Bekijk de video en leer wat een projectmanager doet.
Obejrzyj film i dowiedz się, czym zajmuje się kierownik projektu.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
De projectmanager Kierownik projektu
De gespreksleider Moderator
Het overzicht bewaren Zachować przegląd sytuacji
De structuur Struktura
Iemand op de hoogte houden Informować kogoś na bieżąco
Het project Projekt
Een goede projectmanager is heel belangrijk voor een goed evenement. (Dobry kierownik projektu jest bardzo ważny dla udanego wydarzenia.)
Het Nederlands Debat Instituut regelt elk jaar een dagvoorzitter voor meer dan vijfhonderd bijeenkomsten, in Nederland en in andere landen. (Nederlands Debat Instituut co roku zapewnia prowadzącego (daychair) dla ponad pięciuset spotkań, w Holandii i w innych krajach.)
De dagvoorzitters zijn vaak druk en hebben weinig tijd, daardoor kunnen ze niet altijd alle vragen beantwoorden en zien ze niet alles. (Prowadzący często są zajęci i mają mało czasu, przez co nie zawsze mogą odpowiedzieć na wszystkie pytania i nie widzą wszystkiego.)
Daarom is er een projectmanager: die werkt samen met de klant en met de dagvoorzitter. (Dlatego jest kierownik projektu: współpracuje z klientem i z prowadzącym.)
De projectmanager belt en mailt met iedereen, maakt afspraken, denkt mee en houdt zo overzicht en structuur. (Kierownik projektu dzwoni i pisze e-maile do wszystkich, umawia spotkania, współpracuje przy ustaleniach i w ten sposób zachowuje porządek i strukturę.)
Wij maken een plan, controleren de afspraken en maken kaartjes met tekst voor de sprekers. (Przygotowujemy plan, sprawdzamy ustalenia i przygotowujemy notatki z tekstem dla mówców.)
De projectmanager helpt met veel verschillende taken, dat geeft rust en duidelijkheid voor iedereen. (Kierownik projektu pomaga w wielu różnych zadaniach, co daje spokój i jasność wszystkim zaangażowanym.)
Op de dag van het evenement kunnen wij ook als floormanager werken en zorgen dat alles goed gaat. (W dniu wydarzenia możemy też pełnić rolę floormanagera i dopilnować, żeby wszystko przebiegało sprawnie.)
Wilt u een rustig en goed evenement, dan is het nodig dat de projectmanager overal van op de hoogte is. (Jeśli chcą Państwo spokojne i udane wydarzenie, konieczne jest, aby kierownik projektu był poinformowany o wszystkim.)
Als de organisatie goed is, zorgen wij voor structuur en succes, en is het minder vervelend als er toch iets misgaat. (Gdy organizacja jest dobra, zapewniamy strukturę i sukces, i jest mniej przykro, jeśli mimo wszystko coś pójdzie nie tak.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Waarom is een projectmanager belangrijk bij een evenement?

    (Dlaczego kierownik projektu jest ważny przy organizacji wydarzenia?)

  2. Hoe houdt de projectmanager overzicht en structuur in het project? Noem twee dingen.

    (W jaki sposób kierownik projektu zachowuje porządek i strukturę w projekcie? Wymień dwie rzeczy.)

  3. Wat doet de projectmanager op de dag van het evenement zelf?

    (Co robi kierownik projektu w dniu samego wydarzenia?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Organisatie en delegatie – status van het project

Organizacja i delegowanie – status projektu
1. Rens: Hoi, kun je me even informeren over de status van het project? (Cześć, czy możesz mnie poinformować o statusie projektu?)
2. Jolijn: Ja, ik heb de meeste taken bijna voltooid in het systeem. (Tak, prawie ukończyłam większość zadań w systemie.)
3. Rens: Mooi, als projectmanager is het belangrijk om overzicht en structuur te bewaren. (Świetnie, jako kierownik projektu ważne jest zachowanie przejrzystości i porządku.)
4. Jolijn: Dat snap ik, want je moet ervoor zorgen dat iedereen weet wat er moet gebeuren. (Rozumiem, bo trzeba się upewnić, że wszyscy wiedzą, co trzeba zrobić.)
5. Rens: Exact, we werken met de klant, plannen afspraken en bewaken alle taken in het systeem. (Dokładnie, współpracujemy z klientem, planujemy spotkania i monitorujemy wszystkie zadania w systemie.)
6. Jolijn: Over klanten gesproken: de klant vroeg daarnet om een dringende update van de planning. (A propos klientów: klient przed chwilą poprosił o pilną aktualizację harmonogramu.)
7. Rens: Oh, oké, dank je. Ik zal de dagvoorzitter meteen op de hoogte brengen. (Och, dobrze, dziękuję. Od razu poinformuję prowadzącego spotkanie.)
8. Jolijn: Wat doe ik nu het beste? Moet ik nog iets met de gespreksleider afstemmen? (Co powinnam teraz zrobić? Czy mam jeszcze coś ustalić z prowadzącym?)
9. Rens: Nee, dat is niet dringend. Werk eerst maar je taak af. Je bent goed bezig, Jolijn. (Nie, to nie jest pilne. Najpierw dokończ swoje zadanie. Dobrze sobie radzisz, Jolijn.)
10. Jolijn: Dank je, ik vind het interessante projecten en het geeft veel voldoening. (Dziękuję, uważam te projekty za interesujące i dają mi dużo satysfakcji.)

1. Wat vraagt Rens aan het begin van het gesprek aan Jolijn?

(O co Rens pyta na początku rozmowy Jolijn?)

2. Welke taken zegt Jolijn dat ze bijna heeft voltooid?

(Które zadania Jolijn mówi, że prawie ukończyła?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. U bent projectleider. Hoe informeert u uw team kort over de status van een project? Noem één of twee zinnen die u zegt.
    Jesteś kierownikiem projektu. Jak krótko informujesz swój zespół o statusie projektu? Podaj jedno lub dwa zdania, które byś powiedział.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. U moet een collega een taak geven die vandaag nog af moet zijn. Wat zegt u tegen die collega?
    Musisz przydzielić zadanie koledze, które musi być dziś ukończone. Co mu mówisz?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. De klant vraagt om een dringende update. Wat doet u eerst en hoe informeert u de klant in één korte zin?
    Klient prosi o pilną aktualizację. Co robisz najpierw i jak w jednym krótkim zdaniu informujesz klienta?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. In uw organisatie zijn veel taken nog niet voltooid. Hoe behoudt u toch het overzicht? Noem één korte manier.
    W Twojej organizacji wiele zadań jest jeszcze nieukończonych. Jak zachowujesz ogólny przegląd sytuacji? Podaj jeden krótki sposób.

    __________________________________________________________________________________________________________