Come funziona la copertura dei farmaci?
Come funziona la copertura dei farmaci?

Come funziona la copertura dei farmaci?

Comment fonctionne la prise en charge des médicaments ?


La Mutuelle Générale vous accompagne : pour comprendre la prise en charge des médicaments.
La Mutuelle Générale ti accompagna: per comprendere la copertura dei farmaci.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Parola Traduzione
Les médicaments I medicinali
Le médecin généraliste Il medico di base
Prescrire Prescrivere
La pharmacie La farmacia
La pharmacienne La farmacista
La carte Vitale La carta Vitale
La mutuelle L’assicurazione integrativa
Le remboursement Il rimborso
Les frais de santé Le spese sanitarie
La complémentaire santé L’assicurazione sanitaria complementare
Et pour les médicaments, comment ça marche ? (E per i medicinali, come funziona?)
Le médecin généraliste de Jeanne lui prescrit des médicaments. (Il medico di base di Jeanne le prescrive dei medicinali.)
La pharmacienne demande sa carte Vitale et sa carte de mutuelle. (La farmacista chiede la sua carta Vitale e la sua tessera dell’assicurazione integrativa.)
Grâce à la télétransmission, les informations sont envoyées automatiquement. (Grazie alla trasmissione telematica, le informazioni vengono inviate automaticamente.)
Les frais de santé sont transmis aux deux organismes. (Le spese sanitarie vengono trasmesse ai due enti.)

1. Pourquoi Jeanne n’a-t-elle généralement aucune démarche à faire pour être remboursée ?

(Perché Jeanne di solito non deve fare alcuna procedura per essere rimborsata?)

2. Quels documents la pharmacienne demande-t-elle pour traiter l’achat des médicaments ?

(Quali documenti chiede la farmacista per gestire l’acquisto dei medicinali?)

3. Que peut-il se passer quand Jeanne achète des médicaments ?

(Cosa può succedere quando Jeanne compra dei medicinali?)

Esercizio 2: Usa il sito web o il testo di lettura

Istruzione: Inizi il tuo primo lavoro in Francia e non hai ancora un numero di Sécurité sociale.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Compito: Expliquez en 5-6 phrases quelles démarches faire pour vous affilier à la Sécurité sociale et quels documents fournir selon votre cas.

(Spiega in 5-6 frasi quali procedure fare per iscriverti alla Sécurité sociale e quali documenti fornire a seconda del tuo caso.)

URL: Immatriculation à la Sécurité sociale pour un salarié qui arrive en France

Quand on commence un premier emploi en France, il faut s’affilier à la Sécurité sociale pour bénéficier de l’assurance maladie et être mieux pris en charge lors des examens médicaux (par exemple une analyse de sang ou une consultation chez un spécialiste). Pour que l’employeur fasse ses formalités, vous devez donner votre numéro de Sécurité sociale. Si vous ne l’avez pas encore, un numéro d’identification provisoire peut être utilisé.

Si vous êtes né à l’étranger, vous devez envoyer un dossier à la CPAM (régime général) ou à la MSA (régime agricole) avec :

  • un titre d’identité ou de séjour
  • un document d’état civil (par exemple une copie intégrale d’acte de naissance), souvent accompagné d’une traduction en français.

L’administration vérifie vos documents et crée ensuite votre numéro de Sécurité sociale si tout est en règle. En cas de doute, la CPAM vous indiquera les pièces supplémentaires à fournir.

Use in your answer: S’affilier à la Sécurité sociale / CPAM / MSA / numéro de Sécurité sociale / titre d’identité ou de séjour / document d’état civil