Spiegazione dell'uso degli aggettivi dimostrativi questo e quello.

(Uitleg over het gebruik van de aanwijzende bijvoeglijke naamwoorden questo en quello.)

Wanneer gebruik je questo en wanneer quello?

Quest- = dichtbij jou/nu/hier (in je hand, op je bureau, in dit document).

Quell- = verder weg/daar/aan de andere kant (in de hoek, op het scherm verderop, in een andere ruimte).

  • Dit/deze (NL) 000000000000→ meestal questo/questa/questi/queste
  • Dat/die (NL) 000000000000→ meestal quel/quello/quell/quella/quei/quegli/quelle

Let op: in het Italiaans veranderen deze woorden mee met geslacht en aantal (en soms met de beginletter van het zelfstandig naamwoord).

Stap 1: kies deze (quest-) of die (quell-)

  1. Is het object dichtbij? 00→ kies quest-.
  2. Is het object verder weg? → kies quell-.

Voorbeelden:

  • Questo libro 00= dit boek (hier).
  • Quella sedia 00= die stoel (daar).

Stap 2: kijk naar geslacht en enkelvoud/meervoud

  Maschile Femminile
Singolare (dichtbij) questo questa
Plurale (dichtbij) questi queste
Singolare (ver weg) quel / quello / quell quella / quell
Plurale (ver weg) quei / quegli quelle

Stap 3 (belangrijk): quel / quello / quell kiezen (zoals bij lidwoorden)

Denk aan de logica van il / lo / l. Het werkt bijna hetzelfde:

  • quel 000000= “il-vorm” → voor de meeste woorden met medeklinker
  • quello = “lo-vorm” → voor s + medeklinker, z, ps, gn
  • quell 00= “l-vorm” → voor klinker (a/e/i/o/u)
Begin van het woord Kies Voorbeeld
meeste medeklinkers (b, c, d, f, l, m, n, p, r, t...) quel quel tavolo
s + medeklinker, z, ps, gn quello quello specchio, quello zaino
klinker (a/e/i/o/u) quell quell amico, quell edificio

Meervoud “ver weg”: quei of quegli?

Ook dit lijkt op i / gli:

  • quei 0000= zoals i → bij de meeste medeklinkers
  • quegli = zoals gli → bij klinker, z, s + medeklinker, sp, st, gn, ps

Voorbeelden (mannelijk meervoud, verder weg):

  • quei quadri
  • quegli amici
  • quegli studenti
  • quegli zii

Kleine valkuilen (snelle check)

  • Questa en quella (vrouwen, enkelvoud) zijn bijna altijd “veilig”.
  • Twijfel je bij mannelijk enkelvoud ver weg? Check de start van het woord:
    • s+medeklinker / z / ps / gnquello
    • klinkerquell
    • anders → quel
  • Schrijf niet: quel amicoquell amico
  • Schrijf niet: quello tavoloquel tavolo

Zelfcheck in 10 seconden

  1. Dichtbij of ver weg? → quest- / quell-
  2. Geslacht + enkelvoud/meervoud? → -o/-a/-i/-e of quel/quei/quelle
  3. Begint het woord met klinker of “lastige” start? → quell / quello / quegli

Doel: je kiest snel de juiste vorm en je klinkt meteen natuurlijk in gesprek.

  1. Questo geeft nabijheid aan, quello geeft afstand aan.
  2. "Quello" wordt gebruikt voor zelfstandige naamwoorden die beginnen met "s + medeklinker", "ps-", "gn-", "z-". Quello specchio.
  3. ""Quel"" wordt gebruikt voor alle andere zelfstandige naamwoorden die met een medeklinker beginnen.
  4. "Quell'" wordt gebruikt voor woorden die met een klinker beginnen. Quell'amico / Quell'amica.
  5. Quegli wordt gebruikt bij zelfstandige naamwoorden die beginnen met een klinker, z, sp, st, gn, ps. Quegli amici, quegli zii, quegli studenti.
 Maschile (Mannelijk)Femminile (Vrouwelijk)
Singolare (Enkelvoud)Questo (Deze)Questa (Deze)
Plurale (Meervoud)Questi (Deze)Queste (Deze)
Singolare (Enkelvoud)Quel / Quell' (Die / Die)Quella / Quell' (Die / Die)
Plurale (Meervoud)Quei / Quegli (Die / Die)Quelle (Die)

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. In questa piantina vedi ___ rettangolo grande e quella linea sottile vicino alla porta.

Op deze plattegrond zie je ___ grote rechthoek en die dunne lijn bij de deur.)

2. Mi piacciono molto ___ triangoli leggeri sul soffitto, ma non mi piacciono quei quadrati vecchi sulla parete.

Ik vind ___ lichte driehoeken aan het plafond heel mooi, maar die oude vierkanten aan de muur vind ik niet mooi.)

3. Per il logo usiamo ___ cerchio blu sullo schermo, non questo cerchio piccolo sul tavolo.

Voor het logo gebruiken we ___ blauwe cirkel op het scherm, niet deze kleine cirkel op de tafel.)

4. ___ spazio stretto tra quelle due linee è importante per misurare bene la stanza.

___ smalle ruimte tussen die twee lijnen is belangrijk om de kamer goed op te meten.)

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf de zinnen door het lidwoord of zelfstandig naamwoord te vervangen door het juiste aanwijzend bijvoeglijk naamwoord (questo, questa, questi, queste, quel, quello, quell', quella, quei, quegli, quelle) volgens het geslacht, het aantal en de in haakjes aangegeven afstand.

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (questo) Vorrei comprare il tavolo. (vicino, maschile singolare)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Vorrei comprare questo tavolo.
    (Ik wil deze tafel kopen.)
  2. Hint Hint (questa) Mi piace molto la lampada. (vicino, femminile singolare)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mi piace molto questa lampada.
    (Ik vind deze lamp erg mooi.)
  3. Hint Hint (quegli) Guarda gli armadi nel catalogo. (lontano, maschile plurale, s+consonante)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Guarda quegli armadi nel catalogo.
    (Kijk naar die kasten in de catalogus.)
  4. Hint Hint (quelle) Ti piacciono le sedie in sala riunioni? (lontano, femminile plurale)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ti piacciono quelle sedie in sala riunioni?
    (Vind je die stoelen in de vergaderruimte leuk?)
  5. Hint Hint (quest') L'ingresso è stretto. (vicino, maschile singolare, vocale)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Quest'ingresso è stretto.
    (Deze ingang is smal.)
  6. Hint Hint (quei) Non mi piacciono i quadri in quell'ufficio. (lontano, maschile plurale)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Non mi piacciono quei quadri in quell'ufficio.
    (Ik vind die schilderijen in dat kantoor niet mooi.)

Oefening 3: Grammatica in actie

Instructie: Vertel over de twee posters en geef aan wat dichtbij is en wat ver weg is.

Vertaling tonen/verbergen
Situatie
In ufficio confrontate due poster con forme diverse per una presentazione.
(Op kantoor vergelijken jullie twee posters met verschillende vormen voor een presentatie.)

Bespreek
  • Quale forma su questo poster ti piace di più e perché? (Welke vorm op deze poster vind je het leukst en waarom?)
  • Descrivi le forme su quel poster lontano: sono grandi o piccole? Brevemente. (Beschrijf de vormen op die poster daar ver weg: zijn ze groot of klein? Geef een kort antwoord.)

Nuttige woorden en uitdrukkingen
  • Questo quadrato è grande ma leggero. (Dit vierkant is groot maar licht.)
  • Quella linea è molto lunga e sottile. (Die lijn is heel lang en dun.)
  • Questi cerchi sono nuovi; quei rettangoli sono vecchi e pesanti. (Deze cirkels zijn nieuw; die rechthoeken zijn oud en zwaar.)

Gebruik in gesprek
  • questo / questa / questi / queste + nome (questo / questa / questi / queste + naam)
  • quel / quello / quella / quei / quegli / quelle + nome (quel / quello / quella / quei / quegli / quelle + naam)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in de geesteswetenschappen

University of Udine

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

vrijdag, 06/03/2026 18:09