3 conseils avant d'acheter un terrain
3 consigli prima di acquistare un terreno

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Parola Traduzione
Un terrain constructible Un terreno edificabile
L'électricité L’elettricità
L'eau courante L’acqua corrente
Les eaux usées Le acque reflue
Le propriétaire Il proprietario
Un compromis de vente Un compromesso di vendita
Le permis de construire Il permesso di costruire
Les taxes d'aménagement Le tasse di urbanizzazione
Avant d'acheter un terrain, regarde s'il est constructible. (Prima di comprare un terreno, guarda se è edificabile.)
Vérifie aussi si le terrain est déjà viabilisé, c'est-à-dire qu'il a accès à l'eau et à l'électricité. (Verifica anche se il terreno è già urbanizzato, cioè se ha accesso all’acqua e all’elettricità.)
Il faut payer environ mille trois cents euros pour avoir l'électricité et deux mille euros pour avoir l'eau courante. (Bisogna pagare circa mille trecento euro per avere l’elettricità e duemila euro per avere l’acqua corrente.)
Le raccordement pour les eaux usées coûte aussi environ deux mille euros de travaux. (L’allacciamento per le acque reflue costa anch’esso circa duemila euro di lavori.)
Les terrains non viabilisés sont moins chers au début. (I terreni non urbanizzati sono meno cari all’inizio.)
Mais après, il faudra faire des travaux supplémentaires sur le terrain. (Ma dopo, bisognerà fare lavori aggiuntivi sul terreno.)
Une fois que tu as trouvé ton terrain, tu devras aller chez un notaire avec le propriétaire pour signer un compromis de vente qui coûte environ huit pour cent du prix du terrain. (Una volta trovato il tuo terreno, dovrai andare da un notaio con il proprietario per firmare un compromesso di vendita che costa circa l’otto per cento del prezzo del terreno.)
Ce document permet de réserver le terrain pendant plusieurs mois. (Questo documento permette di riservare il terreno per diversi mesi.)
Après l'achat, tu dois encore payer des taxes d'aménagement. (Dopo l’acquisto, devi ancora pagare le tasse di urbanizzazione.)

1. Qu'est-ce que cela veut dire quand un terrain est « viabilisé » ?

(Che cosa significa quando un terreno è « urbanizzato »?)

2. Quels frais sont indiqués pour les raccordements du terrain ?

(Quali spese sono indicate per gli allacciamenti del terreno?)

3. À quoi sert le compromis de vente signé chez le notaire ?

(A cosa serve il compromesso di vendita firmato dal notaio?)