A2.24: Jedzenie na wynos

Cibo da asporto

W tej lekcji nauczysz się zamawiać jedzenie na wynos, używając ważnych zwrotów jak finire di (skończyć coś robić), cominciare a (zacząć coś robić) i tornare a (wrócić do czegoś). Przećwiczysz praktyczne dialogi przy zamawianiu pizzy, panini czy sushi.

Słownictwo (14)

 Le patatine: chipsy (Italian)

Le patatine

Pokaż

Chipsy Pokaż

 La porzione: Porcja (Italian)

La porzione

Pokaż

Porcja Pokaż

 Il prosciutto: szynka (Italian)

Il prosciutto

Pokaż

Szynka Pokaż

 Buono: smaczny (Italian)

Buono

Pokaż

Smaczny Pokaż

 La cannuccia: słomka (Italian)

La cannuccia

Pokaż

Słomka Pokaż

 L'ordine: zamówienie (Italian)

L'ordine

Pokaż

Zamówienie Pokaż

 La pizza: pizza (Italian)

La pizza

Pokaż

Pizza Pokaż

 L'hamburger: hamburger (Italian)

L'hamburger

Pokaż

Hamburger Pokaż

 Il gelato: Lody (Italian)

Il gelato

Pokaż

Lody Pokaż

 il cibo cinese: chińskie jedzenie (Italian)

Il cibo cinese

Pokaż

Chińskie jedzenie Pokaż

 Prendere qualcosa da mangiare: wziąć coś do jedzenia (Italian)

Prendere qualcosa da mangiare

Pokaż

Wziąć coś do jedzenia Pokaż

 Prendere d'asporto: Na wynos (Italian)

Prendere d'asporto

Pokaż

Na wynos Pokaż

 Essere pieno: być pełnym (Italian)

Essere pieno

Pokaż

Być pełnym Pokaż

 Assaggiare (próbować) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Assaggiare

Pokaż

Próbować Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

Buono


Smaczny

2

Il cibo cinese


Chińskie jedzenie

3

Essere pieno


Być pełnym

4

Prendere d'asporto


Na wynos

5

L'ordine


Zamówienie

Esercizio 2: Ćwiczenie z konwersacji

Istruzione:

  1. Chcę zamówić jedzenie na wynos. Co mówisz? (Chcesz zamówić jedzenie na wynos. Co powiesz?)
  2. Czy sam gotujesz, czy często zamawiasz jedzenie na wynos? Dlaczego? (Gotujesz sam czy często zamawiasz jedzenie na wynos? Dlaczego?)
  3. Lubisz jedzenie typu fast food? A co z gotowymi posiłkami? (Lubisz fast food? A co z gotowymi posiłkami?)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Ciao! Vorrei ordinare delle crocchette e della pasta al pomodoro, per favore.

Cześć! Chciałbym zamówić kilka krokietów oraz makaron z sosem pomidorowym, proszę.

Buonasera! Posso avere un Pad Thai, involtini primavera e riso fritto?

Dobry wieczór! Czy mogę prosić o pad thai, sajgonki i ryż smażony?

Non mi piace cucinare. Perciò ordino cibo da asporto abbastanza spesso.

Nie lubię gotować. Dlatego często zamawiam jedzenie na wynos.

Ordinare takeaway tutto il tempo è costoso. Quindi lo faccio solo a volte.

Zamawianie jedzenia na wynos cały czas jest drogie. Dlatego robię to tylko czasami.

Preferisco cucinare da solo. È più sano ed economico.

Wolę gotować sam. Jest to zdrowsze i tańsze.

Non mi piace il fast food come hamburger e patatine, ma adoro il cibo cinese.

Nie lubię fast foodów takich jak burgery i frytki, ale uwielbiam chińskie jedzenie.

...

Ćwiczenie 3: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ho ______ di ordinare il cibo da asporto per la cena.

(Ja ______ zamawiać jedzenie na wynos na kolację.)

2. Adesso ______ a preparare gli ingredienti per la pizza.

(Teraz ______ zaczynam przygotowywać składniki do pizzy.)

3. Sono ______ a ordinare le patatine dopo aver assaggiato il gelato.

(Ja ______ do zamawiania frytek po spróbowaniu lodów.)

4. Abbiamo ______ a mangiare appena è arrivato il prosciutto.

(My ______ jeść zaraz po tym, jak przyszedł szynka.)

Ćwiczenie 5: Wieczór z jedzeniem na wynos

Instrukcja:

Ieri sera, dopo il lavoro, io (Finire di - Passato prossimo) di preparare i documenti e (Tornare a - Passato prossimo) a casa stanco. Mia moglie (Cominciare a - Passato prossimo) a cercare un buon ristorante per prendere qualcosa da mangiare d'asporto. Noi spesso (Prendere - Presente) pizza o cibo cinese. Questa volta lei (Ordinare - Passato prossimo) una grande porzione di patatine e un hamburger con prosciutto. Quando il cibo (Arrivare - Passato prossimo) , abbiamo assaggiato tutto e abbiamo pensato che fosse molto buono.


Wczoraj wieczorem, po pracy, ja skończyłem przygotowywać dokumenty i wróciłem do domu zmęczony. Moja żona zaczęła szukać dobrej restauracji, aby zamówić coś na wynos. My często zamawiamy pizzę lub jedzenie chińskie. Tym razem ona zamówiła dużą porcję frytek i hamburgera z szynką. Kiedy jedzenie dotarło , spróbowaliśmy wszystkiego i pomyśleliśmy, że było bardzo dobre.

Tabele czasowników

Finire di - Skończyć

Passato prossimo

  • io ho finito
  • tu hai finito
  • lui/lei ha finito
  • noi abbiamo finito
  • voi avete finito
  • loro hanno finito

Tornare a - Wracać

Passato prossimo

  • io sono tornato/a
  • tu sei tornato/a
  • lui/lei è tornato/a
  • noi siamo tornati/e
  • voi siete tornati/e
  • loro sono tornati/e

Cominciare a - Zacząć

Passato prossimo

  • io ho cominciato
  • tu hai cominciato
  • lui/lei ha cominciato
  • noi abbiamo cominciato
  • voi avete cominciato
  • loro hanno cominciato

Prendere - Zamawiać

Presente

  • io prendo
  • tu prendi
  • lui/lei prende
  • noi prendiamo
  • voi prendete
  • loro prendono

Ordinare - Zamówić

Passato prossimo

  • io ho ordinato
  • tu hai ordinato
  • lui/lei ha ordinato
  • noi abbiamo ordinato
  • voi avete ordinato
  • loro hanno ordinato

Arrivare - Dotrzeć

Passato prossimo

  • io sono arrivato/a
  • tu sei arrivato/a
  • lui/lei è arrivato/a
  • noi siamo arrivati/e
  • voi siete arrivati/e
  • loro sono arrivati/e

Ćwiczenie 6: Uso di "finire di", "cominciare a", "tornare a"

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Użycie "finire di", "cominciare a", "tornare a"

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

finito di, cominciato a, tornato a, tornata a

1. Azione iniziata:
Il ragazzo ha ... mangiare la pizza calda.
(Chłopak zaczął jeść gorącą pizzę.)
2. Azione conclusa:
Ho ... scrivere l'ordine per la cena.
(Skończyłem pisać zamówienie na kolację.)
3. Azione ricominciata:
Dopo una pausa, sono ... cucinare.
(Po przerwie wróciłem do gotowania.)
4. Azione conclusa:
Ho ... preparare la cena da asporto.
(Skończyłem przygotowywać kolację na wynos.)
5. Azione iniziata:
Hanno ... preparare il cibo cinese.
(Zaczęli przygotowywać chińskie jedzenie.)
6. Azione conclusa:
Ho ... parlare con il cameriere.
(Skończyłem rozmawiać z kelnerem.)
7. Azione conclusa:
Abbiamo ... assaggiare le patatine fritte.
(Skończyliśmy próbować frytek.)
8. Azione ricominciata:
La famiglia è ... prendere il cibo d'asporto.
(Rodzina znowu przyszła po jedzenie na wynos.)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

A2.24.1 Grammatica

Uso di "finire di", "cominciare a", "tornare a"

Użycie "finire di", "cominciare a", "tornare a"


Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Assaggiare próbować

Presente

Włoski Polski
(io) assaggio ja próbuję
(tu) assaggi ty próbujesz
(lui/lei) assaggia on/ona próbuje
(noi) assaggiamo my próbujemy
(voi) assaggiate wy próbujecie
(loro) assaggiano oni próbują

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dziś poćwiczyć włoski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Temat lekcji: Jedzenie na wynos i użycie czasowników "finire di", "cominciare a", "tornare a"

W tej lekcji skupimy się na praktycznych wyrażeniach i konstrukcjach gramatycznych związanych z zamawianiem jedzenia na wynos po włosku. Poznamy typowe dialogi dotyczące zamawiania pizzy, kanapek oraz sushi na wynos, koncentrując się na czasownikach "finire di" (skończyć coś robić), "cominciare a" (zaczynać coś robić) oraz "tornare a" (wracać do robienia czegoś).

Podstawowe wyrażenia i ich przykłady

  • Finire di - wyraża zakończenie jakiejś czynności, np. Ho finito di guardare il menu (Skończyłem przeglądać menu).
  • Cominciare a - oznacza rozpoczęcie działania, np. Ho cominciato a cercare un ristorante (Zacząłem szukać restauracji).
  • Tornare a - używane, gdy ktoś wraca do wykonywania jakiegoś działania, np. Sono tornato a ordinare (Wróciłem do zamawiania).

Dialogi do ćwiczeń

Znajdziesz tu symulacje rozmów telefonicznych i bezpośrednich dotyczących zamawiania pizza, panini oraz sushi na wynos. Te przykłady pomogą Ci rozwinąć umiejętność praktycznego użycia poznanych konstrukcji.

Krótka historia na temat jedzenia na wynos

Opowieść o codziennych sytuacjach towarzyszących wybieraniu i zamawianiu jedzenia. Zwróć uwagę na zastosowanie poznanych czasowników w kontekście czasu przeszłego.

Tabela odmiany czasowników

W lekcji znajdziesz również tabele koniugacji najważniejszych czasowników w czasie passato prossimo oraz presente, np. finire, cominciare, tornare, prendere, ordinare, arrivare. To ułatwi Ci naukę i pozwoli lepiej rozumieć kontekst wypowiedzi.

Uwagi dotyczące różnic między językiem polskim a włoskim

W języku włoskim konstrukcje z czasownikami "finire di", "cominciare a" oraz "tornare a" wymagają użycia przyimka (di lub a), który łączy je z drugim czasownikiem w formie bezokolicznika (np. finire di ordinare). W języku polskim nie używamy takich przyimków, funkcję tę pełnią spójniki lub konstrukcje bezpośrednie, np. "skończyłem zamawiać", "zacząłem szukać" lub "wróciłem do zamawiania".

Przydatne zwroty i słownictwo

  • ordinare una pizza da asporto – zamówić pizzę na wynos
  • chiedere il menu – zapytać o menu
  • piatti piccanti – ostre potrawy
  • prendere una bevanda – zamówić napój
  • ritirare l'ordine – odebrać zamówienie

Zapoznanie się z tym słownictwem i konstrukcjami pozwoli Ci swobodniej porozumiewać się podczas zamawiania posiłków na wynos we Włoszech.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏