Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Una pensione da | Een pensioen van |
| Le commissioni del mattino | Ochtendboodschappen |
| La giornata tipo | De typische dag |
| I pensionati | Gepensioneerden |
| Leggo il giornale | Ik lees de krant |
| Andato in pensione | Met pensioen gegaan |
1. Dove vive Giancarlo?
(Waar woont Giancarlo?)2. Che cosa fa Giancarlo dopo aver portato fuori il cane?
(Wat doet Giancarlo nadat hij de hond heeft uitgelaten?)3. Quanti anni ha Giancarlo?
(Hoe oud is Giancarlo?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Dialogo tra madre e figlio su cosa farà la madre quando andrà in pensione
| 1. | Figlio: | Mamma, manca poco alla tua pensione. Come ti senti? | (Mam, het duurt niet lang meer tot je pensioen. Hoe voel je je?) |
| 2. | Madre: | Sì, è vero. Sono emozionata e un po' preoccupata. Dopo tanti anni di lavoro non so bene cosa fare. | (Ja, dat klopt. Ik ben enthousiast en een beetje bezorgd. Na zoveel jaren werken weet ik niet goed wat ik moet doen.) |
| 3. | Figlio: | Hai già pensato a cosa farai con tutto questo tempo libero? | (Heb je al nagedacht over wat je met al die vrije tijd gaat doen?) |
| 4. | Madre: | Voglio godermi il tempo libero, certo. Non devo più andare al lavoro, ma voglio anche fare qualcosa che mi piace. | (Ik wil zeker van mijn vrije tijd genieten. Ik hoef niet meer naar het werk, maar ik wil ook iets doen wat ik leuk vind.) |
| 5. | Figlio: | Magari potresti fare volontariato e aiutare qualcuno. Che ne pensi? | (Misschien zou je vrijwilligerswerk kunnen doen en iemand helpen. Wat denk je daarvan?) |
| 6. | Madre: | Forse, ma non so se voglio farlo tutti i giorni. Pensavo a qualcosa che mi dia più libertà. | (Misschien, maar ik weet niet of ik dat elke dag wil doen. Ik dacht aan iets dat me meer vrijheid geeft.) |
| 7. | Figlio: | Ti prenderai il tempo per capire come adattarti a questa nuova vita. È una grande novità! | (Je neemt de tijd om te ontdekken hoe je je aan dit nieuwe leven kunt aanpassen. Het is een grote verandering!) |
| 8. | Madre: | Sì, è una novità, ma sono contenta. Voglio fare cose nuove, magari fare qualche viaggio che ho sempre voluto fare. | (Ja, het is een verandering, maar ik ben blij. Ik wil nieuwe dingen doen, misschien een paar reizen maken die ik altijd al heb willen maken.) |
| 9. | Figlio: | Allora possiamo organizzare qualche viaggio insieme! | (Dan kunnen we samen een paar reizen organiseren!) |
| 10. | Madre: | Mi piace l'idea! | (Ik vind het een leuk idee!) |
1. Come si sente la madre pensando alla pensione?
(Hoe voelt de moeder zich als ze aan haar pensioen denkt?)2. Che cosa vuole fare la madre dopo che andrà in pensione?
(Wat wil de moeder doen nadat ze met pensioen is gegaan?)