A2.13: W banku

In banca

Poznaj wyrażenia czasowe w kontekście banku, ucząc się słów takich jak "aprire" (otworzyć), "depositare" (wpłacić) i "ricevere" (otrzymać). Ćwicz mówienie o czynnościach przeszłych, jak otwarcie konta czy dokonanie płatności.

słuchanie i czytanie

Rozpocznij tę lekcję od wysłuchania nagrania i wykonania odpowiadających ćwiczeń.

A2.13.1 Dialogo

Aprire un conto deposito

Otworzyć konto oszczędnościowe


Słownictwo (17)

 L'assegno: czek (Italian)

L'assegno

Pokaż

Czek Pokaż

 La moneta: Moneta (Italian)

La moneta

Pokaż

Moneta Pokaż

 Il prestito: pożyczka (Italian)

Il prestito

Pokaż

Pożyczka Pokaż

 Il trasferimento: Przelew (Italian)

Il trasferimento

Pokaż

Przelew Pokaż

 La banconota: Banknot (Italian)

La banconota

Pokaż

Banknot Pokaż

 Il pagamento: płatność (Italian)

Il pagamento

Pokaż

Płatność Pokaż

 Il conto bancario: rachunek bankowy (Italian)

Il conto bancario

Pokaż

Rachunek bankowy Pokaż

 Il conto corrente: rachunek bieżący (Italian)

Il conto corrente

Pokaż

Rachunek bieżący Pokaż

 La carta di credito: karta kredytowa (Italian)

La carta di credito

Pokaż

Karta kredytowa Pokaż

 Pagare in contanti: Płacić gotówką (Italian)

Pagare in contanti

Pokaż

Płacić gotówką Pokaż

 Aprire un conto bancario: otworzyć konto bankowe (Italian)

Aprire un conto bancario

Pokaż

Otworzyć konto bankowe Pokaż

 Fare un pagamento elettronico: dokonać płatności elektronicznej (Italian)

Fare un pagamento elettronico

Pokaż

Dokonać płatności elektronicznej Pokaż

 Depositare i soldi: wpłacać pieniądze (Italian)

Depositare i soldi

Pokaż

Wpłacać pieniądze Pokaż

 Trasferire (przelać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Trasferire

Pokaż

Przelać Pokaż

 Ricevere (otrzymywać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Ricevere

Pokaż

Otrzymywać Pokaż

 Prelevare (wypłacić) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Prelevare

Pokaż

Wypłacić Pokaż

 Il bancomat: bankomat (Italian)

Il bancomat

Pokaż

Bankomat Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

Fare un pagamento elettronico


Dokonać płatności elektronicznej

2

Aprire un conto bancario


Otworzyć konto bankowe

3

Il trasferimento


Przelew

4

Il bancomat


Bankomat

5

Prelevare


Wypłacić

Esercizio 2: Ćwiczenie z konwersacji

Istruzione:

  1. Discuti dei diversi metodi di pagamento che vedi. (Omów różne metody płatności, które widzisz.)
  2. Preferisci fare acquisti online o in un negozio? Ti piace parlare al telefono? (Czy wolisz robić zakupy online czy w sklepie? Czy lubisz rozmawiać przez telefon?)
  3. È comune nel tuo paese lasciare una mancia? (Czy w twoim kraju powszechne jest dawanie napiwków?)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Preferisco pagare con la carta perché è più veloce.

Wolę płacić kartą, ponieważ jest to szybsze.

Mi piace avere contanti perché a volte non puoi pagare con la carta.

Lubię mieć gotówkę, ponieważ czasami nie można zapłacić kartą.

Preferisco fare acquisti online perché è meno stressante per me.

Wolę zakupy online, bo są dla mnie mniej stresujące.

Preferisco pagare con l'applicazione della mia banca.

Wolę płacić za pomocą aplikacji bankowej.

Paghiamo tramite bonifico bancario.

Płacimy przelewem bankowym.

Quasi nessuno lascia una mancia nel mio paese quindi non lo faccio mai.

Prawie nikt w moim kraju nie zostawia napiwków, więc ja też tego nie robię.

...

Ćwiczenie 3: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Noi ______ un conto corrente la settimana scorsa.

(My ______ konto osobiste w zeszłym tygodniu.)

2. Io ______ la carta di credito due giorni fa.

(Ja ______ kartę kredytową dwa dni temu.)

3. Io ______ già prelevato dal bancomat il giorno prima.

(Ja ______ już wcześniej wypłaciłem z bankomatu dzień wcześniej.)

4. Tu ______ i soldi sul conto corrente ieri pomeriggio.

(Ty ______ pieniądze na konto osobiste wczoraj po południu.)

Ćwiczenie 5: W banku: otwarcie konta i wykonywanie operacji

Instrukcja:

Marco (Aprire - Passato prossimo) aperto un conto bancario ieri alla filiale vicino a casa. Prima di andare in banca, lui (Ricevere - Trapassato prossimo) ricevuto tutte le informazioni necessarie via email. Due giorni fa, io e Marco (Depositare - Trapassato prossimo) depositato i soldi per il primo versamento. Ieri, tu (Trasferire - Passato prossimo) trasferito una somma dal tuo conto corrente a quello di Marco. Il giorno prima della visita in banca, noi (Prelevare - Trapassato prossimo) prelevato del denaro dal bancomat per pagare alcune spese in contanti.


Marco otworzył konto bankowe wczoraj w oddziale blisko domu. Przed pójściem do banku, on otrzymał wszystkie potrzebne informacje drogą mailową. Dwa dni temu, ja i Marco wpłaciliśmy pieniądze na pierwszą wpłatę. Wczoraj, ty przelewałeś sumę ze swojego konta osobistego na konto Marco. Dzień przed wizytą w banku, my wypłaciliśmy pieniądze z bankomatu, by zapłacić kilka wydatków gotówką.

Tabele czasowników

Aprire - Aprire

Passato prossimo

  • io ho aperto
  • tu hai aperto
  • lui/lei ha aperto
  • noi abbiamo aperto
  • voi avete aperto
  • loro hanno aperto

Ricevere - Ricevere

Trapassato prossimo

  • io avevo ricevuto
  • tu avevi ricevuto
  • lui/lei aveva ricevuto
  • noi avevamo ricevuto
  • voi avevate ricevuto
  • loro avevano ricevuto

Depositare - Depositare

Trapassato prossimo

  • io avevo depositato
  • tu avevi depositato
  • lui/lei aveva depositato
  • noi avevamo depositato
  • voi avevate depositato
  • loro avevano depositato

Trasferire - Trasferire

Passato prossimo

  • io ho trasferito
  • tu hai trasferito
  • lui/lei ha trasferito
  • noi abbiamo trasferito
  • voi avete trasferito
  • loro hanno trasferito

Prelevare - Prelevare

Trapassato prossimo

  • io avevo prelevato
  • tu avevi prelevato
  • lui/lei aveva prelevato
  • noi avevamo prelevato
  • voi avevate prelevato
  • loro avevano prelevato

Ćwiczenie 6: Le espressioni temporali

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Wyrażenia czasowe

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

Abbiamo depositato, Avevo prelevato, ha aperto, abbiamo pagato, avevi ricevuto, aveva trasferito, avevi depositato, Hai trasferito

1. Trasferire:
... denaro la settimana scorsa?
(Czy przelałeś pieniądze w zeszłym tygodniu?)
2. Trasferire:
Lui ... importo due giorni prima.
(On przelał kwotę dwa dni wcześniej.)
3. Ricevere:
Tu ... l’assegno prima della scadenza.
(Otrzymałeś czek przed terminem.)
4. Depositare:
Tu ... i soldi il giorno prima.
(Ty wpłaciłeś pieniądze dzień wcześniej.)
5. Pagare:
La settimana scorsa ... in contanti.
(W zeszłym tygodniu zapłaciliśmy gotówką.)
6. Prelevare:
... prima del pagamento elettronico.
(Wypłaciłem przed płatnością elektroniczną.)
7. Depositare:
... soldi il mese scorso.
(Wpłaciliśmy pieniądze w zeszłym miesiącu.)
8. Aprire:
Lei ... conto bancario la settimana scorsa.
(Ona otworzyła konto bankowe w zeszłym tygodniu.)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Prelevare wypłacić

Trapassato prossimo

Włoski Polski
(io) avevo prelevato ja wypłaciłem
(tu) avevi prelevato ty wypłaciłeś
(lui/lei) aveva prelevato on/ona wypłacił
(noi) avevamo prelevato my wypłaciliśmy
(voi) avevate prelevato wy wypłaciliście
(loro) avevano prelevato oni wypłacili

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Ricevere otrzymywać

Trapassato prossimo

Włoski Polski
(io) avevo ricevuto ja otrzymałem
(tu) avevi ricevuto ty otrzymałeś
(lui/lei) aveva ricevuto on/ona otrzymał/otrzymała
(noi) avevamo ricevuto my otrzymaliśmy
(voi) avevate ricevuto wy otrzymaliście
(loro) avevano ricevuto oni otrzymali

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Trasferire przelać

Passato prossimo

Włoski Polski
(io) ho trasferito ja przelałem
(tu) hai trasferito ty przelałeś
(lui/lei) ha trasferito on/ona przelał/przelała
(noi) abbiamo trasferito my przelaliśmy
(voi) avete trasferito wy przelaliście
(loro) hanno trasferito oni przelali

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dziś poćwiczyć włoski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Temat lekcji: W banku – wyrażenia czasowe w języku włoskim

W tej lekcji poznasz, jak używać wyrażeń czasowych, aby opisywać wydarzenia przeszłe w kontekście codziennych sytuacji bankowych. Omówimy przydatne słowa, zwroty i konstrukcje gramatyczne, które pomogą Ci opowiadać o otwieraniu konta, płatnościach online oraz zmianach zachodzących w bankowości we Włoszech.

Najważniejsze zagadnienia i słownictwo

  • Wyrażenia czasowe: il mese scorso (w zeszłym miesiącu), la settimana scorsa (w zeszłym tygodniu), due giorni fa (dwa dni temu), il giorno prima (dzień wcześniej).
  • Czas przeszły dokonany (Passato prossimo): kluczowy czas do opisywania zakończonych czynności, np. ho aperto (otworzyłem), ho parlato (rozmawiałem), ho deciso (zdecydowałem).
  • Słownictwo bankowe: aprire un conto (otworzyć konto), pagamento elettronico (płatność elektroniczna), carta di credito (karta kredytowa), ricevere una conferma (otrzymać potwierdzenie), prelevare contanti (wypłacić gotówkę).

Praktyczne dialogi i zastosowanie wyrażeń czasowych

Dialogi uczą Cię, jak rozmawiać w banku przy okazji:

  • Otwarcia nowego konta i wymaganych formalności.
  • Dokonywania płatności online i omawiania metod płatności.
  • Opowiadania o aktualnościach w dużych włoskich bankach.

Przykładowe zdania:

  • "Il mese scorso ho chiuso un conto in un'altra filiale." (W zeszłym miesiącu zamknąłem konto w innej placówce.)
  • "Due giorni fa abbiamo aggiunto anche il supporto a Apple Pay." (Dwa dni temu dodaliśmy również wsparcie dla Apple Pay.)

Miniprzygodowa historyjka do nauki

Krótka opowieść ilustruje praktyczne zastosowanie poznanych form czasowych: Lunedì scorso, io e mia moglie siamo andati in banca per aprire un conto corrente...

Różnice między językiem polskim a włoskim w zakresie czasu przeszłego

Włoski passato prossimo odpowiada w dużej mierze polskiemu czasowi przeszłemu złożonemu (np. „otworzyłem”) i służy do opisywania czynności zakończonych, które mają związek z teraźniejszością. W codziennym użyciu zamiast prostego czasu przeszłego (wł. passato remoto) zazwyczaj stosuje się passato prossimo.

Przydatne wyrażenia i ich odpowiedniki:
il mese scorsow zeszłym miesiącu
la settimana scorsaw zeszłym tygodniu
due giorni fadwa dni temu
ho decisozdecydowałem
ho parlatorozmawiałem

Podsumowanie

Ta lekcja pozwoli Ci zrozumieć i używać w praktyce wyrażeń czasowych w kontekście bankowości, utrwalając strukturę czasu przeszłego dokonanego. Dzięki temu będziesz mógł swobodniej opowiadać o swoich doświadczeniach i potrzebach w sytuacjach związanych z bankowością po włosku.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏