In questa lezione A2 imparerai a parlare dei tuoi piani per aprire un proprio business, come un Café, usando verbi al Futur I come "werden" e vocaboli chiave come "Buchführung" (contabilità) e "Einnahmen" (entrate). Potrai discutere la gestione quotidiana e la pianificazione delle finanze in tedesco semplice ed efficace.
Vocabolario (14) Condividi Copiato!
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Übung 1: Esercizio di conversazione
Anleitung:
- Gestisci un'attività in proprio? Hai un socio? (Gestisci la tua attività? Hai un socio?)
- Hai mai avuto un'idea per una tua attività? (Hai mai avuto un'idea per la tua attività?)
- Quali dubbi avevi? (Quali dubbi avevi?)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Esempi di frasi:
Ich führe kein eigenes Unternehmen. Das ist mir zu viel Verantwortung. Non gestisco la mia attività. È troppa responsabilità per me. |
Ich betreibe ein Bekleidungsgeschäft in der Stadt. Ich habe einen Partner und es läuft großartig. Gestisco un negozio di abbigliamento in città. Ho un socio e sta andando alla grande. |
Als ich Anfang zwanzig war, wollte ich ein Café eröffnen. Quando avevo poco più di vent'anni volevo aprire una caffetteria. |
Ich hatte nie eine Idee für mein eigenes Unternehmen. Ich bevorzuge es, für jemand anderen zu arbeiten. Non ho mai avuto un'idea per un mio business. Preferisco lavorare per qualcun altro. |
Ich habe mich gegen mein eigenes Geschäft entschieden, weil es weniger anstrengend ist. Ho deciso di non avviare un'attività in proprio perché è meno faticoso. |
Ich denke immer noch darüber nach, mein eigenes Unternehmen zu gründen. Es ist jedoch weniger sicher, deshalb habe ich es bisher noch nicht getan. Sto ancora pensando di aprire la mia attività. È meno sicuro però, ed è per questo che non l'ho ancora fatto. |
... |
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Ich ______ nächstes Jahr ein Unternehmen gründen.
(Io ______ l'anno prossimo un'azienda.)2. Du ______ viel Mut brauchen, um das Projekt zu starten.
(Tu ______ bisogno di molto coraggio per avviare il progetto.)3. Er ______ am Anfang die Buchhaltung selbst machen.
(Lui ______ all'inizio la contabilità da solo.)4. Wir ______ unseren Geschäftspartner nach einem Kredit fragen.
(Noi ______ un prestito al nostro socio d'affari.)Esercizio 4: Fondare la mia attività
Istruzione:
Tabelle dei verbi
Werden - Essere
Futur I
- ich werde
- du wirst
- er/sie/es wird
- wir werden
- ihr werdet
- sie/Sie werden
Gründen - Fondare
Futur I
- ich gründe
- du gründest
- er/sie/es gründet
- wir gründen
- ihr gründet
- sie/Sie gründen
Sein - Investire
Futur I
- ich werde sein
- du wirst sein
- er/sie/es wird sein
- wir werden sein
- ihr werdet sein
- sie/Sie werden sein
Investieren - Avere
Futur I
- ich investiere
- du investierst
- er/sie/es investiert
- wir investieren
- ihr investiert
- sie/Sie investieren
Haben - Mostrare
Präsens
- ich habe
- du hast
- er/sie/es hat
- wir haben
- ihr habt
- sie/Sie haben
Zeigen - Fare
Präsens
- ich zeige
- du zeigst
- er/sie/es zeigt
- wir zeigen
- ihr zeigt
- sie/Sie zeigen
Machen - Gestire
Futur I
- ich mache
- du machst
- er/sie/es macht
- wir machen
- ihr macht
- sie/Sie machen
Führen - Führen
Futur I
- ich führe
- du führst
- er/sie/es führt
- wir führen
- ihr führt
- sie/Sie führen
Grammatica Condividi Copiato!
Non è la cosa più entusiasmante, lo ammettiamo, ma è assolutamente essenziale (e promettiamo che ne varrà la pena)!
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi praticare il tedesco oggi? È possibile! Contatta semplicemente uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Introduzione alla lezione: Il mio proprio business
Questa lezione di livello A2 ti guida attraverso il vocabolario e le espressioni essenziali per parlare di avviare un'attività commerciale, con particolare attenzione all'apertura e alla gestione quotidiana di un caffè o di un piccolo negozio. Imparerai a discutere i primi passi, l'organizzazione della contabilità e a scambiare idee con amici o professionisti come il commercialista.
Contenuto della lezione
Conversazioni pratiche
Il materiale include dialoghi realistici che ti aiutano a esercitarti in situazioni comuni quando si parla di aprire un'attività:
- Al caffè: come pianificare e discutere i primi passi per aprire un locale.
- Con il commercialista: come parlare delle mansioni quotidiane della contabilità e dell'organizzazione fiscale.
- Con un amico: scambiarsi idee sul business e le responsabilità della gestione giornaliera.
Lessico chiave e frasi utili
Alcune parole e espressioni importanti che incontrerai sono:
- mein eigenes Café eröffnen (aprire il mio proprio caffè)
- Einnahmen und Ausgaben aufschreiben (annotare entrate e uscite)
- Buchführung (contabilità)
- Belege sammeln (raccogliere le ricevute)
- Tagesberichte schreiben (scrivere resoconti quotidiani)
Il verbo "werden" e il Futuro I
La lezione include esercizi sulla coniugazione e l'uso del verbo werden per formare il Futuro I, fondamentale per esprimere intenzioni e piani futuri, ad esempio:
- Ich werde nächstes Jahr ein Unternehmen gründen. (Aprirò un'azienda l'anno prossimo.)
- Du wirst viel Mut brauchen. (Avrai bisogno di coraggio.)
Troverai anche una breve storia per esercitarti a completare spazi vuoti e conoscenze grammaticali rilevanti sui verbi al futuro e presente.
Particolarità e differenze tra Italiano e Tedesco
In questa lezione, il focus grammaticale sul Futuro I tedesco con il verbo werden differisce dall'italiano dove si utilizza una semplice coniugazione futura. Il verbo werden funge da ausiliare e si accorda con il soggetto, mentre in italiano la forma futura è un verbo singolo con desinenze specifiche. Ad esempio:
- Tedesco: Ich werde gründen (io diventerò o farò qualcosa in futuro)
- Italiano: Io aprirò (forma semplice del futuro di "aprire")
Alcune espressioni comuni per la contabilità e gli affari tedesche hanno equivalenti italiani simili ma con leggere differenze:
- Buchführung = contabilità (gestione sistematica delle finanze)
- Belege = ricevute, documenti fiscali
- Einnahmen und Ausgaben = entrate e uscite (corrispondono a incassi e spese)
Imparare questi termini e le strutture ti aiuterà a comunicare efficacemente in contesti professionali e imprenditoriali in tedesco.