On utilise le subjonctif après des expressions de doute telles que "douter que", "ne pas croire que", "je ne suis pas sûr que" et "il est douteux que".
(Si usa il congiuntivo dopo espressioni di dubbio come
- Il congiuntivo è necessario quando c’è un’incertezza sull’azione.
| Expressions de doute | Mode | Exemple |
| Douter que (Dubitare che) | Subjonctif | Je doute que tu saches de quoi ça parle. (Dubito che tu sappia di cosa parla.) |
| Ne pas croire que (Non credere che) | Subjonctif | Je ne crois pas que cette série soit intéressante. (Non credo che questa serie sia interessante.) |
| Ne pas être sûr que (Non essere sicuro che) | Subjonctif | Je ne suis pas sûr qu'ils diffusent le nouveau chapitre aujourd'hui. (Non sono sicuro che trasmettano il nuovo episodio oggi.) |
| Il est douteux que (È dubbio che) | Subjonctif | Il est douteux que ce film ait beaucoup de succès. (È dubbio che questo film abbia molto successo.) |
Eccezioni!
- Dopo la preposizione "de", si lascia il verbo all’infinito se l’azione riguarda lo stesso soggetto che esprime il dubbio.
- Esempio: Je ne suis pas sûr daimer ce genre musical.
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Je doute que cette plateforme de streaming ______ le nouvel épisode ce soir.
Dubito che questa piattaforma di streaming ______ il nuovo episodio stasera.2. Je ne crois pas que l’animateur ______ déjà prêt à commencer le podcast.
Non credo che il conduttore ______ già pronto a iniziare il podcast.3. Je ne suis pas sûr que les auditeurs ______ vraiment cette nouvelle playlist.
Non sono sicuro che gli ascoltatori ______ davvero questa nuova playlist.4. Il est douteux que cette recommandation ______ vraiment objective.
È dubbio che questo suggerimento ______ davvero obiettivo.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi ogni frase aggiungendo un'espressione di dubbio e mettendo il verbo al congiuntivo quando necessario. Usa: dubitare che / non credere che / non essere sicuri che / è dubbio che. Esempio: C'est vrai. → Dubito che sia vero.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioJe doute que cette candidate ait les compétences pour le poste.(Dubito che questa candidata abbia le competenze per il posto.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioJe ne crois pas que le train arrive à l’heure.(Non credo che il treno arrivi in orario.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioJe ne suis pas sûr qu’ils acceptent notre devis.(Non sono sicuro che accettino il nostro preventivo.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioIl est douteux que ce projet soit rentable cette année.(È dubbio che questo progetto sia redditizio quest’anno.)
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la frase corretta.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.