Poznaj włoskie wyrażenia czasu takie jak durante (podczas), fino a (do), appena (zaraz po), ancora (wciąż) i subito (natychmiast), które pomogą Ci precyzyjnie określać momenty i trwanie wydarzeń w codziennych rozmowach.
- Durante + rzeczownik oznacza, że dwie czynności dzieją się w tym samym czasie.
- Appena i non appena oznaczają coś, co zdarza się natychmiast po czymś innym.
- Ancora używa się do czegoś, co trwa w teraźniejszości.
- Fino a i finché wskazują na ciągłość czynności do określonego momentu.
- Subito oznacza natychmiastowość.
Espressione (Wyrażenie) | Esempio (Przykład) |
---|---|
Durante | Mi lavo durante la doccia. (Myję się podczas prysznica.) |
Fino a | Studio fino a mezzanotte. (Uczę się do północy.) |
Finché | Resto finché non arrivi. (Zostaję dopóki nie przyjedziesz.) |
Appena | Appena mi sveglio, mi lavo i denti. (Gdy się budzę, myję zęby.) |
Non appena | Non appena torno, faccio la doccia. (Niezwłocznie wracam, biorę prysznic.) |
Ancora | Uso ancora il deodorante del mese scorso. (Używam jeszcze dezodorantu z zeszłego miesiąca.) |
Non ancora | Non mi sono ancora lavato. (Nie jeszcze się umyłem.) |
Subito | Mi lavo subito dopo la colazione. (Myję się natychmiast po śniadaniu.) |
Wyjątki!
- Appena i non appena są wymienne. To samo dotyczy fino a i finché.
Ćwiczenie 1: Le espressioni di tempo: durante, fino a, appena, ecc.
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
fino, finché, ancora, subito, appena, Appena
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie na podstawie użycia wyrażeń czasu: podczas, aż do, właśnie, jeszcze, natychmiast, itd.