De video biedt een kijkje in Volendam. Het dorpje is rijk aan vriendelijke mensen, cultuur en tradities. Na het kennismaken met de klederdracht, visserijgeschiedenis en verse paling, kan je met de boot naar het eiland Marken varen. Gezelligheid verzekerd.
Il video offre uno sguardo su Volendam. Il villaggio è ricco di persone cordiali, cultura e tradizioni. Dopo aver conosciuto il costume tradizionale, la storia della pesca e l’anguilla fresca, si può prendere la barca per arrivare all’isola di Marken. Divertimento garantito.
Esercizio 1: Comprensione orale
Istruzione: Guarda il video e riconosci il vocabolario. Poi rispondi alle domande qui sotto.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Kennismaken met de cultuur | Fare conoscenza con la cultura |
| Het dorp | Il villaggio |
| De kerk | La chiesa |
| De gids | La guida |
| Leuke plekjes | Posti carini |
| Een rondleiding | Una visita guidata |
| Op de foto gaan | Farsi fotografare |
| Met de boot varen | Navigare con la barca |
| Het eiland verkennen | Esplorare l'isola |
Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Een koppel is op vakantie in Volendam en wil niet te laat zijn voor de beruchte boottocht naar Marken.
Una coppia è in vacanza a Volendam e non vuole arrivare troppo tardi per il famoso giro in barca a Marken.
| 1. | Daan: | Schat, we zijn bijna te laat voor de boottocht. | (Schatz, siamo quasi in ritardo per la gita in barca.) |
| 2. | Fleur: | Nee hoor, we hebben nog een uur om in de stad te wandelen en foto's te maken. | (No, abbiamo ancora un'ora per passeggiare in città e fare foto.) |
| 3. | Daan: | Een uur gaat snel voorbij, wat wil je graag nog doen? | (Un'ora passa veloce, cosa vuoi fare ancora?) |
| 4. | Fleur: | We kunnen het kerkje bezoeken of naar het museum gaan. | (Possiamo visitare la chiesetta o andare al museo.) |
| 5. | Daan: | Misschien kunnen we ook nog even naar Spanje, als we toch bezig zijn. | (Forse possiamo anche fare una breve visita in Spagna, visto che siamo qui.) |
| 6. | Fleur: | Dat duurt vast niet lang, we moeten ook iets leren over de cultuur hier. | (Non durerà molto, dobbiamo anche imparare qualcosa sulla cultura locale.) |
| 7. | Daan: | Dat is waar, ik wil graag de traditionele kleding zien en leren over de visserijgeschiedenis. | (È vero, voglio vedere i vestiti tradizionali e imparare sulla storia della pesca.) |
| 8. | Fleur: | Over vis gesproken, zullen we eerst iets te eten halen? | (A proposito di pesce, prendiamo qualcosa da mangiare prima?) |
| 9. | Daan: | Verse paling is hier een specialiteit, dat lijkt me heerlijk. | (L'anguilla fresca è una specialità qui, sembra deliziosa.) |
| 10. | Fleur: | Daarom hou ik zo van jou, jij begrijpt precies wat ik bedoel. | (Per questo ti amo così tanto, capisci esattamente cosa intendo.) |
Esercizio 3: Domande sul testo
Istruzione: Leggi il testo sopra e scegli la risposta corretta.
1. Wat wil Fleur doen voordat ze aan de boottocht beginnen?
(Cosa vuole fare Fleur prima di iniziare la gita in barca?)2. Wat zegt Daan over de tijd die ze nog hebben?
(Cosa dice Daan del tempo che hanno ancora a disposizione?)3. Waarom wil Daan de traditionele kledij en de visserijgeschiedenis zien?
(Perché Daan vuole vedere gli abiti tradizionali e la storia della pesca?)4. Wat vinden Daan en Fleur een goed idee om eerst te doen?
(Cosa trovano una buona idea Daan e Fleur da fare per prima cosa?)Esercizio 4: Domande per iniziare una conversazione
Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.
- Wat wil Daan graag leren over de geschiedenis van de stad?
- Welke plekken vindt Fleur leuk om te bezoeken tijdens de wandeling?
- Wat is volgens Daan een specialiteit van de lokale keuken?
- Welke activiteit vinden Daan en Fleur allebei belangrijk om de cultuur te ontdekken?
Cosa vuole imparare Daan sulla storia della città?
Quali posti piacciono a Fleur da visitare durante la passeggiata?
Qual è secondo Daan una specialità della cucina locale?
Quale attività trovano Daan e Fleur entrambi importante per scoprire la cultura?