Punti salienti in vacanza
Punti salienti in vacanza

Punti salienti in vacanza

Hoogtepunten op vakantie


De video biedt een kijkje in Volendam. Het dorpje is rijk aan vriendelijke mensen, cultuur en tradities. Na het kennismaken met de klederdracht, visserijgeschiedenis en verse paling, kan je met de boot naar het eiland Marken varen. Gezelligheid verzekerd.
Il video offre uno sguardo su Volendam. Il villaggio è ricco di persone cordiali, cultura e tradizioni. Dopo aver conosciuto il costume tradizionale, la storia della pesca e l’anguilla fresca, si può prendere la barca per arrivare all’isola di Marken. Divertimento garantito.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Parola Traduzione
Kennismaken met de cultuur Conoscere la cultura
Het dorp Il villaggio
De kerk La chiesa
De gids La guida
Leuke plekjes Posti carini
Een rondleiding Una visita guidata
Op de foto gaan Farsi una foto
Met de boot varen Andare in barca
Het eiland verkennen Esplorare l’isola
Wij zijn een dorp met veel geschiedenis en tradities. (Siamo un villaggio con molta storia e tradizioni.)
Onze gidsen laten jullie de Volendamse cultuur zien. (Le nostre guide vi mostrano la cultura di Volendam.)
We wandelen met een gids langs mooie plekjes. (Passeggiamo con una guida passando per posti belli.)
De gids vertelt verhalen over het dorp. (La guida racconta storie sul villaggio.)
Daarna maken we samen een foto in klederdracht. (Poi facciamo insieme una foto in costume tradizionale.)
Vervolgens gaan jullie met de boot naar Marken. (Successivamente andrete in barca a Marken.)
De boottocht duurt ongeveer dertig minuten. (Il viaggio in barca dura circa trenta minuti.)
Op Marken kun je het eiland zelf ontdekken. (A Marken puoi scoprire l’isola da solo.)
Daarna varen we terug en eten we samen. (Poi torniamo in barca e mangiamo insieme.)

1. Wat doen bezoekers na de wandeling met de gids?

(Cosa fanno i visitatori dopo la passeggiata con la guida?)

2. Hoe lang duurt de boottocht naar Marken?

(Quanto dura il viaggio in barca per Marken?)

3. Wat kun je op Marken doen?

(Cosa puoi fare a Marken?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Een koppel is op vakantie in Volendam en wil niet te laat zijn voor de boottocht naar Marken

Una coppia è in vacanza a Volendam e non vuole arrivare troppo tardi per la gita in barca verso Marken
1. Daan: Zeg schat, we zijn bijna te laat voor de boottocht. (Dimmi, tesoro, siamo quasi in ritardo per la gita in barca.)
2. Fleur: Nee joh, we hebben nog een uur om rond te wandelen en foto's te maken in de stad. (Ma no, dai, abbiamo ancora un'ora per passeggiare e fare foto in città.)
3. Daan: Een uur is zo voorbij. Wat wil je nog doen? (Un'ora passa in fretta. Cosa vuoi fare ancora?)
4. Fleur: We kunnen het kerkje bezoeken of het museum verkennen. (Possiamo visitare la chiesetta o esplorare il museo.)
5. Daan: Ja, misschien kunnen we ook nog even naar Spanje en terug, als we toch bezig zijn. (Sì, magari possiamo anche andare un attimo in Spagna e tornare, visto che ci siamo.)
6. Fleur: Dat duurt echt te lang. We willen toch ook iets van de cultuur zien? (Ci vuole davvero troppo tempo. Vogliamo anche vedere qualcosa della cultura, no?)
7. Daan: Daar heb je gelijk in. Ik wil de traditionele kledij wel eens zien en meer leren over de visserijgeschiedenis hier. (Hai ragione. Vorrei vedere l'abbigliamento tradizionale e saperne di più sulla storia della pesca qui.)
8. Fleur: Over vis gesproken, misschien kunnen we eerst een snack halen? (A proposito di pesce, forse possiamo prendere prima uno spuntino?)
9. Daan: Verse paling is hier een specialiteit, hoorde ik. Daar heb ik wel zin in. (L'anguilla fresca qui è una specialità, ho sentito. Mi va proprio.)
10. Fleur: Daarom zie ik je zo graag. Jij snapt precies wat ik bedoel. (Per questo ti voglio così bene. Capisci esattamente cosa intendo.)

1. Waarom zegt Daan dat ze haast hebben?

(Perché Daan dice che devono fare in fretta?)

2. Wat willen ze eerst doen aan het einde van het gesprek?

(Cosa vogliono fare per prima cosa alla fine della conversazione?)

Esercizio 3: Usa il sito web o il testo di lettura

Istruzione: Sei ad Amsterdam per un weekend e oggi vuoi vedere chiese e monumenti durante una breve passeggiata.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Compito: Schrijf een route met 3 plekken (minstens 1 kerk en 1 monument); vertel hoe je er komt en wat je daar kunt doen.

(Scrivi un itinerario con 3 luoghi (almeno 1 chiesa e 1 monumento); spiega come ci arrivi e cosa puoi fare lì.)

URL: Dé gids voor bewoners en bezoekers van Amsterdam

Amsterdam heeft veel toerisme en veel dingen om te zien en doen. Je vindt verschillende attracties en bezienswaardigheden, zoals een kerk en een monument. Met een plattegrond of als je een kaart raadpleegt, kun je een korte wandeling maken en de stad ontdekken. Tijdens de wandeling kun je ook foto's maken.

Voor vervoer in Amsterdam kun je kiezen: met openbaar vervoer of je kunt een taxi nemen. In de uitagenda staan activiteiten en evenementen die je kunt bezoeken. Denk goed na over tijden en vervoer, zodat je de route prettig kunt doen.

Use in your answer: zien en doen / attracties en bezienswaardigheden / vervoer in Amsterdam / openbaar vervoer / een taxi nemen / uitagenda