Bekijk de video en leer wat een projectmanager doet.
Guarda il video e scopri cosa fa un project manager.

Esercizio 1: Comprensione orale

Istruzione: Guarda il video e riconosci il vocabolario. Poi rispondi alle domande qui sotto.

Parola Traduzione
de projectmanager il projectmanager
de gespreksleider il moderatore
het overzicht bewaren mantenere la panoramica
de structuur la struttura
iemand op de hoogte houden tenere qualcuno informato
het project il progetto
Ik vertel je waarom een goede projectmanager belangrijk is voor een succesvol evenement. (Ti spiego perché un buon project manager è importante per il successo di un evento.)
Het Nederlands Debat Instituut regelt elk jaar een dagvoorzitter voor meer dan 500 bijeenkomsten. (Il Nederlands Debat Instituut fornisce ogni anno un moderatore per più di 500 incontri.)
Wij doen dit in alle sectoren, in Nederland en ook in andere landen. (Lo facciamo in tutti i settori, nei Paesi Bassi e anche all'estero.)
Dagvoorzitters zijn vaak druk en hebben weinig tijd. (I moderatori sono spesso molto impegnati e hanno poco tempo.)
Ze kunnen niet altijd alle vragen beantwoorden en soms is het moeilijk om alles goed over te zien. (Non sempre riescono a rispondere a tutte le domande e a volte è difficile avere una visione d'insieme.)
Gelukkig is er dan de projectmanager! (Per fortuna c'è il project manager!)
De projectmanager werkt samen met de klant en de dagvoorzitter. (Il project manager lavora insieme al cliente e al moderatore.)
Wij bellen en mailen met iedereen, maken afspraken en denken mee. (Chiamiamo e mandiamo e-mail a tutti, fissiamo appuntamenti e forniamo supporto.)
Zo houden we overzicht en zorgen voor structuur. (Così manteniamo il quadro generale e garantiamo struttura.)
We maken een plan, controleren de afspraken en maken kaartjes met tekst voor de sprekers. (Prepariamo un piano, verifichiamo gli accordi e realizziamo schede con il testo per i relatori.)
De projectmanager helpt dus bij veel dingen, dat is rustig en duidelijk voor iedereen. (Il project manager quindi aiuta in molte attività: questo rende tutto più calmo e chiaro per tutti.)
Op de dag van het evenement kunnen we ook als floormanager werken. (Il giorno dell'evento possiamo anche svolgere il ruolo di floormanager.)
Dan zorgen we ervoor dat alles goed verloopt. (In quel caso ci assicuriamo che tutto proceda senza intoppi.)
Wilt u een rustig en goed evenement? Zorg dan dat de projectmanager alles weet. (Vuole un evento tranquillo e ben organizzato? Allora faccia in modo che il project manager sia informato su tutto.)
Dan zorgen wij voor structuur en succes. (Noi ci occuperemo della struttura e del successo.)
Het is vervelend als iets niet goed geregeld is, vooral als het belangrijk is. (È fastidioso quando qualcosa non è ben organizzato, soprattutto se si tratta di qualcosa di importante.)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Projectmanager Rens leert intern Jolijn wat zijn job inhoudt.

Il project manager Rens insegna internamente a Jolijn cosa comporta il suo lavoro.
1. Rens: Hoi, kun je me vertellen hoe het gaat met het project? (Ciao, puoi dirmi come va il progetto?)
2. Jolijn: Ja, ik heb bijna alle taken in het systeem afgerond. (Sì, ho quasi completato tutti i compiti nel sistema.)
3. Rens: Dat is goed. Als projectmanager is het belangrijk om het overzicht en de structuur te bewaren. (È un bene. Come project manager è importante mantenere la visione d'insieme e la struttura.)
4. Jolijn: Dat begrijp ik, want je moet zorgen dat iedereen weet wat er moet gebeuren. (Capisco, perché devi assicurarti che tutti sappiano cosa deve essere fatto.)
5. Rens: Precies, we werken samen met de klant, plannen afspraken en houden alle taken in het systeem bij. (Esatto, lavoriamo insieme con il cliente, pianifichiamo gli appuntamenti e teniamo traccia di tutti i compiti nel sistema.)
6. Jolijn: De klant vroeg net om een snelle update van de planning. (Il cliente ha appena chiesto un aggiornamento rapido della pianificazione.)
7. Rens: Oké, dank je. Ik zal de dagvoorzitter meteen informeren. (Okay, grazie. Informerò subito il presidente della giornata.)
8. Jolijn: Wat kan ik nu het beste doen? Moet ik nog iets met de gespreksleider bespreken? (Cosa dovrei fare adesso? Devo ancora parlare con il moderatore?)
9. Rens: Nee, dat is niet dringend. Maak eerst je taak af. Je doet het goed, Jolijn. (No, non è urgente. Finisci prima il tuo compito. Stai facendo un buon lavoro, Jolijn.)
10. Jolijn: Dank je, ik vind dit project leuk en het geeft me veel voldoening. (Grazie, mi piace questo progetto e mi dà molta soddisfazione.)

Esercizio 3: Domande sul testo

Istruzione: Leggi il testo sopra e scegli la risposta corretta.

1. Wat doet Rens als projectmanager volgens het gesprek?

(Cosa fa Rens come project manager secondo la conversazione?)

2. Waarom is het belangrijk dat Rens als projectmanager overzicht houdt?

(Perché è importante che Rens come project manager mantenga una visione d’insieme?)

3. Wat moet Jolijn doen nadat de klant om een dringende update vraagt?

(Cosa deve fare Jolijn dopo che il cliente chiede un aggiornamento urgente?)

4. Met wie werkt de projectmanager samen volgens het gesprek?

(Con chi collabora il project manager secondo la conversazione?)

Esercizio 4: Domande per iniziare una conversazione

Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.

  1. Wat doet een projectmanager om een project soepel te laten verlopen?
  2. Cosa fa un projectmanager per far sì che un progetto proceda senza intoppi?
  3. Hoe houd jij je team op de hoogte van belangrijke informatie?
  4. Come tieni il tuo team informato su informazioni importanti?
  5. Kun je een voorbeeld geven van een dringende taak die je snel moet afronden?
  6. Puoi fare un esempio di un compito urgente che devi completare rapidamente?
  7. Welke manieren gebruik jij om je werk overzichtelijk en goed georganiseerd te houden?
  8. Quali modi usi per mantenere il tuo lavoro chiaro e ben organizzato?