Que mettre dans les centres d'intérêts dans un CV ?
Cosa mettere nelle sezioni degli interessi in un CV?

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Parola Traduzione
Ce qui vous intéresse Ciò che ti interessa
Le sport Lo sport
La lecture La lettura
Le cinéma Il cinema
Le football Il calcio
Le judo Il judo
Une pratique Una pratica
La pâtisserie La pasticceria
Le yoga Lo yoga
Le théâtre Il teatro
Il faut montrer ce qui vous rend unique. (Bisogna mostrare ciò che ti rende unico.)
Expliquez qui vous êtes et ce qui vous intéresse. (Spiega chi sei e che cosa ti interessa.)
Cela peut aider pour votre candidature et votre métier. (Questo può aiutare per la tua candidatura e per il tuo lavoro.)
Soyez précis quand vous parlez de vos activités et de vos passions. (Sii preciso quando parli delle tue attività e delle tue passioni.)
Beaucoup de candidats écrivent seulement : sport, cinéma ou lecture. (Molti candidati scrivono solo: sport, cinema o lettura.)
Ces informations sont trop générales et ne montrent pas votre personnalité. (Queste informazioni sono troppo generali e non mostrano la tua personalità.)
Vous devez faire la différence avec les autres candidats. (Devi fare la differenza rispetto agli altri candidati.)
Si un recruteur voit « lecture », il peut poser des questions sur vos livres préférés. (Se un selezionatore vede «lettura», può fare domande sui tuoi libri preferiti.)
Si vous ne savez pas répondre, cela peut donner une mauvaise image. (Se non sai rispondere, può dare una cattiva impressione.)
Il vaut mieux donner des détails précis : football depuis huit ans, yoga tous les jours ou chaîne YouTube avec cinq mille abonnés. (È meglio dare dettagli precisi: calcio da otto anni, yoga ogni giorno o canale YouTube con cinquemila iscritti.)

1. Pourquoi est-il conseillé de donner des détails sur ses activités et ses passions ?

(Perché è consigliato dare dettagli sulle proprie attività e passioni?)

2. Quel est le risque si vous écrivez seulement « lecture » sans plus d’explications ?

(Qual è il rischio se scrivi soltanto «lettura» senza ulteriori spiegazioni?)

3. Quel exemple correspond à une description précise d’un loisir ?

(Quale esempio corrisponde a una descrizione precisa di un hobby?)