1. Taalonderdompeling

2. Woordenschat (13)

Il ristorante

Il ristorante Show

Het restaurant Show

La pizzeria

La pizzeria Show

De pizzeria Show

Il menù

Il menù Show

Het menu Show

La prenotazione

La prenotazione Show

De reservering Show

Riservare un tavolo

Riservare un tavolo Show

Een tafel reserveren Show

Ordinare

Ordinare Show

Bestellen Show

La bevanda

La bevanda Show

Het drankje Show

Il vino

Il vino Show

De wijn Show

Il dolce

Il dolce Show

Het dessert Show

Il conto

Il conto Show

De rekening Show

Il conto, per favore!

Il conto, per favore! Show

De rekening, alstublieft! Show

Buon appetito!

Buon appetito! Show

Eet smakelijk! Show

Possibile

Possibile Show

Mogelijk Show

3. Grammatica

4. Oefeningen

Oefening 1: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Prenotazione al ristorante BorgoNove

Woorden om te gebruiken: prenotazione, ordinare, menù, riservare un tavolo, pizzeria, bevande, conto, per favore

(Reservering bij restaurant BorgoNove)

BorgoNove è un ristorante e a Comiso. La domenica a pranzo offre un fisso con piatti siciliani. Il ristorante è molto famoso e spesso è pieno.

Per questo è consigliabile fare una . Si può per telefono o per e‑mail. Nella prenotazione si dice il nome, il numero di persone e l’ora. Al ristorante, il cameriere porta il menù al tavolo e il cliente può il cibo e le . A fine pranzo il cliente chiede: “Il !”.
BorgoNove is een restaurant en pizzeria in Comiso. Op zondag tijdens de lunch wordt er een vast menu met Siciliaanse gerechten aangeboden. Het restaurant is erg bekend en vaak vol.

Daarom is het aan te raden een reservering te maken. Je kunt een tafel reserveren per telefoon of per e‑mail. Bij de reservering geef je de naam, het aantal personen en het tijdstip door. In het restaurant brengt de ober het menu naar de tafel en de gast kan eten en drinken bestellen. Aan het einde van de lunch zegt de gast: “De rekening, alstublieft!”.

  1. Perché è importante prenotare un tavolo da BorgoNove la domenica a pranzo?

    (Waarom is het belangrijk om op zondag tijdens de lunch een tafel te reserveren bij BorgoNove?)

  2. Che cosa deve dire il cliente quando fa una prenotazione?

    (Wat moet de gast zeggen wanneer hij/zij een reservering maakt?)

  3. Che cosa dice il cliente alla fine del pranzo per pagare?

    (Wat zegt de gast aan het einde van de lunch om te betalen?)

  4. writing_instruction: Scrivi 4 o 5 frasi per descrivere come prenoti un tavolo in un ristorante e che cosa vorresti ordinare a pranzo o a cena.

    (writing_instruction: Schrijf 4 of 5 zinnen om te beschrijven hoe je een tafel in een restaurant reserveert en wat je zou willen bestellen voor de lunch of het diner.)

  5. useful_expressions:['Vorrei prenotare un tavolo per…','Siamo in … persone.','Vorrei ordinare…','Il conto, per favore.']

    (useful_expressions:['Vorrei prenotare un tavolo per…','Siamo in … persone.','Vorrei ordinare…','Il conto, per favore.'])

Oefening 2: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk begin aan het juiste einde.

Buongiorno, vorrei prenotare un tavolo per quattro alle otto. (Goedemorgen, ik wil graag een tafel voor vier om acht uur reserveren.)
Scusi, potrei vedere il menù, per favore? (Pardon, mag ik het menu zien, alstublieft?)
Al ristorante italiano prendo sempre il dolce. (In een Italiaans restaurant neem ik altijd een dessert.)
Cameriere, il conto, per favore, dobbiamo andare. (Ober, de rekening, alstublieft — we moeten gaan.)

Oefening 3: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Al ristorante, io ___ sempre una pizza margherita.

(In het restaurant ___ ik altijd een pizza Margherita.)

2. Stasera noi ___ il vino della casa.

(Vanavond ___ wij de huiswijn.)

3. Al telefono il cliente vorrebbe ___ un tavolo per quattro persone.

(Aan de telefoon zou de klant graag ___ een tafel voor vier personen willen.)

4. Buonasera, vorrei ___ subito il conto, per favore.

(Goedenavond, ik zou graag ___ meteen de rekening, alstublieft.)

Oefening 4: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 5: Reageer op de situatie

Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.

1. Sei al telefono con **il ristorante** vicino all’ufficio. Vuoi **la prenotazione** per stasera per te e due colleghi. Di’ l’orario e quante persone siete. (Usa: la prenotazione, per favore, alle ___)

(Je belt naar **het restaurant** bij kantoor. Je wilt **een reservering** voor vanavond voor jou en twee collega’s. Geef het tijdstip en hoeveel personen jullie zijn. (Gebruik: la prenotazione, per favore, alle ___))

Vorrei la prenotazione  

(Vorrei la prenotazione ...)

Voorbeeld:

Vorrei la prenotazione per stasera alle otto, per tre persone, per favore.

(Vorrei la prenotazione per stasera alle otto, per tre persone, per favore.)

2. Sei in **pizzeria** con un collega. Il cameriere ti dà **il menù** e chiede cosa prendete. Ordina una pizza e una **bevanda** semplice. (Usa: il menù, ordinare, per me)

(Je bent in een **pizzeria** met een collega. De ober geeft jullie **het menu** en vraagt wat jullie bestellen. Bestel een pizza en een eenvoudige **drank**. (Gebruik: il menù, ordinare, per me))

Dal menù prendo  

(Dal menù prendo ...)

Voorbeeld:

Dal menù prendo una pizza margherita e da bere una birra piccola, per favore.

(Dal menù prendo una pizza margherita e da bere una birra piccola, per favore.)

3. Sei a cena con amici in **ristorante**. Avete finito di mangiare e vuoi pagare. Chiami il cameriere e chiedi **il conto** in modo gentile. (Usa: il conto, per favore, grazie)

(Je bent uit eten met vrienden in een **restaurant**. Jullie zijn klaar met eten en willen betalen. Roep de ober en vraag beleefd om **de rekening**. (Gebruik: il conto, per favore, grazie))

Scusi, il conto  

(Scusi, il conto ...)

Voorbeeld:

Scusi, il conto, per favore. Paghiamo insieme, grazie.

(Scusi, il conto, per favore. Paghiamo insieme, grazie.)

4. Sei a pranzo con un cliente importante. Arriva il cibo. Vuoi essere gentile e dire una frase tipica italiana prima di mangiare. (Usa: Buon appetito!, grazie, prego)

(Je luncht met een belangrijke klant. Het eten wordt geserveerd. Je wilt beleefd zijn en een typische Italiaanse uitdrukking zeggen voordat je begint te eten. (Gebruik: Buon appetito!, grazie, prego))

Dico: "Buon appetito!"  

(Dico: "Buon appetito!" ...)

Voorbeeld:

Dico: "Buon appetito!" a tutti e poi inizio a mangiare.

(Dico: "Buon appetito!" a tutti e poi inizio a mangiare.)

Oefening 6: Schrijfopdracht

Instructie: Schrijf 4 of 5 zinnen om te beschrijven hoe je een tafel in een restaurant reserveert en wat je zou willen bestellen voor de lunch of het diner.

Nuttige uitdrukkingen:

Vorrei prenotare un tavolo per… / Siamo in … persone. / Vorrei ordinare… / Il conto, per favore.

Esercizio 7: Gespreksoefening

Istruzione:

  1. Ordina ciò che desideri dal menu. (Bestel wat je wilt van het menu.)
  2. Fai un dialogo al ristorante. (Speel een dialoog in het restaurant af.)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten

Voorbeeldzinnen:

Posso avere il menu per favore?

Mag ik de menukaart alstublieft?

Vuoi fare un ordine?

Wil je bestellen?

Voglio un'insalata come antipasto.

Ik wil een salade als voorgerecht.

Voglio i profiteroles per dessert.

Ik wil profiteroles als dessert.

Posso prenotare un tavolo per quattro persone alle 8?

Kan ik voor vier personen een tafel reserveren om 8 uur?

Voglio una pizza come piatto principale.

Ik wil een pizza als hoofdgerecht.

...