Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.
Esercizio 2: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Brief vom Bürgeramt: Anmeldung und Sozialversicherung
Compila gli spazi vuoti: einreichen, Steuern, Dokument, Sozialversicherung, Anmeldung, kostenlos, Arbeitserlaubnis, Meldebestätigung, Bürgeramt, Formular, beantragen
(Lettera dell'ufficio anagrafe: registrazione e sicurezza sociale)
Sehr geehrter Herr Novak,
Sie sind neu in Stuttgart. Bitte melden Sie sich innerhalb von 14 Tagen nach Ihrem Umzug beim an. Für die bringen Sie bitte Ihren Ausweis und das ausgefüllte mit. Die Anmeldung ist . Danach erhalten Sie eine . Dieses ist wichtig für die und für die . Bitte Sie die Unterlagen persönlich beim Amt. Einen Termin buchen Sie online auf unserer Website. Wenn Sie bereits eine haben, bringen Sie dieses Dokument mit. Wenn nicht, können Sie die Arbeitserlaubnis später bei einer anderen Behörde .
Mit freundlichen Grüßen
Ihr Bürgeramt StuttgartEgregio Signor Novak,
È nuovo a Stoccarda. La preghiamo di registrarsi all'ufficio anagrafe entro 14 giorni dal suo trasferimento. Per la registrazione porti il suo documento di identità e il modulo compilato. La registrazione è gratuita. Successivamente riceverà una conferma di registrazione. Questo documento è importante per la sicurezza sociale e per le pratiche fiscali. La preghiamo di consegnare i documenti di persona all'ufficio. Può prenotare un appuntamento online sul nostro sito web. Se ha già un permesso di lavoro, porti con sé questo documento. In caso contrario, il permesso di lavoro può essere richiesto in seguito presso un'altra autorità.
Cordiali saluti
Il suo ufficio anagrafe di Stoccarda
-
Wofür braucht Herr Novak die Meldebestätigung?
(Per cosa gli serve al Signor Novak la conferma di registrazione?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(Il termine per la domanda è la prossima settimana.) |
||
|
(Per l'appuntamento non porta alcuna lettera del padrone di casa.) |
||
|
(Senza permesso di lavoro non può iniziare a lavorare.) |
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Ich ___ heute alle Dokumente für die Arbeitserlaubnis beim Amt ein.
(Ich ___ heute alle Dokumente für die Arbeitserlaubnis beim Amt ein.)2. Wann ___ du den Antrag auf Sozialversicherung bei der Behörde ein?
(Wann ___ du den Antrag auf Sozialversicherung bei der Behörde ein?)3. Für die Anmeldung in Deutschland ___ er die Unterlagen normalerweise online ein.
(Für die Anmeldung in Deutschland ___ er die Unterlagen normalerweise online ein.)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Esercizio 6: Domande di discussione
Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.
Espressioni utili:
Ich habe schon... beantragt. / Ich habe die Dokumente gestern eingereicht. / Es ist noch nicht entschieden. / Es wurde schon entschieden.
-
Sie sind neu in Deutschland und bekommen einen Brief vom Amt mit der Bitte: „Bitte kommen Sie zur Anmeldung.“ Was machen Sie? Beschreiben Sie kurz.
Sei nuovo in Germania e ricevi una lettera dall'ufficio con la richiesta: "Per favore venga per la registrazione." Cosa fai? Descrivilo brevemente.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Sie möchten in Deutschland arbeiten, kommen aber aus einem anderen Land. Welche Frage stellen Sie bei der Behörde oder beim Amt zur Arbeitserlaubnis?
Vuoi lavorare in Germania ma vieni da un altro paese. Quale domanda fai all'autorità o all'ufficio riguardo al permesso di lavoro?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Stellen Sie sich vor: Sie haben einen wichtigen Antrag mit vielen Dokumenten eingereicht. Wie fühlen Sie sich, wenn alles entschieden ist? Was hoffen Sie?
Immagina di aver presentato una domanda importante con molti documenti. Come ti senti quando tutto è stato deciso? Cosa speri?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Sie haben eine Frist von zwei Wochen für Unterlagen zur Sozialversicherung oder für die Steuern. Sie haben die Dokumente noch nicht. Was tun Sie und was sagen Sie dem Amt?
Hai un termine di due settimane per consegnare documenti per la previdenza sociale o per le tasse. Non hai ancora i documenti. Cosa fai e cosa dici all'ufficio?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 7: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Betreff: Fehlende Unterlagen – Sozialversicherung
Guten Tag Frau Yilmaz,
für Ihre Einstellung ab dem 01.03. fehlen uns noch zwei Dinge: die Sozialversicherungsnummer und eine Kopie Ihres Ausweises. Ohne diese Dokumente können wir Sie nicht anmelden.
Bitte reichen Sie die Unterlagen bis spätestens Freitag ein. Wenn Sie die Nummer noch nicht haben, sagen Sie uns kurz Bescheid. Dann erklären wir Ihnen, wo Sie sie beantragen können.
Viele Grüße
Miriam Schuster
Personalabteilung
Oggetto: Documenti mancanti – Previdenza sociale
Buongiorno Signora Yilmaz,
per la sua assunzione a partire dal 01.03. ci mancano ancora due cose: il numero della previdenza sociale e una copia del suo documento d'identità. Senza questi documenti non possiamo registrarla.
La preghiamo di inviare i documenti entro e non oltre il venerdì. Se non ha ancora il numero, ci informi brevemente. Le spiegheremo allora dove può richiederlo.
Cordiali saluti
Miriam Schuster
Ufficio del personale
Frasi utili:
-
Ich habe die Kopie meines Ausweises schon ...
(Ho già inviato la copia del mio documento d'identità ...)
-
Bis wann genau muss ich die Nummer schicken?
(Entro quando esattamente devo inviare il numero?)
-
Können Sie mir bitte sagen, wo ich die Nummer beantragen kann?
(Può dirmi per favore dove posso richiedere il numero?)
vielen Dank für Ihre Nachricht. Die Kopie meines Ausweises habe ich gestern per E‑Mail geschickt. Die Sozialversicherungsnummer habe ich noch nicht. Ich habe verstanden, dass ich die Unterlagen bis Freitag einreichen muss.
Können Sie mir bitte kurz mitteilen, wo ich die Sozialversicherungsnummer beantragen kann und welche Dokumente ich dafür benötige?
Viele Grüße
Aylin Yilmaz
Buongiorno Signora Schuster,
la ringrazio per il suo messaggio. Ho inviato la copia del mio documento d'identità ieri tramite e-mail. Non ho ancora il numero della previdenza sociale. Ho capito che devo inviare i documenti entro venerdì.
Può per favore dirmi brevemente dove posso richiedere il numero della previdenza sociale e quali documenti mi servono per farlo?
Cordiali saluti
Aylin Yilmaz