Les conjonctions de temps sont utilisées pour situer deux évènements l'un par rapport à l'autre.
(Le congiunzioni di tempo sono utilizzate per collocare due eventi l’uno rispetto all’altro.)
| Conjonction (Congiunzione) | Temps (Tempo) | Exemple (Esempio) |
|---|---|---|
| Quand / Lorsque (Quando / Allorché) | Indicatif | Je traverse le carrefour quand les feux sont verts. (Attraverso l’incrocio quando i semafori sono verdi.) |
| Au moment où (Nel momento in cui) | Indicatif | Je vais partir au moment où le train arrive. (Sto per partire nel momento in cui arriva il treno.) |
| Pendant que (Mentre) | Indicatif | Je conduis pendant que l’agent de circulation dirige le trafic. (Guido mentre l’agente di circolazione dirige il traffico.) |
| Dès que / Aussitôt que (Non appena / Appena) | Indicatif | Nous devons partir dès que la grève est terminée. (Dobbiamo partire non appena lo sciopero è finito.) |
| Après que (Dopo che) | Indicatif | Il est parti après que tu es arrivé. (È partito dopo che sei arrivato. ) |
| Avant que (Prima che) | Subjonctif | Ils ont pris le train avant que la grève soit annoncée. (Hanno preso il treno prima che lo sciopero fosse annunciato.) |
| Jusqu’à ce que (Fino a quando) | Subjonctif | Je prends le bus jusqu'à ce que je puisse passer mon permis. (Prendo l’autobus fino a quando posso prendere la patente.) |
Eccezioni!
- Quando i due verbi hanno lo stesso soggetto, si usa avant de + l’infinito. Esempio: Vous avez réparé la voiture avant de partir.
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Je traverse le carrefour ___ les feux sont verts, sinon j'attends sur le trottoir.
Attraverso l'incrocio ___ i semafori sono verdi, altrimenti aspetto sul marciapiede.2. ___ je suis dans les bouchons, j'appelle le service RH pour vérifier le remboursement de frais.
___ sono nel traffico, chiamo il servizio HR per verificare il rimborso delle spese.3. ___ la grève est terminée, les pendulaires reprennent le train et le quai se remplit rapidement.
___ lo sciopero è finito, i pendolari riprendono il treno e il binario si riempie rapidamente.4. Nous partons en covoiturage ___ les embouteillages ne commencent sur l'autoroute.
Partiamo in carpooling ___ gli ingorghi inizino in autostrada.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi ogni coppia di frasi in un’unica frase usando la congiunzione temporale indicata (attenzione: «avant que» e «jusqu’à ce que» + congiuntivo; se i due verbi hanno lo stesso soggetto, usa «avant de» + infinito).
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioJe vérifie mon agenda avant d’appeler le client.(Controllo la mia agenda prima di chiamare il cliente.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioJe monte dans le train dès que le train arrive.(Salgo sul treno non appena il treno arriva.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioLes participants s’installent au moment où le responsable ouvre la réunion.(I partecipanti si sistemano nel momento in cui il responsabile apre la riunione.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioJe prépare la présentation pendant que mon collègue imprime les documents.(Preparo la presentazione mentre il mio collega stampa i documenti.)
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la frase corretta.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.