Les structures comparatives expriment une relation de cause à effet, une intensité ou une quantité.
(Le strutture comparative esprimono una relazione di causa-effetto, un’intensità o una quantità.)
| Exemple | |
|---|---|
| Tellement (de)… que… | L'énergie solaire est tellement propre qu'elle protège l'environnement. (L’energia solare è così pulita che protegge l’ambiente.) Il y a tellement de plastique jeté dans la nature qu'il pollue les océans. (C’è così tanta plastica gettata nella natura che inquina gli oceani.) |
| Tant (de)… que | Ils étudient tant les enjeux de l’écologie qu’ils finiront par réussir à promouvoir des mesures efficaces. (Studiano così tanto le sfide dell’ecologia che alla fine riusciranno a promuovere misure efficaci.) La campagne a tant de succès pour promouvoir l’énergie verte que de nombreuses entreprises l’adoptent. (La campagna ha così tanto successo nel promuovere l’energia verde che molte aziende la adottano.) |
| Un(e) tel(le) | Un tel taux de déchets est mauvais pour l'environnement. (Un tale tasso di rifiuti è dannoso per l’ambiente.) |
| De tel(le)s...que | Il y a de telles émissions de gaz à effet de serre que nous ne pouvons pas les ignorer. (Ci sono tali emissioni di gas serra che non possiamo ignorarle.) |
| Autant (de)… que… | Il recycle autant que son frère. (Ricicla quanto suo fratello.) Il y a autant de panneaux solaires sur ce toit que sur celui d’à côté. (Ci sono tanti pannelli solari su questo tetto quanti su quello accanto.) |
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Il y a ____ dans le parc après le festival que la mairie organise un grand ramassage dimanche.
Ci sono ____ nel parco dopo il festival che il comune organizza una grande raccolta domenica.2. On a eu ____ que la métropole a ouvert des salles fraîches pour les personnes âgées.
C’è stata ____ che la metropoli ha aperto sale fresche per le persone anziane.3. Dans cette zone industrielle, il y a ____ que les habitants demandent une nouvelle réglementation.
In questa zona industriale, ci sono ____ che gli abitanti chiedono una nuova regolamentazione.4. Le nouveau centre de tri est ____ qu’il réduit les erreurs de recyclage.
Il nuovo centro di smistamento è ____ che riduce gli errori di riciclaggio.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi ogni frase utilizzando la struttura indicata tra parentesi (così tanto (di)… che…, così (di)… che…, un/una tale, di tale… che…, altrettanto (di)… che…).
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioL’entreprise produit tellement de déchets que les employés se plaignent.(L’azienda produce così tanti rifiuti che i dipendenti si lamentano.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioLe rapport est tellement clair que tout le monde le comprend.(Il rapporto è così chiaro che tutti lo capiscono.)
-
Hint Hint (Tant… que) Ils travaillent beaucoup sur le plan climat. Ils obtiennent des résultats concrets.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioIls travaillent tant sur le plan climatique qu’ils obtiennent des résultats concrets.(Lavorano tanto sul piano climatico che ottengono risultati concreti.)
-
Hint Hint (Tant de… que) La mairie organise une campagne avec un grand succès. Beaucoup d’habitants trient mieux leurs déchets.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioLa mairie organise une campagne avec tant de succès que beaucoup d’habitants trient mieux leurs déchets.(Il municipio organizza una campagna con tanto successo che molti abitanti differenziano meglio i loro rifiuti.)
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la frase corretta.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.