W tej lekcji poznasz włoskie pronomi combinati, łączące pronomi indiretti i diretti, takie jak me lo, te la, glielo; nauczysz się jak je poprawnie stosować i łączyć z czasownikiem.
  1. Tworzą się według wzoru: zaimek pośredni + zaimek bezpośredni.
  2. Zaimek mi, ti, ci, vi zmienia się na me, te, ce, ve.
  3. Zaimek łączny zawsze znajduje się przed czasownikiem.
Pronome indiretto (zaimek pośredni)Pronome diretto
+ Lo (+ Go)+La (+ ją)+ Li+ Le
Mi (Mi)Me lo (Mi to)Me la (Mi ją)Me li (Mi ich)Me le (Mi je)
Ti (Ci)Te lo (Te lo)Te la (Te la)Te li (Ci ty)Te le (Te la)
Gli / le (Jemu / jej)Glielo (Glielo)Gliela (Gliela)Glieli (Glieli)Gliele (glielo)
Ci (Nas)Ce lo (Mamy to)Ce la (Da się)Ce li (Jeśli je)Ce le (Rozpocznij)
Vi (Vi)Ve lo (Ve lo)Ve la (Zobacz ją)Ve li (Ve li)Ve le (Ve le)
GliGlielo (Glielo)Gliela (Gliela)Glieli (Glieli)Gliele (glielo)

Wyjątki!

  1. Zaimek złożony łączy się z czasownikiem, gdy jest on w bezokoliczniku. Przykład: Marco mi vuole dare un libro -> vuole darmelo
  2. Przed słowami zaczynającymi się na samogłoskę lub „h”, lo, la zmieniają się w l': me l', te l', ce l', ve l', gliel'.

Ćwiczenie 1: Zaimki złożone

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

portarcele, Glieli, Me lo, darveli, Te la, ve lo, Ce le

1. Dare + vi + li:
Voglio ... appena torno dal centro commerciale.
(Voglio darveli appena torno dal centro commerciale.)
2. Vi + lo:
Il macellaio ... porta subito.
(Il macellaio ve lo porta subito.)
3. Gli + li:
... ho mostrati con calma.
(Glieli ho mostrati con calma.)
4. Ti + la:
... mostro ora la cartolina.
(Te la mostro ora la cartolina.)
5. Mi + lo:
... dai ora che sono al centro commerciale?
(Me lo dai ora che sono al centro commerciale?)
6. Ci + le:
... hanno mandate ieri.
(Ce le hanno mandate ieri.)
7. Mi + lo:
... puoi portare, per favore?
(Me lo puoi portare, per favore?)
8. Portare + ci + le:
Ci servono subito, puoi ... oggi?
(Ci servono subito, puoi portarcele oggi?)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie, które prawidłowo używa zaimków łączonych w codziennych kontekstach, zwłaszcza związanych z usługami i lokalnymi sklepami.

1.
Błędny szyk zaimków; poprawna forma to 'me lo dà', bez rozdzielania zaimków.
Błąd w akcentowaniu 'dà' i błędny szyk zaimków ('mi da lo' zamiast 'me lo dà').
2.
Błąd w kolejności zaimków łączonych; musi być zaimek pośredni + bezpośredni, czyli 'te la porto'.
Błędny szyk zaimków ('ti la' zamiast 'te la') i niewłaściwy przyimek 'per' w kontekście.
3.
Błąd w zaimku pośrednim, który nie przechodzi w 'ce' przed samogłoską, i błędny szyk zaimków.
Niewłaściwy zaimek; dla trzeciej osoby liczby mnogiej używa się 'glielo', a 'ce l'' jest poprawne przed samogłoską.
4.
Zaimki nie są poprawnie połączone: 'gli lo' musi połączyć się w 'glielo' i być umieszczone przed czasownikiem.
Błędny szyk zaimków; 'lo' i 'gli' muszą się połączyć tworząc 'glielo'.

Pronomi combinati – połączenie zaimków w języku włoskim

W tym materiale poznasz pronomi combinati, czyli połączenia zaimków pośrednich i bezpośrednich używanych w języku włoskim. To lekcja na poziomie A2, przydatna, gdy chcesz mówić bardziej naturalnie i poprawnie po włosku, szczególnie w codziennych sytuacjach, na przykład podczas zakupów czy w kontaktach z usługami.

Co to są pronomi combinati?

Pronomi combinati to połączenie zaimka pośredniego i zaimka bezpośredniego w jednej formie. Konstrukcja ta pozwala zastąpić całe wyrażenia z dwoma zaimkami i skrócić zdanie, zachowując jego znaczenie.

Jak się je tworzy?

  • Używamy wzoru: pronome indiretto + pronome diretto.
  • Zaimki mi, ti, ci, vi zmieniają się odpowiednio na me, te, ce, ve w kombinacjach.
  • Pronomi combinati zawsze stoją przed czasownikiem.
  • W przypadku czasownika w bezokoliczniku, zaimki mogą się do niego łączyć: np. Marco mi vuole dare un libro → vuole darmelo.
  • Przed słowami zaczynającymi się od samogłoski lub „h”, lo, la zamieniają się na l', co widać w kombinacjach typu me l', te l', ce l', ve l', gliel'.

Przykładowe kombinacje

Pronome indiretto+ Lo+ La+ Li+ Le
MiMe loMe laMe liMe le
TiTe loTe laTe liTe le
Gli / leGlieloGlielaGlieliGliele
CiCe loCe laCe liCe le
ViVe loVe laVe liVe le
GliGlieloGlielaGlieliGliele

Przykłady użycia w zdaniach

Il commesso me lo dà adesso. – Sprzedawca daje mi to teraz.
Te la porto domani al negozio. – Przyniosę ci ją jutro do sklepu.
Ce l'hanno dato al centro commerciale. – Dali to nam w centrum handlowym.
Gliel'ho comprato ieri dal negozio. – Kupiłem mu to wczoraj w sklepie.

Różnice między językiem polskim a włoskim

W języku włoskim zaimki pośrednie i bezpośrednie potrafią łączyć się w jedną formę, co jest czymś niespotykanym w języku polskim. W polskim zazwyczaj oddzielnie wyrażamy „mu to”, „cię ją” itp. Dlatego włoskie pronomi combinati mogą na początku sprawiać trudność, ale pozwalają mówić płynniej i bardziej zwięźle.

Warto też zwrócić uwagę na zmianę form zaimków pośrednich mi, ti, ci, vi w ich połączonych wersjach, które stają się me, te, ce, ve. Dla przykładu:

  • „mi” → „me” w kombinacji: me lo
  • „ti” → „te” w kombinacji: te la
  • „ci” → „ce” w kombinacji: ce l'
  • „vi” → „ve” w kombinacji: ve li

Rozumienie i ćwiczenie tych konstrukcji jest ważne, aby uniknąć błędów i brzmieć naturalnie po włosku.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

licencjat z humanistyki

University of Udine

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

wtorek, 02/12/2025 17:53