Parrucchiere per ricci
Parrucchiere per ricci

Parrucchiere per ricci

Coiffeur pour les boucles


Rendez-vous salon de coiffure à Paris pour les boucles
Appuntamento dal parrucchiere a Parigi per i ricci

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Parola Traduzione
Se faire coiffer Farsi pettinare
Les boucles I ricci
La coiffeuse La parrucchiera
Ouvrir son salon de coiffure Aprire il proprio salone di parrucchiere
La coupe à sec Il taglio a secco
Un soin Un trattamento
Faire pénétrer les produits Far penetrare i prodotti
Le cuir chevelu Il cuoio capelluto
Appliquer la crème Applicare la crema
Définir les boucles Definire i ricci
C'est possible de se faire coiffer par des spécialistes des boucles à Paris. (È possibile farsi pettinare da specialisti dei ricci a Parigi.)
Éva a ouvert son salon de coiffure pour les boucles, même pour les enfants. (Éva ha aperto il suo salone di parrucchiere per i ricci, anche per i bambini.)
D'abord, j'enfile ma veste, puis la coiffeuse fait un diagnostic de mes cheveux. (Per prima cosa indosso la mia giacca, poi la parrucchiera fa una diagnosi dei miei capelli.)
Je demande toujours un effet rond pour mes cheveux, car j'adore ça. (Chiedo sempre un effetto rotondo per i miei capelli, perché adoro questa cosa.)
Tous les cheveux sont recyclés, c'est génial. (Tutti i capelli vengono riciclati, è fantastico.)
La coiffeuse me fait des vanilles : c'est plus facile pour faire pénétrer les produits. (La parrucchiera mi fa delle twist: è più facile per far penetrare i prodotti.)
Le massage du cuir chevelu est mon moment préféré. (Il massaggio del cuoio capelluto è il mio momento preferito.)
Elle mouille mes cheveux, définit mes boucles et applique la crème. (Lei mi bagna i capelli, definisce i miei ricci e applica la crema.)
Elle a séché mes boucles au diffuseur ; c'est une passionnée, j'adore le résultat. (Ha asciugato i miei ricci con il diffusore; è un'appassionata, adoro il risultato.)

1. Quel type de salon Éva a-t-elle ouvert à Paris ?

(Che tipo di salone ha aperto Éva a Parigi?)

2. Que fait la coiffeuse avant de commencer la coiffure proprement dite ?

(Cosa fa la parrucchiera prima di iniziare l'acconciatura vera e propria?)

3. Pourquoi la coiffeuse fait-elle des vanilles ?

(Perché la parrucchiera fa delle twist?)

Esercizio 2: Usa il sito web o il testo di lettura

Istruzione: Sei a Poitiers e vuoi prendere un appuntamento al salone Franck Provost vicino a casa tua.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Compito: Choisis une prestation femme et une prestation barbe, puis écris le prix de chacune et l'adresse exacte du salon.

(Scegli un servizio donna e un servizio barba, poi scrivi il prezzo di ciascuno e l’indirizzo esatto del salone.)

URL: Prendre rendez-vous chez le salon Franck Provost à Poitiers

À Poitiers, le salon de coiffure Franck Provost est situé au 93 Route de Gençay, dans le centre commercial Leclerc. Le salon est souvent ouvert jusqu'à 20h et il est possible de prendre rendez-vous par téléphone ou en ligne.

Parmi les tarifs, on propose des forfaits pour femmes comme le forfait shampooing - coupe - coiffage (42 €) ou le shampooing et coiffage (26 €). Le salon propose aussi des soins comme un soin Botox éclat (70 €) ou un soin réparation (90 €).

Pour les hommes, il y a des prestations barbe comme le Rituel Barbe (26 €) et le Rasage Complet (26 €). Rase-toi à la maison si tu veux préparer le rendez-vous, ou demande conseil au salon pour l'entretien.

Use in your answer: Prendre rendez-vous / Tarifs / Forfait shampooing - coupe - coiffage / Rituel Barbe / Rasage Complet / 93 Route de Gençay