A2.10 - Hai sentito la notizia?
A2.10 - Hai sentito la notizia?

A2.10 - Hai sentito la notizia? - Esercizi

Hast du die Nachrichten gehört?


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

die Nachrichten — aktuelle Informationen (le notizie — informazioni attuali)
sich informieren — Informationen holen (informarsi — raccogliere informazioni)
im Fernsehen — im TV (in televisione — in TV)
der Wetterbericht — die Wettervorhersage (il bollettino meteorologico — le previsioni del tempo)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


S-Bahn-Störung: Information für Fahrgäste

Compila gli spazi vuoti: Radio, Situation, Unfalls, Fernsehen, aktuell, informieren

(Disservizio della S-Bahn: informazioni per i passeggeri)

BVG/DB-Info: Wegen eines an der S-Bahn-Strecke zwischen Ostkreuz und Warschauer Straße kommt es heute Morgen zu Verspätungen und Ausfällen. Bitte Sie sich vor der Fahrt über die App oder im . Die Störung ist , ein Ersatzverkehr mit Bussen ist eingerichtet.

Im wird auch über die berichtet. Ein kurzer Wetterbericht warnt zusätzlich vor Glätte. Wer kann, soll später fahren oder eine andere Strecke nutzen. Weitere Nachrichten gibt es auf den Anzeigetafeln am Bahnsteig.
Info BVG/DB: A causa di un incidente sulla linea della S-Bahn tra Ostkreuz e Warschauer Straße, questa mattina si registrano ritardi e cancellazioni. Si prega di informarsi prima del viaggio tramite l’app o alla radio . Il disservizio è in corso ; è stato attivato un servizio sostitutivo con autobus.

In televisione si parla anche della situazione . Un breve bollettino meteo avverte inoltre del rischio di ghiaccio. Chi può dovrebbe partire più tardi oppure utilizzare un altro percorso. Ulteriori informazioni sono disponibili sui tabelloni informativi in banchina.

  1. Welche Informationen stehen im Text, und wo sollen sich die Fahrgäste vor der Fahrt informieren?

    (Quali informazioni ci sono nel testo e dove dovrebbero informarsi i passeggeri prima del viaggio?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Heute Morgen im Büro habe ich das Radio angemacht, weil ich mich schnell informieren wollte. In den Nachrichten ging es um einen Unfall auf der A3. Die Situation war ziemlich schlimm und es gab lange Staus. Später habe ich kurz im Fernsehen eine internationale Sendung gesehen, dort ging es mehr um Politik. Für mich war aber der Wetterbericht wichtig: Am Abend soll es stark regnen.
(Questa mattina in ufficio ho acceso la radio perché volevo informarmi rapidamente. Nel notiziario si parlava di un incidente sull’A3. La situazione era piuttosto grave e c’erano lunghe code. Più tardi ho visto brevemente in televisione una trasmissione internazionale; lì si parlava più di politica. Per me però era importante il bollettino meteo: la sera dovrebbe piovere forte.)
Vero Falso

(Al mattino ha acceso la radio per informarsi.)

(In televisione ha visto in modo approfondito l’incidente sull’A3.)

(Il bollettino meteo dice che la sera probabilmente pioverà forte.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Ich ___ mich jeden Morgen im Radio über die aktuellen Nachrichten.

(Mi ___ ogni mattina alla radio sulle notizie del momento.)

2. Gestern Abend ___ ich mich im Fernsehen über den Unfall ___.

(Ieri sera ___ mi ___ in televisione sull'incidente.)

3. Im Radio ___ der Moderator kurz über die Situation auf der Autobahn.

(Alla radio il conduttore ___ brevemente della situazione in autostrada.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Gestern sah ich in den Nachrichten, dass ... / Im Radio berichteten sie über ... / Was ist passiert? Es war ...

  1. Welche Nachricht hast du gestern im Fernsehen oder im Radio gesehen oder gehört? Worum ging es kurz?
    Quale notizia hai visto o sentito ieri in televisione o alla radio? Di che cosa parlava in breve?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Gab es letzte Woche in deiner Stadt eine besondere Situation, zum Beispiel einen Unfall oder starkes Wetter? Wie hast du dich informiert?
    C’è stata la settimana scorsa nella tua città una situazione particolare, per esempio un incidente o un forte maltempo? Come ti sei informato/a?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Hi Maria, hast du gerade die Nachrichten im Radio gehört? Auf rbb24 sagten sie, es gab einen Unfall auf der A100. Die Situation soll ziemlich schlimm sein und es gibt viel Stau.

Wir müssen um 10:30 beim Kunden in Berlin-Mitte sein. Kommst du trotzdem pünktlich? Oder sollen wir später starten und den Termin kurz verschieben?

LG
Lena


Ciao Maria, hai appena sentito le notizie alla radio? Su rbb24 hanno detto che c’è stato un incidente sulla A100. La situazione sembra piuttosto grave e c’è molto traffico.

Dobbiamo essere dal cliente a Berlino-Mitte alle 10:30. Riesci comunque ad arrivare puntuale? Oppure dovremmo partire più tardi e spostare di poco l’appuntamento?

Un saluto
Lena


Frasi utili:

  1. Ich habe gerade in den Nachrichten gehört, dass ...

    (Ho appena sentito al notiziario che ...)

  2. Ich komme wahrscheinlich um ... an, weil ...

    (Probabilmente arrivo verso ... perché ...)

  3. Sollen wir den Termin um 15 Minuten verschieben? Ich kann auch den Kunden anrufen.

    (Dovremmo spostare l’appuntamento di 15 minuti? Posso anche chiamare il cliente.)

Hi Lena, ja, ich habe die Nachrichten im Radio gehört. Sie berichteten über den Unfall auf der A100 und den großen Stau. Ich bin schon unterwegs, aber ich komme wahrscheinlich 10–15 Minuten später. Ich schaue noch den Verkehr und informiere dich. Wenn es schlimmer wird, rufe ich den Kunden an und frage, ob wir um 10:45 starten können. Passt das? LG Maria

Ciao Lena, sì, ho sentito le notizie alla radio. Hanno riferito dell’incidente sulla A100 e del grande ingorgo. Sono già in viaggio, ma probabilmente arrivo 10–15 minuti più tardi. Controllo ancora il traffico e ti aggiorno. Se peggiora, chiamo il cliente e chiedo se possiamo iniziare alle 10:45. Va bene? Un saluto, Maria