Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Ich hätte gerne eine Pizza. — Eine Pizza, bitte. (Vorrei una pizza. — Una pizza, per favore.)
Ich würde gerne probieren. — Ich möchte probieren. (Mi piacerebbe provare. — Vorrei provare.)
die Speisekarte — die Menükarte (il menù — la lista dei piatti)
zum Mitnehmen, bitte! — Nicht hier essen, bitte. (da asporto, per favore! — Non qui, per favore.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Mittagspause: Essen zum Mitnehmen

Compila gli spazi vuoti: Torte, Döner, zum Mitnehmen, hätte, Speisekarte, Stück, Pizza, probiert, Tüte, Nudeln, Pommes frites

(Pausa pranzo: cibo da portar via)

In der Mittagspause geht Anna mit Kollegen zum City-Imbiss. Sie schaut zuerst auf die : Es gibt , , Bratwurst mit und . Anna möchte heute etwas Schnelles , weil sie später noch ein Online-Meeting hat.

Am Schalter sagt sie höflich: „Ich gerne eine Portion Nudeln mit Tomatensauce und ein kleines zum Nachtisch.“ Sie fragt die Verkäuferin: „Kann ich das bitte zum Mitnehmen haben?“ Die Verkäuferin packt alles ein, schreibt den Namen auf die . Anna bezahlt, nimmt das Essen mit ins Büro und es dort mit ihren Kollegen.
Durante la pausa pranzo Anna va con alcuni colleghi al chiosco della città. Guarda prima il menù: ci sono pizza, pasta, salsiccia con patatine fritte e döner. Oggi Anna vuole qualcosa di veloce da portar via, perché più tardi ha ancora una riunione online.

Al banco dice cortesemente: “Vorrei una porzione di pasta con salsa di pomodoro e un pezzettino di torta per dessert.” Chiede alla venditrice: “Posso averlo da portar via, per favore?” La venditrice mette tutto nel sacchetto e scrive il nome sulla busta. Anna paga, porta il cibo in ufficio e lo assaggia lì con i suoi colleghi.

  1. Was bestellt Anna beim City-Imbiss und warum?

    (Cosa ordina Anna al chiosco della città e perché?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Ich bin in der Mittagspause und stehe an einem Imbiss. Ich sehe mir die Speisekarte an, weil ich etwas zum Mitnehmen brauche. Ich bestelle eine Pizza und eine Portion Pommes frites. Außerdem nehme ich ein Stück Torte für später. Der Verkäufer fragt, ob ich einen Döner oder eine Bratwurst probieren möchte, aber ich sage nein. Ich bezahle schnell, weil ich gleich zurück ins Büro muss.
(Sono in pausa pranzo e sono davanti a un chiosco. Sto guardando il menù perché ho bisogno di qualcosa da portar via. Ordino una pizza e una porzione di patatine fritte. Inoltre prendo una fetta di torta per più tardi. Il venditore mi chiede se voglio provare un döner o una salsiccia alla griglia, ma io dico di no. Pago in fretta, perché devo tornare subito in ufficio.)
Vero Falso

(Il parlante ordina il cibo perché ha poco tempo nella pausa pranzo.)

(Invece della pizza ordina una porzione di pasta.)

(Il venditore gli offre altri piatti che lui rifiuta.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Ich ___ gerne eine Portion Pommes frites zum Mitnehmen.

(Ich ___ gerne eine Portion Pommes frites zum Mitnehmen.)

2. Ich ___ gerne heute Abend die neue Pizza probieren.

(Ich ___ gerne heute Abend die neue Pizza probieren.)

3. Entschuldigung, kann ich den Käsekuchen auch ___?

(Entschuldigung, kann ich den Käsekuchen auch ___?)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Ich hätte gern … zum Mitnehmen, bitte. / Ich nehme eine Portion … / ein Stück …, bitte. / Kann ich bitte die Speisekarte sehen?

  1. Sie sind auf dem Heimweg von der Arbeit und haben wenig Zeit. Was bestellen Sie zum Mitnehmen und warum?
    Sei sulla strada di casa dal lavoro e hai poco tempo. Cosa ordini da asporto e perché?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie stehen an einem Imbiss in Berlin. Wie fragen Sie höflich nach der Speisekarte und bestellen eine Portion Currywurst zum Mitnehmen?
    Sei davanti a un chiosco a Berlino. Come chiedi cortesemente il menù e ordini una porzione di currywurst da asporto?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Sie möchten etwas Neues probieren. Wie sagen Sie im Imbiss, was Sie probieren möchten und ob Sie es hier essen oder mitnehmen wollen?
    Vuoi provare qualcosa di nuovo. Come spieghi al chiosco cosa vuoi provare e se desideri mangiarlo qui o portarlo via?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Ihr Kollege hat Geburtstag und Sie holen schnell etwas beim Bäcker. Was bestellen Sie und wie bitten Sie höflich um ein Stück Torte zum Mitnehmen?
    Il tuo collega compie gli anni e prendi rapidamente qualcosa in panetteria. Cosa ordini e come chiedi cortesemente un pezzo di torta da asporto?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Jana: Hey, ich bin gleich bei einem Imbiss in Berlin‑Mitte. 😊

Es gibt hier Currywurst, Bratwurst, Pizza, Nudeln und Pommes frites. Alles auch zum Mitnehmen.

Ich nehme mir eine Portion Currywurst mit Pommes.

Was hättest du gerne? Schreib mir bitte genau, was ich für dich bestellen soll (mit oder ohne Fleisch, mit Pommes oder ohne, usw.).


Jana: Hey, sono proprio ora da un chiosco a Berlino‑Mitte. 😊

Ci sono Currywurst, Bratwurst, Pizza, Tagliatelle e Patatine fritte. Tutto anche da asporto.

Prendo una porzione di Currywurst con patatine per me.

Cosa vorresti? Scrivimi per favore esattamente cosa devo ordinare per te (con o senza carne, con patatine o senza, ecc.).


Frasi utili:

  1. Ich hätte gerne …

    (Vorrei ...)

  2. Bitte nimm für mich … mit.

    (Per favore prendimi ... da portare via.)

  3. Kannst du mir sagen, ob …?

    (Puoi dirmi se ...?)

Hallo Jana,

danke! Ich hätte gerne eine Portion Currywurst mit Pommes zum Mitnehmen, bitte. Die Wurst kann normal mit Fleisch sein. Wenn möglich, bring mir bitte auch ein kleines Stück Torte oder etwas Süßes mit – falls es das dort gibt.

Wenn es keine Torte gibt, ist das auch in Ordnung. Sag mir bitte, wie viel ich dir bezahlen soll.

Liebe Grüße
Alex

Ciao Jana,

grazie! Vorrei una porzione di Currywurst con patatine da asporto, per favore. La salsiccia può essere normale, con carne. Se possibile, portami anche un pezzetto di torta o qualcosa di dolce – se lo hanno lì.

Se non c'è la torta, va bene lo stesso. Dimmi per favore quanto ti devo dare.

Un saluto
Alex