Poznaj odmianę przymiotników bello i buono w zależności od pozycji i rodzaju rzeczownika, np. il bel sedile, la buona partenza, i bei sedili oraz i buoni voli.
  1. Te przymiotniki, tylko w rodzaju męskim, zmieniają się w zależności od rzeczownika, który je poprzedza, dokładnie tak samo jak rodzajniki.
  2. Te przymiotniki nie zmieniają się, gdy występują po rzeczowniku.
Aggettivo (przymiotnik)Singolare (Liczba pojedyncza)Plurale (Plural)
Bello (Piękny)

Il bel sedile (Il bel sedile)

La bella partenza (La bella partenza)

I bei sedili (I bei fotele)

Le belle partenze (piękne odloty)

Buono (Dobry)

Il buon volo (Il buon lot)

La buona partenza (dobre rozpoczęcie)

I buoni voli (I dobrzy loty)

Le buone partenze (dobre odloty)

Ćwiczenie 1: Gli aggettivi bello e buono: come cambiano?

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

bella, buon, buona, bello, buoni

1. Bello:
L'assistente di volo è una ... persona.
(Stewardesa to ładna osoba.)
2. Buono:
Luca è un ... assistente di volo.
(Luca jest dobrym stewardem.)
3. Bello:
Il bagaglio a mano è una ... valigia.
(Bagaż podręczny to dobra walizka.)
4. Buono:
I controlli di sicurezza sono stati ....
(Kontrole bezpieczeństwa były dobre.)
5. Buono:
Abbiamo visto un ... pilota all'aeroporto.
(Widzieliśmy dobrego pilota na lotnisku.)
6. Bello:
Ieri è stata una ... giornata.
(Wczoraj był ładny dzień.)
7. Bello:
È un pilota ....
(To jest przystojny pilot.)
8. Buono:
Luca è ... pilota.
(Luca jest dobrym kierowcą.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie spośród opcji, zwracając uwagę na formę przymiotników 'bello' i 'buono' w zależności od pozycji względem rzeczownika oraz reguły dotyczącej męskich przymiotników w liczbie pojedynczej przed rzeczownikami zaczynającymi się na spółgłoskę, samogłoskę, s+spółgłoska lub z.

1.
"Bello" nie używa się w tej formie przed męskim rzeczownikiem w liczbie pojedynczej zaczynającym się na samogłoskę.
"Bello" nie używa się przed rzeczownikiem w liczbie pojedynczej zaczynającym się na samogłoskę; używa się "bell'".
2.
"Buon" używa się przed męskimi rzeczownikami w liczbie pojedynczej, ale to zdanie jest takie samo jak poprawne, więc nie może być błędne; zwróć uwagę na poprawne formy.
"Buono" nie używa się przed męskimi rzeczownikami w liczbie pojedynczej; używa się formy skróconej "buon".
3.
"Bellos" nie istnieje w języku włoskim; poprawna forma to "bei".
"Bel" to forma pojedyncza, nie mnoga; poprawna forma mnoga to "bei".
4.
"Buon" to forma męska; dla żeńskiej liczby pojedynczej używa się "buona".
"Buono" to forma męska pojedyncza; tutaj potrzebna jest "buona" dla żeńskiej liczby pojedynczej.

Aggettivi "bello" i "buono" – jak się zmieniają?

Podczas tej lekcji nauczysz się, jak odmieniać włoskie przymiotniki "bello" i "buono" w zależności od ich pozycji względem rzeczownika. To ważny aspekt gramatyki, który pozwala na poprawne tworzenie zdań i używanie odpowiednich form przymiotników.

Zmiany w formach przymiotników

Przymiotniki "bello" i "buono" odmieniają się inaczej, gdy stoją przed lub po rzeczowniku. Szczególnie w męskiej liczbie pojedynczej przybierają różne formy, dostosowując się do pierwszej litery rzeczownika, np.:

  • Il bel sedile (ławka)
  • La bella partenza (odjazd)
  • Il buon volo (lot)
  • La buona partenza

W liczbie mnogiej również występują zmiany:

  • I bei sedili
  • Le belle partenze
  • I buoni voli
  • Le buone partenze

Reguły dotyczące pozycji przymiotnika

Dla przymiotników "bello" i "buono" ważne jest, że zmieniają się tylko w męskiej liczbie pojedynczej i tylko wtedy, gdy stoją przed rzeczownikiem. Kiedy stoją po rzeczowniku, pozostają niezmienne:

  • un viaggio bello (piękna podróż)
  • un pasto buono (dobry posiłek)

Przykłady do nauki

AggettivoSingolarePlurale
BelloIl bel sedile
La bella partenza
I bei sedili
Le belle partenze
BuonoIl buon volo
La buona partenza
I buoni voli
Le buone partenze

Różnice między językiem polskim a włoskim

W języku polskim przymiotniki również odmieniają się przez rodzaje, liczby i przypadki, ale nie zmieniają swojej formy w zależności od pozycji względem rzeczownika, co jest charakterystyczne dla włoskiego. We włoskim niektóre przymiotniki mogą mieć skrócone lub zmienione formy, gdy pojawiają się przed rzeczownikiem (np. "bel" zamiast "bello").

Przydatne włoskie wyrażenia i ich polskie odpowiedniki

  • Il bel sedile – piękne siedzenie
  • La buona partenza – dobry start
  • I bei sedili – piękne siedzenia (mnoga liczba męska)
  • Le buone partenze – dobre starty (mnoga liczba żeńska)

Zapamiętanie tych zasad oraz ćwiczenie ich w praktyce pomoże Ci naturalnie korzystać z włoskich przymiotników "bello" i "buono" w codziennych rozmowach i tekstach.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

licencjat z humanistyki

University of Udine

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

czwartek, 28/08/2025 06:18