Si tu es en CDD, tu ne peux pas démissionner comme un salarié en CDI. En revanche, ton CDD peut être rompu de manière anticipée dans certains cas bien précis.
Se sei in CDD, non puoi dimetterti come un lavoratore in CDI. Tuttavia, il tuo CDD può essere interrotto anticipatamente in alcuni casi ben precisi.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Parola Traduzione
La démission Le dimissioni
Un CDD Un contratto a tempo determinato (CDD)
Un CDI Un contratto a tempo indeterminato (CDI)
Rompre un contrat Rompere un contratto
L'employeur Il datore di lavoro
Le salarié Il dipendente
Être embauché Essere assunto
La fin du contrat La fine del contratto
Les droits I diritti
La démission est un mode de rupture du contrat de travail qui ne fonctionne que pour les salariés en CDI. (Le dimissioni sono una modalità di interruzione del contratto di lavoro che funziona solo per i dipendenti con un contratto a tempo indeterminato (CDI).)
Donc, si tu es en CDD, légalement, tu ne peux pas démissionner. (Quindi, se sei con un contratto a tempo determinato (CDD), legalmente non puoi dimetterti.)
Par contre, il y a certains cas dans lesquels ton CDD peut être rompu avant la date de fin prévue dans le contrat. (Tuttavia, ci sono alcuni casi in cui il tuo contratto a tempo determinato (CDD) può essere interrotto prima della data di fine prevista nel contratto.)
Si toi et ton employeur êtes d'accord, vous pouvez mettre fin au CDD avant son terme. (Se tu e il tuo datore di lavoro siete d'accordo, potete porre fine al contratto a tempo determinato (CDD) prima della sua scadenza.)
Un CDD peut être rompu si on trouve un CDI dans une autre entreprise. (Un contratto a tempo determinato (CDD) può essere interrotto se si trova un contratto a tempo indeterminato (CDI) in un'altra azienda.)
Cependant, il faut prouver que tu as trouvé un CDI ailleurs. (Tuttavia, bisogna dimostrare che hai trovato un contratto a tempo indeterminato (CDI) altrove.)

1. Dans quel cas la démission est-elle possible ?

(In quale caso sono possibili le dimissioni?)

2. Comment un CDD peut-il se terminer avant la date prévue ?

(Come può terminare un CDD prima della data prevista?)

3. Que faut-il faire si on veut rompre un CDD parce qu'on a trouvé un CDI ailleurs ?

(Che cosa bisogna fare se si vuole interrompere un CDD perché si è trovato un CDI altrove?)

Esercizio 2: Usa il sito web o il testo di lettura

Istruzione: Sei appena entrato in un’azienda in Francia e vuoi conoscere i tuoi diritti prima di firmare il tuo contratto.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Compito: Explique avec tes mots ce qu'est le droit du travail et cite trois domaines qu'il encadre, en utilisant une phrase en c'est... qui/que.

(Spiega con parole tue che cos’è il diritto del lavoro e cita tre ambiti che disciplina, usando una frase con c’est... qui/que.)

URL: Le droit du travail

En France, le droit du travail regroupe les règles qui organisent la relation entre l'employeur privé et le salarié au travail. Il définit comment se conclut et s'exécute le contrat de travail, comment se fixe la rémunération et comment se gère la durée du travail.

Il encadre aussi les congés payés, la sécurité et la discipline au travail, ainsi que des situations difficiles comme le licenciement ou la fin d'un contrat. Ce droit évolue souvent à cause d'enjeux sociaux et économiques.

Plusieurs textes s'appliquent : le Code du travail, les accords collectifs et le contrat. En règle générale, lorsqu'il existe plusieurs règles, c'est la règle la plus favorable au salarié qui s'applique. C'est le contrat qui précise certaines conditions, dans le respect des textes supérieurs.

Use in your answer: le droit du travail / le contrat de travail / le salarié / l'employeur / le licenciement / c'est... qui/que