A2.24: Afhaalmaaltijden

Cibo da asporto

Leer met deze les Italiaanse uitdrukkingen voor het bestellen van afhaalmaaltijden, met focus op werkwoorden als 'finire di' (klaar zijn met), 'cominciare a' (beginnen te) en 'tornare a' (teruggaan naar). Oefen praktische dialogen rond pizza, panini en sushi bestellen, en vergroot je woordenschat met termen als 'menu', 'pizza da asporto' en 'panino'.

Woordenschat (14)

 Le patatine: de patat (Italian)

Le patatine

Show

De patat Show

 La porzione: De portie (Italian)

La porzione

Show

De portie Show

 Il prosciutto: De ham (Italian)

Il prosciutto

Show

De ham Show

 Buono: lekker (Italian)

Buono

Show

Lekker Show

 La cannuccia: het rietje (Italian)

La cannuccia

Show

Het rietje Show

 L'ordine: de bestelling (Italian)

L'ordine

Show

De bestelling Show

 La pizza: De pizza (Italian)

La pizza

Show

De pizza Show

 L'hamburger: de hamburger (Italian)

L'hamburger

Show

De hamburger Show

 Il gelato: het ijsje (Italian)

Il gelato

Show

Het ijsje Show

 il cibo cinese: de Chinese keuken (Italian)

Il cibo cinese

Show

De chinese keuken Show

 Prendere qualcosa da mangiare: iets te eten halen (Italian)

Prendere qualcosa da mangiare

Show

Iets te eten halen Show

 Prendere d'asporto: Afhalen (Italian)

Prendere d'asporto

Show

Afhalen Show

 Essere pieno: vol zijn (Italian)

Essere pieno

Show

Vol zijn Show

 Assaggiare (proeven) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Assaggiare

Show

Proeven Show

Oefeningen

Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.

Oefening 1: Vertaal en gebruik in een zin

Instructie: Kies een woord, vertaal het en gebruik het woord in een zin of dialoog.

1

Buono


Lekker

2

Il cibo cinese


De Chinese keuken

3

Essere pieno


Vol zijn

4

Prendere d'asporto


Afhalen

5

L'ordine


De bestelling

Esercizio 2: Gespreksoefening

Istruzione:

  1. Je wilt een afhaalmaaltijd bestellen. Wat zeg je? (Je wilt eten bestellen. Wat zeg je?)
  2. Kook je zelf of bestel je vaak eten om mee te nemen? Waarom? (Kook je zelf of bestel je vaak afhaalmaaltijden? Waarom?)
  3. Houd je van fastfood? En wat vind je van kant-en-klaarmaaltijden? (Hou je van fastfood? En hoe zit het met kant-en-klaarmaaltijden?)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten

Voorbeeldzinnen:

Ciao! Vorrei ordinare delle crocchette e della pasta al pomodoro, per favore.

Hallo! Ik zou graag wat kroketten willen bestellen, evenals wat pasta met tomatensaus, alstublieft.

Buonasera! Posso avere un Pad Thai, involtini primavera e riso fritto?

Goedenavond! Mag ik alstublieft een Pad Thai, loempia's en gebakken rijst?

Non mi piace cucinare. Perciò ordino cibo da asporto abbastanza spesso.

Ik houd niet van koken. Daarom bestel ik vaak afhaalmaaltijden.

Ordinare takeaway tutto il tempo è costoso. Quindi lo faccio solo a volte.

Het is duur om altijd eten te bestellen. Dus doe ik het alleen soms.

Preferisco cucinare da solo. È più sano ed economico.

Ik kook liever zelf. Het is gezonder en goedkoper.

Non mi piace il fast food come hamburger e patatine, ma adoro il cibo cinese.

Ik houd niet van fastfood zoals hamburgers en friet, maar ik houd wel van Chinees eten.

...

Oefening 3: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Ho ______ di ordinare il cibo da asporto per la cena.

(Ik ben ______ met het bestellen van het afhaaleten voor het avondeten.)

2. Adesso ______ a preparare gli ingredienti per la pizza.

(Nu ______ ik de ingrediënten voor de pizza klaar te maken.)

3. Sono ______ a ordinare le patatine dopo aver assaggiato il gelato.

(Ik ben ______ naar het bestellen van de frietjes gegaan nadat ik het ijs had geproefd.)

4. Abbiamo ______ a mangiare appena è arrivato il prosciutto.

(We zijn ______ met eten zodra de ham aankwam.)

Oefening 5: Een avond met afhaalmaaltijd

Instructie:

Ieri sera, dopo il lavoro, io (Finire di - Passato prossimo) di preparare i documenti e (Tornare a - Passato prossimo) a casa stanco. Mia moglie (Cominciare a - Passato prossimo) a cercare un buon ristorante per prendere qualcosa da mangiare d'asporto. Noi spesso (Prendere - Presente) pizza o cibo cinese. Questa volta lei (Ordinare - Passato prossimo) una grande porzione di patatine e un hamburger con prosciutto. Quando il cibo (Arrivare - Passato prossimo) , abbiamo assaggiato tutto e abbiamo pensato che fosse molto buono.


Gisterenavond, na het werk, ben ik klaar met het voorbereiden van de documenten en ben ik moe thuisgekomen . Mijn vrouw is begonnen een goed restaurant te zoeken om iets af te halen om te eten. Wij nemen vaak pizza of Chinees eten. Deze keer heeft zij besteld een grote portie frietjes en een hamburger met ham. Toen het eten aankwam , hebben we alles geproefd en vonden we het erg lekker.

Werkwoordschema's

Finire di - Klaar zijn met

Passato prossimo

  • io ho finito
  • tu hai finito
  • lui/lei ha finito
  • noi abbiamo finito
  • voi avete finito
  • loro hanno finito

Tornare a - Thuiskomen

Passato prossimo

  • io sono tornato/a
  • tu sei tornato/a
  • lui/lei è tornato/a
  • noi siamo tornati/e
  • voi siete tornati/e
  • loro sono tornati/e

Cominciare a - Beginnen met

Passato prossimo

  • io ho cominciato
  • tu hai cominciato
  • lui/lei ha cominciato
  • noi abbiamo cominciato
  • voi avete cominciato
  • loro hanno cominciato

Prendere - Nemen

Presente

  • io prendo
  • tu prendi
  • lui/lei prende
  • noi prendiamo
  • voi prendete
  • loro prendono

Ordinare - Bestellen

Passato prossimo

  • io ho ordinato
  • tu hai ordinato
  • lui/lei ha ordinato
  • noi abbiamo ordinato
  • voi avete ordinato
  • loro hanno ordinato

Arrivare - Aankomen

Passato prossimo

  • io sono arrivato/a
  • tu sei arrivato/a
  • lui/lei è arrivato/a
  • noi siamo arrivati/e
  • voi siete arrivati/e
  • loro sono arrivati/e

Oefening 6: Uso di "finire di", "cominciare a", "tornare a"

Instructie: Vul het juiste woord in.

Grammatica: Gebruik van "finire di", "cominciare a", "tornare a"

Toon vertaling Toon antwoorden

finito di, cominciato a, tornato a, tornata a

1. Azione iniziata:
Il ragazzo ha ... mangiare la pizza calda.
(De jongen is begonnen met het eten van de warme pizza.)
2. Azione conclusa:
Ho ... scrivere l'ordine per la cena.
(Ik ben klaar met het schrijven van de bestelling voor het diner.)
3. Azione ricominciata:
Dopo una pausa, sono ... cucinare.
(Na een pauze ben ik weer begonnen met koken.)
4. Azione conclusa:
Ho ... preparare la cena da asporto.
(Ik ben klaar met het klaarmaken van het afhaalmaaltijd.)
5. Azione iniziata:
Hanno ... preparare il cibo cinese.
(Ze zijn begonnen Chinees eten klaar te maken.)
6. Azione conclusa:
Ho ... parlare con il cameriere.
(Ik ben klaar met praten met de ober.)
7. Azione conclusa:
Abbiamo ... assaggiare le patatine fritte.
(We zijn klaar met het proeven van de frietjes.)
8. Azione ricominciata:
La famiglia è ... prendere il cibo d'asporto.
(Het gezin is terug om afhaalmaaltijden te halen.)

Grammatica

We geven toe dat het niet het meest opwindende is, maar het is absoluut essentieel (en we beloven dat het zich zal terugbetalen)!

A2.24.1 Grammatica

Uso di "finire di", "cominciare a", "tornare a"

Gebruik van "finire di", "cominciare a", "tornare a"


Werkwoordsvervoegingstabellen voor deze les

Assaggiare proeven

Presente

Italiaans Nederlands
(io) assaggio ik proef
(tu) assaggi jij proeft
(lui/lei) assaggia hij/zij proeft
(noi) assaggiamo wij proeven
(voi) assaggiate jullie proeven
(loro) assaggiano zij proeven

Oefeningen en voorbeeldzinnen

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Italiaans oefenen? Dat is mogelijk! Neem gewoon vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Lesonderwerp: Afhaalmaaltijden en werkwoordgebruik

Deze les richt zich op het gebruik van specifieke Italiaanse werkwoorden en uitdrukkingen die je helpen bij het bestellen van afhaaleten. Je leert vooral hoe je "finire di", "cominciare a" en "tornare a" correct gebruikt in combinatie met activiteiten rondom eten bestellen en ontvangen. Dit is perfect voor het niveau A2, waarbij je al basiszinnen kunt maken maar nu iets complexere constructies oefent.

Belangrijke grammaticale constructies

  • Finire di – wordt gebruikt om aan te geven dat je iets hebt afgerond, bijvoorbeeld: Ho finito di ordinare. (Ik ben klaar met bestellen.)
  • Cominciare a – om aan te geven dat je iets begint te doen, bijvoorbeeld: Comincio a spiegare. (Ik begin uit te leggen.)
  • Tornare a – wordt gebruikt om te zeggen dat je terugkeert naar een handeling, bijvoorbeeld: Sono tornato a ordinare. (Ik ben teruggegaan naar bestellen.)

Praktische woordenschat en zinnen rondom afhaalmaaltijden

In de dialoogvoorbeelden komen veel nuttige uitdrukkingen voor zoals:

  • Vorrei ordinare una pizza da asporto. (Ik wil een pizza afhalen bestellen.)
  • Quali pizze sono più piccanti? (Welke pizza's zijn het pittigst?)
  • Quando posso venire a ritirarle? (Wanneer kan ik ze komen ophalen?)
  • Ho finito di guardare il menu. (Ik ben klaar met het bekijken van de menukaart.)
  • Ho cominciato a cercare un ristorante. (Ik ben begonnen een restaurant te zoeken.)

Van belangrijke werkwoorden tot zinsbouw

Naast "finire di", "cominciare a" en "tornare a" komen ook andere werkwoorden aan bod, zoals:

  • Prendere (nemen/afhalen)
  • Ordinare (bestellen)
  • Arrivare (aankomen)

Je krijgt tabellen met de vervoegingen van deze werkwoorden in de passato prossimo en presente, zodat je zelf zinnen kunt vormen die passen bij een alledaagse situatie zoals het bestellen van eten.

Culturele en taalkundige opmerkingen

In het Italiaans zijn deze werkwoorden vaak gevolgd door een voorzetsel zoals "di" of "a", wat anders is dan in het Nederlands waar we meestal alleen het werkwoord gebruiken (bijvoorbeeld: "klaar zijn met bestellen" vs. "finire di ordinare"). Ook is het gebruik van passato prossimo voor voltooide handelingen heel typisch en moet het correct worden toegepast met hulpwerkwoorden avere of essere afhankelijk van het werkwoord.

Handige Italiaanse zinnen in vergelijking met het Nederlands:

  • Ho finito di ordinare.Ik ben klaar met bestellen.
  • Sto cominciando a mangiare.Ik begin te eten.
  • Torno a casa.Ik ga terug naar huis.

Deze les helpt je om niet alleen vocabulaire te oefenen maar ook de typische Italiaanse manieren om over handelingen te praten die afgerond, begonnen of hervat worden, zodat je vloeiender kunt communiceren in dagelijkse situaties zoals het afhalen van eten.

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏