la pensione completa. È possibile e quanto costa?)Esercizio 5: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivete 5 o 6 frasi su una sistemazione che vorreste prenotare per un viaggio di lavoro o una breve vacanza e spiegate brevemente perché scegliete questa sistemazione.
Espressioni utili:
Ich möchte ein Zimmer buchen, weil … / Ich entscheide mich für …, damit … / Für mich ist wichtig, dass … / Ich brauche die Unterkunft vom … bis …
Übung 6: Esercizio di conversazione
Anleitung:
- Führen Sie ein Gespräch, um ein Zimmer zu reservieren. Entscheiden Sie sich für ein Datum und fragen Sie, ob sie ein freies Zimmer haben. (Riproduci una conversazione per prenotare una camera. Decidi una data e chiedi se hanno una camera libera.)
- Entscheiden Sie, welche Art von Unterkunft Sie buchen möchten. (Decidi quale tipo di alloggio vuoi prenotare.)
- Fragen Sie nach, was in Ihrer Buchung enthalten ist. (Fai domande su cosa è incluso nella tua prenotazione.)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Istruzioni per l'insegnante
- Leggi ad alta voce le frasi di esempio.
- Rispondi alle domande riguardanti l'immagine.
- Gli studenti possono anche preparare questo esercizio come testo scritto per la prossima lezione.
Esempi di frasi:
|
Haben Sie am 5. Februar ein Zimmer frei? Avete una camera disponibile il 5 febbraio? |
|
Ich möchte ein Einzelzimmer buchen. Vorrei prenotare una camera singola. |
|
Ich möchte ein Bett in einem Hostelzimmer buchen. Voglio prenotare un letto in un ostello. |
|
Gibt es ein Doppelzimmer verfügbar? C'è una camera doppia disponibile? |
|
Gibt es auch ein Schwimmbad? C'è anche una piscina? |
|
Ist das Frühstück inbegriffen? La colazione è inclusa? |
| ... |