I pronomi combinati uniscono pronomi diretti e indiretti.
(Złożone zaimki dopełnienia łączą zaimki dopełnienia bliższego i dalszego.)
- Tworzymy je według schematu: zaimek dopełnienia dalszego + zaimek dopełnienia bliższego.Zaimek mi, ti, ci, vi zmienia się w me, te, ce, ve.Złożone zaimki dopełnienia stawiamy zawsze przed czasownikiem.
| Pronome indiretto (Zaimek dopełnienia dalszego) | Pronome diretto | |||
|---|---|---|---|---|
| + Lo (+ go) | +La (+ ją) | + Li | + Le | |
| Mi (mi) | Me lo | Me la | Me li | Me le |
| Ti (cię / tobie) | Te lo | Te la | Te li | Te le |
| Gli / le (jemu / jej) | Glielo | Gliela | Glieli | Gliele |
| Ci (nam) | Ce lo | Ce la | Ce li | Ce le |
| Vi (wam) | Ve lo | Ve la | Ve li | Ve le |
| Gli | Glielo | Gliela | Glieli | Gliele |
Wyjątki!
- Złożone zaimki dopełnienia łączą się z czasownikiem, gdy jest on w bezokoliczniku. Przykład: Marco mi vuole dare un libro -> vuole darmelo
- Przed wyrazami zaczynającymi się na samogłoskę lub „h” lo, la zmieniają się w l': me l', te l', ce l', ve l', gliel'.
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Se vuoi, domani ____ porto dal negozio d'abbigliamento, così puoi provarlo con calma.
Jeśli chcesz, jutro ____ zaniosę do sklepu z odzieżą, żebyś mogła to spokojnie przymierzyć.)2. Scusi, il catalogo nuovo è per mia moglie: può _____ un momento?
Przepraszam, nowy katalog jest dla mojej żony: czy może _____ na chwilę?)3. Questi fiori sono bellissimi, ma sono cari: non so se _____ per il compleanno.
Te kwiaty są przepiękne, ale drogie: nie wiem, czy _____ na urodziny.)4. I pantaloni sono pronti, ma il commesso non vuole _____ a casa stasera.
Spodnie są gotowe, ale pracownik nie chce _____ dziś wieczorem do domu.)Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie, które prawidłowo używa zaimków łączonych w codziennych kontekstach, zwłaszcza związanych z usługami i lokalnymi sklepami.
Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania, używając zaimków złożonych (me lo, te la, glieli, ce le itp.). Postępuj zgodnie z przykładem: «Marco mi dà il libro» → «Marco me lo dà».
-
L’insegnante mi spiega la regola.⇒ _______________________________________________ ExampleL’insegnante me la spiega.(L’insegnante me la spiega.)
-
Ti mando i documenti per email.⇒ _______________________________________________ ExampleTe li mando per email.(Te li mando per email.)
-
⇒ _______________________________________________ ExamplePossiamo darle la nostra nuova email?(Possiamo darle la nostra nuova email?)
-
Il direttore ci manda l’invito per la riunione.⇒ _______________________________________________ ExampleCe lo manda per la riunione.(Ce lo manda per la riunione.)
Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: W parach, zorganizujcie zakupy i powiedzcie, co kupujecie i dla kogo.
- Cosa compri dal fiorista, dal fruttivendolo o dalla cartoleria e per chi? (Co kupujesz u kwiaciarza, na targu z owocami/warzywami albo w sklepie papierniczym i dla kogo?)
- Se la tua amica ti chiede un favore, in quali negozi glielo compri tu? Perché? (Jeśli twoja koleżanka poprosi cię o przysługę, w których sklepach jej to kupisz? Dlaczego?)
- Il fiorista può preparare un mazzo e portarglielo a casa. (Kwiaciarz może przygotować bukiet i dostarczyć go do jej domu.)
- Alla cartoleria posso comprare i quaderni e portarteli in ufficio. (W sklepie papierniczym mogę kupić zeszyty i przynieść je do twojego biura.)
- Il commesso del negozio d'elettronica può mostrarti i modelli e spiegarteli. (Sprzedawca w sklepie z elektroniką może pokazać ci modele i je wyjaśnić.)
- Me lo compro al negozio d'abbigliamento. (Kupię to sobie w sklepie odzieżowym.)
- Glieli prendo al negozio di articoli sportivi. (Kupię je jej w sklepie ze sprzętem sportowym.)
- Te le porta il commesso dal centro commerciale. (Sprzedawca z centrum handlowego przyniesie je dla ciebie.)