Exercice 1: Compréhension orale
Instruction: Regarde la vidéo et reconnais le vocabulaire. Ensuite, réponds aux questions ci-dessous.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| de projectmanager | le chef de projet |
| de gespreksleider | le modérateur |
| het overzicht bewaren | garder une vue d'ensemble |
| de structuur | la structure |
| iemand op de hoogte houden | tenir quelqu'un au courant |
| het project | le projet |
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Projectmanager Rens leert intern Jolijn wat zijn job inhoudt.
| 1. | Rens: | Hoi, kun je me vertellen hoe het gaat met het project? | (Salut, peux-tu me dire comment avance le projet ?) |
| 2. | Jolijn: | Ja, ik heb bijna alle taken in het systeem afgerond. | (Oui, j'ai presque terminé toutes les tâches dans le système.) |
| 3. | Rens: | Dat is goed. Als projectmanager is het belangrijk om het overzicht en de structuur te bewaren. | (C'est bien. En tant que chef de projet, il est important de garder une vue d'ensemble et une structure.) |
| 4. | Jolijn: | Dat begrijp ik, want je moet zorgen dat iedereen weet wat er moet gebeuren. | (Je comprends, car il faut s'assurer que tout le monde sait ce qu'il faut faire.) |
| 5. | Rens: | Precies, we werken samen met de klant, plannen afspraken en houden alle taken in het systeem bij. | (Exactement, nous travaillons avec le client, planifions des rendez-vous et suivons toutes les tâches dans le système.) |
| 6. | Jolijn: | De klant vroeg net om een snelle update van de planning. | (Le client vient de demander une mise à jour rapide du planning.) |
| 7. | Rens: | Oké, dank je. Ik zal de dagvoorzitter meteen informeren. | (D'accord, merci. Je vais informer immédiatement le président de séance.) |
| 8. | Jolijn: | Wat kan ik nu het beste doen? Moet ik nog iets met de gespreksleider bespreken? | (Que devrais-je faire maintenant ? Dois-je encore discuter de quelque chose avec l'animateur ?) |
| 9. | Rens: | Nee, dat is niet dringend. Maak eerst je taak af. Je doet het goed, Jolijn. | (Non, ce n'est pas urgent. Termine d'abord ta tâche. Tu fais du bon travail, Jolijn.) |
| 10. | Jolijn: | Dank je, ik vind dit project leuk en het geeft me veel voldoening. | (Merci, j'aime ce projet et cela me donne beaucoup de satisfaction.) |
Exercice 3: Questions sur le texte
Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.
1. Wat doet Rens als projectmanager volgens het gesprek?
(Que fait Rens en tant que chef de projet selon la conversation ?)2. Waarom is het belangrijk dat Rens als projectmanager overzicht houdt?
(Pourquoi est-il important que Rens, en tant que chef de projet, garde une vue d'ensemble ?)3. Wat moet Jolijn doen nadat de klant om een dringende update vraagt?
(Que doit faire Jolijn après que le client demande une mise à jour urgente ?)4. Met wie werkt de projectmanager samen volgens het gesprek?
(Avec qui le chef de projet travaille-t-il selon la conversation ?)Exercice 4: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
- Wat doet een projectmanager om een project soepel te laten verlopen?
- Hoe houd jij je team op de hoogte van belangrijke informatie?
- Kun je een voorbeeld geven van een dringende taak die je snel moet afronden?
- Welke manieren gebruik jij om je werk overzichtelijk en goed georganiseerd te houden?