A1.39: Eten bestellen en uit eten gaan

Ordinare cibo e mangiare fuori

Leer met deze les beleefde uitdrukkingen in het Italiaans voor eten bestellen en reserveren, zoals 'vorrei' (ik zou graag willen), 'il menù' (de menukaart) en 'il conto' (de rekening). Je oefent handige zinnen om een tafel te reserveren, bestellingen te plaatsen en vragen te stellen in een restaurant.

Luister- en leesmateriaal

Oefen woordenschat in context met echte materialen.

Woordenschat (13)

 Il conto: de rekening (Italian)

Il conto

Show

De rekening Show

 Il ristorante: het restaurant (Italian)

Il ristorante

Show

Het restaurant Show

 La prenotazione: De reservering (Italian)

La prenotazione

Show

De reservering Show

 Il dolce: het dessert (Italian)

Il dolce

Show

Het dessert Show

 Il menù: De menukaart (Italian)

Il menù

Show

De menukaart Show

 La pizzeria: De pizzeria (Italian)

La pizzeria

Show

De pizzeria Show

 La bevanda: De drank (Italian)

La bevanda

Show

De drank Show

 Il vino: De wijn (Italian)

Il vino

Show

De wijn Show

 Riservare un tavolo: Een tafel reserveren (Italian)

Riservare un tavolo

Show

Een tafel reserveren Show

 Buon appetito!: Eet smakelijk! (Italian)

Buon appetito!

Show

Eet smakelijk! Show

 Il conto, per favore!: De rekening, alstublieft! (Italian)

Il conto, per favore!

Show

De rekening, alstublieft! Show

 Possibile: mogelijk (Italian)

Possibile

Show

Mogelijk Show

 Ordinare (bestellen) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Ordinare

Show

Bestellen Show

Oefeningen

Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.

Oefening 1: Zinnen herschikken

Instructie: Maak correcte zinnen en vertaal.

Toon antwoorden
1.
un tavolo | per favore. | per stasera, | Vorrei prenotare
Vorrei prenotare un tavolo per stasera, per favore.
(Ik zou graag een tafel reserveren voor vanavond, alstublieft.)
2.
favore? | vedere | il | Posso | menù, | per
Posso vedere il menù, per favore?
(Mag ik het menu zien, alstublieft?)
3.
margherita e | una bevanda. | una pizza | Vorrei ordinare
Vorrei ordinare una pizza margherita e una bevanda.
(Ik wil graag een margherita pizza en een drankje bestellen.)
4.
conto, | per | Il | favore, | può. | quando
Il conto, per favore, quando può.
(De rekening, alstublieft, wanneer kan het?)
5.
piace | dolce? | il | appetito! | Ti | Buon
Buon appetito! Ti piace il dolce?
(Eet smakelijk! Houd je van het toetje?)
6.
avere anche | per accompagnare | È possibile | di vino | la cena? | un po'
È possibile avere anche un po' di vino per accompagnare la cena?
(Is het ook mogelijk om wat wijn te krijgen om het diner te begeleiden?)

Oefening 2: Een woord matchen

Instructie: Kom de vertalingen overeen

Vorrei ordinare un vino rosso, per favore. (Ik wil graag een rode wijn bestellen alsjeblieft.)
Possiamo riservare un tavolo per quattro persone stasera? (Kunnen we een tafel reserveren voor vier personen vanavond?)
Il conto, per favore, abbiamo finito di mangiare. (De rekening, alstublieft, we zijn klaar met eten.)
Nel menù c'è un dolce tradizionale che vuole provare? (Staat er een traditioneel dessert op de menukaart dat u wilt proberen?)

Oefening 3: Clusteren van woorden

Instructie: Classificeer de woorden in twee groepen: dingen die je in een restaurant vindt en handelingen of uitdrukkingen die je in een restaurant gebruikt.

Cose che trovi in un ristorante

Azioni o espressioni al ristorante

Oefening 4: Vertaal en gebruik in een zin

Instructie: Kies een woord, vertaal het en gebruik het woord in een zin of dialoog.

1

Il dolce


Het dessert

2

La pizzeria


De pizzeria

3

La prenotazione


De reservering

4

Il conto, per favore!


De rekening, alstublieft!

5

Buon appetito!


Eet smakelijk!

Esercizio 5: Gespreksoefening

Istruzione:

  1. Bestel wat je wilt van het menu. (Bestel wat je wilt van het menu.)
  2. Speel een dialoog in het restaurant af. (Speel een dialoog in het restaurant af.)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten

Voorbeeldzinnen:

Posso avere il menu per favore?

Mag ik de menukaart alstublieft?

Vuoi fare un ordine?

Wil je bestellen?

Voglio un'insalata come antipasto.

Ik wil een salade als voorgerecht.

Voglio i profiteroles per dessert.

Ik wil profiteroles als dessert.

Posso prenotare un tavolo per quattro persone alle 8?

Kan ik voor vier personen een tafel reserveren om 8 uur?

Voglio una pizza come piatto principale.

Ik wil een pizza als hoofdgerecht.

...

Oefening 6: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 7: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Vorrei ______ una pizza margherita, per favore.

(Ik zou graag ______ een pizza margherita bestellen, alstublieft.)

2. Al ristorante, spesso ______ il menù prima di scegliere.

(In het restaurant ______ ik vaak eerst om de menukaart voordat ik kies.)

3. Vorrei ______ un tavolo per due persone alle otto di sera.

(Ik zou graag ______ een tafel voor twee personen om acht uur 's avonds.)

4. Dopo cena, ______ sempre a prendere un caffè vicino al ristorante.

(Na het diner ______ we altijd een kopje koffie drinken vlakbij het restaurant.)

Oefening 8: Een avond in het restaurant

Instructie:

Stasera io e mia moglie (Prenotare - Presente) un tavolo in una pizzeria vicino a casa. Quando arriviamo, il cameriere ci (Portare - Presente) il menù. Io (Volere - Presente condizionale) ordinare una pizza margherita e una bevanda fresca. Mia moglie invece (Ordinare - Presente) un'insalata e il vino rosso. Dopo aver mangiato, (Chiedere - Presente) gentilmente il conto e il cameriere ce (Portare - Presente) il conto. Diciamo "Buon appetito!" a tutti gli altri clienti e usciamo contenti dalla pizzeria.


Vanavond boeken mijn vrouw en ik een tafel in een pizzeria vlakbij huis. Wanneer we aankomen, brengt de ober ons de menukaart. Ik zou graag een pizza margherita en een fris drankje bestellen. Mijn vrouw bestelt daarentegen een salade en rode wijn. Na het eten vragen we vriendelijk de rekening en de ober brengt ons de rekening. We zeggen "Eet smakelijk!" tegen alle andere klanten en verlaten blij de pizzeria.

Werkwoordschema's

Prenotare - Boeken

Presente

  • io prenoto
  • tu prenoti
  • lui/lei prenota
  • noi prenotiamo
  • voi prenotate
  • loro prenotano

Portare - Brengen

Presente

  • io porto
  • tu porti
  • lui/lei porta
  • noi portiamo
  • voi portate
  • loro portano

Volere - Zouden willen

Presente condizionale

  • io vorrei
  • tu vorresti
  • lui/lei vorrebbe
  • noi vorremmo
  • voi vorreste
  • loro vorrebbero

Ordinare - Bestellen

Presente

  • io ordino
  • tu ordini
  • lui/lei ordina
  • noi ordiniamo
  • voi ordinate
  • loro ordinano

Chiedere - Vragen

Presente

  • io chiedo
  • tu chiedi
  • lui/lei chiede
  • noi chiediamo
  • voi chiedete
  • loro chiedono

Grammatica

We geven toe dat het niet het meest opwindende is, maar het is absoluut essentieel (en we beloven dat het zich zal terugbetalen)!

A1.39.2 Grammatica

La forma di cortesia: vorrei

De beleefdheidsvorm: vorrei


Werkwoordsvervoegingstabellen voor deze les

Ordinare bestellen

Presente

Italiaans Nederlands
(io) ordino ik bestel
(tu) ordini jij bestelt
(lui/lei) ordina hij/zij bestelt
(noi) ordiniamo wij bestellen
(voi) ordinate jullie bestellen
(loro) ordinano zij bestellen

Oefeningen en voorbeeldzinnen

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Italiaans oefenen? Dat is mogelijk! Neem gewoon vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Bestellen van eten en dineren in het Italiaans

In deze les leer je hoe je beleefd een maaltijd kunt bestellen en reserveren in een Italiaans restaurant. Het niveau is A1, wat betekent dat de inhoud eenvoudig en praktisch is, bedoeld voor beginners die zich willen redden in alledaagse situaties tijdens het uit eten gaan.

Belangrijke uitdrukkingen en nieuwe woorden

  • La forma di cortesia: "vorrei" - de beleefde vorm om wensen uit te drukken, vergelijkbaar met 'ik zou graag willen'.
  • Frases útiles: "Vorrei prenotare un tavolo per due, per favore." (Ik wil graag een tafel voor twee reserveren, alstublieft.)
  • Woorden rond restaurants: il ristorante (het restaurant), la pizzeria (pizzeria), il menù (het menu), il conto (de rekening), la bevanda (het drankje).
  • Belangrijke werkwoorden: ordinare (bestellen), prenotare (reserveren), chiedere (vragen), pagare (betalen).

Praktische gesprekssituaties

De les bevat voorbeelddialogen die je helpen situaties te oefenen zoals:

  • Een tafel telefonisch reserveren
  • Eten bestellen in het restaurant
  • Informatie vragen over het menu

Deze gesprekken gebruiken eenvoudig taalgebruik met de nadruk op beleefde verzoeken en alledaagse interacties, bijvoorbeeld: "Buongiorno, vorrei prenotare un tavolo per due persone." (Goedendag, ik zou graag een tafel voor twee personen reserveren.)

Taalverschillen en culturele tips

In het Italiaans wordt voor beleefde verzoeken vaak de voorwaardelijke vorm "vorrei" gebruikt, terwijl het Nederlands meestal het werkwoord "willen" in de tegenwoordige tijd hanteert, bijvoorbeeld 'ik wil graag'. Daarnaast kent het Italiaans specifieke woorden voor drankjes (bevanda) en rekening (conto) die niet altijd letterlijk overeenkomen met het Nederlands. Het is handig om te weten dat uitspreken van beleefdheid in Italië vaak via deze zachte formuleringen verloopt.

Nuttige zinnen en vergelijkingen

  • Italiaans: Vorrei ordinare una pizza margherita, per favore.
  • Nederlands: Ik wil graag een pizza margherita bestellen, alstublieft.
  • Italiaans: Il conto, per favore.
  • Nederlands: De rekening, alstublieft.

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏