A2.13: W banku

In banca

W tej lekcji poznasz przydatne zwroty i słownictwo związane z obsługą bankową, takie jak aprire un conto (otworzyć konto), carta d'identità (dowód osobisty), pagamento elettronico (płatność elektroniczna) i servizi online (usługi online). Nauczysz się, jak rozmawiać z pracownikiem banku o otwarciu konta i opcjach płatności.

Słownictwo (17)

 L'assegno: czek (Italian)

L'assegno

Pokaż

Czek Pokaż

 La moneta: Moneta (Italian)

La moneta

Pokaż

Moneta Pokaż

 Il prestito: pożyczka (Italian)

Il prestito

Pokaż

Pożyczka Pokaż

 Il trasferimento: przelew (Italian)

Il trasferimento

Pokaż

Przelew Pokaż

 La banconota: Banknot (Italian)

La banconota

Pokaż

Banknot Pokaż

 Il pagamento: Płatność (Italian)

Il pagamento

Pokaż

Płatność Pokaż

 Il conto bancario: rachunek bankowy (Italian)

Il conto bancario

Pokaż

Rachunek bankowy Pokaż

 Il conto corrente: rachunek bieżący (Italian)

Il conto corrente

Pokaż

Rachunek bieżący Pokaż

 La carta di credito: karta kredytowa (Italian)

La carta di credito

Pokaż

Karta kredytowa Pokaż

 Pagare in contanti: płacić gotówką (Italian)

Pagare in contanti

Pokaż

Płacić gotówką Pokaż

 Aprire un conto bancario: otworzyć konto bankowe (Italian)

Aprire un conto bancario

Pokaż

Otworzyć konto bankowe Pokaż

 Fare un pagamento elettronico: Wykonać płatność elektroniczną (Italian)

Fare un pagamento elettronico

Pokaż

Wykonać płatność elektroniczną Pokaż

 Depositare i soldi: wpłacać pieniądze (Italian)

Depositare i soldi

Pokaż

Wpłacać pieniądze Pokaż

 Trasferire (przelać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Trasferire

Pokaż

Przelać Pokaż

 Ricevere (otrzymywać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Ricevere

Pokaż

Otrzymywać Pokaż

 Prelevare (wypłacić) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Prelevare

Pokaż

Wypłacić Pokaż

 Il bancomat: bankomat (Italian)

Il bancomat

Pokaż

Bankomat Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Esercizio 1: Ćwiczenie z konwersacji

Istruzione:

  1. Omów różne metody płatności, które widzisz. (Omów różne metody płatności, które widzisz.)
  2. Czy wolisz robić zakupy online czy w sklepie? Czy lubisz rozmawiać przez telefon? (Czy wolisz robić zakupy online czy w sklepie? Czy lubisz rozmawiać przez telefon?)
  3. Czy w twoim kraju zostawia się napiwek? (Czy w twoim kraju powszechne jest dawanie napiwków?)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Preferisco pagare con la carta perché è più veloce.

Wolę płacić kartą, ponieważ jest to szybsze.

Mi piace avere contanti perché a volte non puoi pagare con la carta.

Lubię mieć gotówkę, ponieważ czasami nie można zapłacić kartą.

Preferisco fare acquisti online perché è meno stressante per me.

Wolę zakupy online, bo są dla mnie mniej stresujące.

Preferisco pagare con l'applicazione della mia banca.

Wolę płacić za pomocą aplikacji bankowej.

Paghiamo tramite bonifico bancario.

Płacimy przelewem bankowym.

Quasi nessuno lascia una mancia nel mio paese quindi non lo faccio mai.

Prawie nikt w moim kraju nie zostawia napiwków, więc ja też tego nie robię.

...

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Voglio ___ un conto bancario per gestire meglio i miei risparmi.

(Chcę ___ konto bankowe, aby lepiej zarządzać moimi oszczędnościami.)

2. Dopo aver aperto il conto, ___ depositato i soldi al bancomat.

(Po otwarciu konta ___ wpłaciłem pieniądze w bankomacie.)

3. Ora posso ___ un pagamento elettronico con la carta di credito.

(Teraz mogę ___ płatność elektroniczną kartą kredytową.)

4. Domani ___ i fondi sul conto corrente di mia sorella.

(Jutro ___ środki na konto rozliczeniowe mojej siostry.)

Ćwiczenie 4: W banku: otwarcie konta i dokonanie płatności

Instrukcja:

Ieri (Arrivare - Passato prossimo) in banca perché avevo bisogno di aprire un nuovo conto corrente. Quando (Arrivare - Passato prossimo) allo sportello, la cassiera mi ha chiesto i documenti necessari. Io (Mostrare - Passato prossimo) la mia carta d'identità e il codice fiscale. Poi le ho chiesto come (Potere - Presente) un pagamento elettronico usando il bancomat. Lei mi ha spiegato che, dopo aver depositato i soldi, (Potere - Presente) la carta di credito per fare acquisti online. Infine, abbiamo parlato del prestito: la banca (Offrire - Presente) condizioni vantaggiose per i nuovi clienti.


Wczoraj poszedłem do banku, ponieważ potrzebowałem otworzyć nowe konto osobiste. Kiedy przyszedłem do okienka, kasjerka poprosiła mnie o niezbędne dokumenty. Ja pokazałem mój dowód osobisty i numer PESEL. Potem zapytałem ją, jak mogę zrobić elektroniczną płatność przy użyciu karty bankomatowej. Ona wyjaśniła, że po wpłaceniu pieniędzy, mogę używać karty kredytowej do dokonywania zakupów online. Na koniec rozmawialiśmy o kredycie: bank oferuje korzystne warunki dla nowych klientów.

Tabele czasowników

Arrivare - Przyjść

Passato prossimo

  • io sono arrivato
  • tu sei arrivato
  • lui/lei è arrivato/arrivata
  • noi siamo arrivati
  • voi siete arrivati
  • loro sono arrivati

Mostrare - Pokazać

Passato prossimo

  • io ho mostrato
  • tu hai mostrato
  • lui/lei ha mostrato
  • noi abbiamo mostrato
  • voi avete mostrato
  • loro hanno mostrato

Potere - Móc

Presente

  • io posso
  • tu puoi
  • lui/lei può
  • noi possiamo
  • voi potete
  • loro possono

Offrire - Oferować

Presente

  • io offro
  • tu offri
  • lui/lei offre
  • noi offriamo
  • voi offrite
  • loro offrono

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dziś poćwiczyć włoski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Wprowadzenie do lekcji: W banku

Ta lekcja na poziomie A2 skupia się na praktycznych umiejętnościach komunikacyjnych niezbędnych podczas odwiedzin w banku we Włoszech. Poznasz najważniejsze słownictwo i zwroty przydatne do otwarcia konta, realizacji płatności online oraz rozmów o głównych bankach włoskich.

Podstawowe tematy lekcji

Otwarcie konta bankowego

W tej części nauczysz się, jak przeprowadzić dialog z pracownikiem banku, aby otworzyć konto osobiste lub z dostępem do bankowości internetowej. Nauczysz się pytać o dokumenty potrzebne do założenia konta oraz różnice między kontem podstawowym a kontem z usługami online.

Przykładowe wyrażenia:

  • "Buongiorno, vorrei aprire un conto corrente, per favore." – Dzień dobry, chciałbym otworzyć konto bankowe.
  • "Ha un documento d’identità con sé?" – Czy ma Pan/Pani przy sobie dokument tożsamości?
  • "Preferisce un conto base o con servizi online?" – Woli Pan/Pani konto podstawowe czy z usługami online?

Zakupy online i płatności

Ta sekcja wyjaśnia, jak pytać o metody płatności dostępne przy zakupach w internecie oraz jak korzystać z kart debetowych lub kredytowych do płatności elektronicznych.

Najważniejsze frazy:

  • "Quali metodi di pagamento accettate online?" – Jakie metody płatności akceptujecie online?
  • "Posso usare la carta di debito per un acquisto online?" – Czy mogę użyć karty debetowej do zakupu online?
  • "La conferma del pagamento è immediata." – Potwierdzenie płatności jest natychmiastowe.

Najważniejsze banki we Włoszech

Dowiesz się o głównych instytucjach finansowych w Italii, takich jak Intesa Sanpaolo i UniCredit, ich usługach oraz o popularności pośród klientów.

Przykładowe zdania:

  • "UniCredit i Intesa Sanpaolo sono le banche più grandi in Italia." – UniCredit i Intesa Sanpaolo to największe banki we Włoszech.
  • "Offrono conti correnti, carte, prestiti e servizi digitali." – Oferują konta, karty, kredyty oraz usługi cyfrowe.

Ważne słownictwo i wyrażenia

Podczas nauki zwróć uwagę na czasowniki związane z bankowością:

  • aprire – otwierać (np. konto)
  • mostrare – pokazywać (np. dokument)
  • fare – robić (np. płatność)
  • offrire – oferować (np. usługi)

Różnice między językiem polskim a włoskim w kontekście bankowości

We włoskim często używa się konstrukcji z czasownikami modalnymi, np. "posso usare" (mogę użyć), co w języku polskim przekłada się na proste zdanie z czasownikiem modalnym "móc". Warto zwrócić uwagę na formalność formułek grzecznościowych, np. "Buongiorno, vorrei..." (Dzień dobry, chciałbym...), które są powszechnie stosowane w rozmowach z pracownikami instytucji. Ponadto, włoskie słowo conto corrente oznacza konto bieżące, co odpowiada polskiemu rachunkowi bankowemu.

Przydatne zwroty i ich polskie odpowiedniki:

  • Carte di credito / debito – karty kredytowe / debetowe
  • Bonifico bancario – przelew bankowy
  • Internet banking – bankowość internetowa
  • Modulo da firmare – formularz do podpisania

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏