Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Avviso interno: riunione di progetto
Wypełnij luki: appuntamento, decisione, lasciare una nota, produttività, stampante, proposta, essere d'accordo, rinviare, non essere d'accordo, sala riunioni, agenda
(Informacja wewnętrzna: zebranie projektowe)
Domani alle 10:00 c'è la riunione di progetto in . L' : 1) stato della e dei documenti per la presentazione, 2) per migliorare la , 3) su tempi e prossimi passi. Se non puoi venire, al collega responsabile entro oggi alle 17:00.
Durante la riunione si chiedono interventi brevi e chiari. È possibile o con una proposta, ma è importante spiegare il motivo e, se necessario, proporre di un punto all' successivo.Jutro o 10:00 odbędzie się zebranie projektowe w sali konferencyjnej. Porządek obrad: 1) stan drukarki i dokumentów do prezentacji, 2) propozycja poprawy produktywności, 3) decyzja dotycząca terminów i kolejnych kroków. Jeśli nie możesz przyjść, zostaw notatkę u odpowiedzialnego kolegi do dziś do godziny 17:00.
Podczas zebrania prosimy o krótkie i zwięzłe wypowiedzi. Można zgodzić się lub nie zgodzić z propozycją, ale ważne jest wyjaśnienie powodu i, w razie potrzeby, zaproponowanie odroczenia punktu do następnego spotkania.
-
Quali sono i tre punti dell'agenda e cosa deve fare chi non può partecipare alla riunione?
(Jakie są trzy punkty porządku obrad i co powinien zrobić ten, kto nie może uczestniczyć w spotkaniu?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Spotkanie jest zaplanowane na dziesiątą i jest już wpisane w terminarzu.) |
||
|
(Wszyscy współpracownicy natychmiast akceptują propozycję i podejmują decyzję od razu.) |
||
|
(Jest problem z drukarką i osoba mówiąca zostawia wiadomość, żeby ktoś ją sprawdził.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Alla fine della riunione, la collega ha detto che ___ ___ la proposta troppo in fretta.
(Pod koniec spotkania koleżanka powiedziała, że ___ ___ propozycję zbyt pochopnie.)2. Quando siamo arrivati in sala riunioni, il capo ___ già ___ la decisione senza discuterne.
(Kiedy dotarliśmy do sali konferencyjnej, szef ___ już ___ decyzję bez dyskusji.)3. Ieri ho scoperto che tu ___ ___ l'appuntamento prima di controllare l'agenda.
(Wczoraj odkryłem, że ___ ___ spotkanie zanim sprawdziłeś kalendarz.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.
Przydatne wyrażenia:
Sono d'accordo perché... / Non sono d'accordo perché... / Rinviamo la decisione a domani, per favore. / Prendi nota e inseriscilo nell'agenda.
-
Dopo una riunione, un collega propone di rinviare una decisione: sei d'accordo o no? Spiega brevemente perché.
Po spotkaniu kolega proponuje odroczyć decyzję: zgadzasz się czy nie? Krótko wyjaśnij dlaczego.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Devi fissare un appuntamento in ufficio: cosa scrivi nell'agenda e dove tieni la riunione, in ufficio o in sala riunioni?
Musisz umówić spotkanie w biurze: co wpisujesz do kalendarza i gdzie je organizujesz — w biurze czy w sali konferencyjnej?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Oggetto: Riunione di domani - ordine del giorno
Ciao,
domani alle 10:00 vorrei fissare un appuntamento in sala riunioni per parlare del progetto. Ho una proposta: fare una breve presentazione (15 minuti) e poi decidere i prossimi passi. Per me va bene finire entro le 10:45.
Se sei d'accordo, conferma. Se no, dimmi un altro orario e il motivo (agenda piena, ecc.).
Grazie,
Marco
Oggetto: Riunione di domani - ordine del giorno
Ciao,
domani alle 10:00 vorrei fissare un appuntamento in sala riunioni per parlare del progetto. Ho una proposta: fare una breve presentazione (15 minuti) e poi decidere i prossimi passi. Per me va bene finire entro le 10:45.
Se sei d'accordo, conferma. Se no, dimmi un altro orario e il motivo (agenda piena, ecc.).
Grazie,
Marco
Przydatne zwroty:
-
Per me va bene, sono d'accordo.
(Dla mnie w porządku, zgadzam się.)
-
Non sono d'accordo perché... Possiamo spostare a...?
(Nie zgadzam się, ponieważ... Czy możemy przenieść na...?)
-
Se vuoi, rinviamolo a... / Facciamolo alle...
(Jeśli chcesz, przełóżmy to na... / Zróbmy to o...)
grazie per il messaggio. Per me la riunione domani alle 10:00 in sala riunioni va bene e sono d'accordo con la tua proposta: presentazione breve e poi decidiamo i prossimi passi. Possiamo finire entro le 10:45.
Solo una cosa: puoi mandarmi l'ordine del giorno? Così mi preparo.
A domani,
Laura
Ciao Marco,
dziękuję za wiadomość. Dla mnie spotkanie jutro o 10:00 w sali konferencyjnej jest w porządku i zgadzam się z Twoją propozycją: krótka prezentacja, a potem ustalimy kolejne kroki. Możemy skończyć do 10:45.
Tylko jedna rzecz: czy możesz przesłać mi porządek obrad? W ten sposób się przygotuję.
Do zobaczenia jutro,
Laura