Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

Andare in vacanza — prendere qualche giorno di riposo (Andare in vacanza — wziąć kilka dni wolnego)
Fare la valigia — preparare i vestiti per il viaggio (Fare la valigia — spakować ubrania na podróż)
Comprare un biglietto — pagare per un posto sul volo (Comprare un biglietto — kupić bilet na lot)
Visitare una città — conoscere la destinazione (Visitare una città — poznać miejsce docelowe)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Newsletter aziendale: idee per le vacanze estive

Wypełnij luki: mare, isole, comprare, itinerario, volo, montagna, visitare, agenzia, spiaggia, Italia

(Biuletyn firmowy: pomysły na letnie wakacje)

L’ufficio HR della nostra azienda propone alcune idee per le vacanze estive in Italia. Molti colleghi scelgono il Sud per il clima mediterraneo e per il . Chi vuole una vacanza rilassata preferisce la e le piccole , per esempio Capri o le Eolie. Altri invece vanno in per fare trekking e respirare aria fresca.

Per chi non ha molto tempo, l’HR consiglia un weekend in una città d’arte. È possibile un biglietto online per il treno o il e musei e monumenti. Alcuni colleghi usano l’ di viaggi dell’azienda per organizzare l’ , per risparmiare tempo e per godersi la vacanza senza stress.
Dział HR w naszej firmie proponuje kilka pomysłów na letnie wakacje we Włoszech. Wielu kolegów wybiera południe Włoch ze względu na klimat śródziemnomorski i morze. Osoby, które chcą wypocząć, wolą plażę i małe wyspy, na przykład Capri lub Wyspy Eolskie. Inni natomiast jadą w góry, aby wędrować i oddychać świeżym powietrzem.

Dla tych, którzy nie mają dużo czasu, dział HR poleca weekend w mieście sztuki. Można kupić bilet online na pociąg lub lot i zwiedzać muzea oraz zabytki. Niektórzy koledzy korzystają z firmowego biura podróży, aby zorganizować trasę, oszczędzić czas i cieszyć się wakacjami bez stresu.

  1. Per quale motivo molti colleghi scelgono il Sud Italia per le vacanze?

    (Dlaczego wielu kolegów wybiera południe Włoch na wakacje?)

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. L’anno scorso ___ ___ la Sicilia perché volevo fare una vacanza rilassata al mare.

(W zeszłym roku ___ ___ Sycylię, ponieważ chciałem spędzić relaksujące wakacje nad morzem.)

2. Non ___ ___ la montagna a causa di una tempesta di neve.

(Nie ___ ___ gór z powodu burzy śnieżnej.)

3. Durante il viaggio di nozze, mia moglie e io ___ ___ Roma per interesse storico.

(W czasie podróży poślubnej żona i ja ___ ___ Rzym ze względów historycznych.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

Preferisco andare in vacanza al/alla… perché… / Scelgo questo tipo di vacanza per… (+ infinito) / Vado in Italia per… (+ infinito), così posso… (+ infinito)

  1. Di solito che tipo di vacanza preferisci per rilassarti dopo il lavoro? Descrivi brevemente cosa ti piace fare lì.
    Jakiego rodzaju wakacje zwykle wybierasz, aby odpocząć po pracy? Krótko opisz, co lubisz tam robić.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Pensa alle tue ultime vacanze in Italia: dove sei andato/a e con quale mezzo di trasporto sei arrivato/a?
    Pomyśl o swoich ostatnich wakacjach we Włoszech: gdzie byłeś/byłaś i jakim środkiem transportu tam dotarłeś/dotarłaś?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Se hai solo una settimana di vacanza, preferisci il mare, la montagna o una città d’arte in Italia? Perché?
    Jeśli masz tylko tydzień urlopu, wolisz morze, góry czy miasto sztuki we Włoszech? Dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Se prenoti una vacanza con un’agenzia di viaggi, quali informazioni chiedi sulla guida turistica, sull’itinerario o sul volo?
    Jeśli rezerwujesz wakacje przez biuro podróży, o jakie informacje pytasz dotyczące przewodnika, planu podróży lub lotu?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 6: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Ciao!

sto pensando a un weekend al mare a metà giugno. Vorrei andare in Liguria: c'è una bella spiaggia vicino a Sestri Levante, molto tranquilla.

Pensavo di prendere il treno da Milano, così evitiamo il traffico. Possiamo fare un piccolo itinerario: sabato mare e domenica visita al centro storico.

Ti interessa venire? Tu quando sei libero e che tipo di vacanza preferisci, mare o montagna?

A presto,
Giulia


Cześć!

Myślę o weekendzie nad morzem w połowie czerwca. Chciałabym pojechać do Ligurii: jest piękna plaża niedaleko Sestri Levante, bardzo spokojna.

Myślałam o wyjeździe pociągiem z Mediolanu, żeby uniknąć korków. Możemy zaplanować krótkie itinerarium: sobota na plaży, a w niedzielę zwiedzanie starego miasta.

Masz ochotę przyjechać? Kiedy jesteś wolny/na i jakiego rodzaju wakacji wolisz — morze czy góry?

Do zobaczenia,
Giulia


Przydatne zwroty:

  1. Ciao Giulia, grazie per il messaggio,

    (Cześć Giulia, dziękuję za wiadomość,)

  2. Io preferisco andare in vacanza al/alla... perché...

    (Wolę jechać na wakacje nad... ponieważ...)

  3. Posso venire quel weekend, prendo il treno per...

    (Mogę przyjechać w ten weekend, pojadę pociągiem do...)

Ciao Giulia,

grazie per il messaggio! Il tuo piano mi piace molto. Preferisco il mare, soprattutto per rilassarmi un po’ dopo il lavoro. La Liguria è una bella destinazione.

Per me va bene il weekend di metà giugno. Posso prendere anche io il treno da Milano, è più comodo dell’auto. Possiamo comprare i biglietti online.

Sabato mare e domenica visita al centro storico mi sembra perfetto. Dimmi solo gli orari del treno che pensi di prendere.

A presto,
[Il tuo nome]

Cześć Giulia,

dziękuję za wiadomość! Twój plan bardzo mi się podoba. Wolę morze, zwłaszcza żeby trochę odpocząć po pracy. Liguria to ładne miejsce.

Dla mnie pasuje weekend w połowie czerwca. Mogę też pojechać pociągiem z Mediolanu — to wygodniejsze niż samochód. Możemy kupić bilety online.

Sobota na plaży, a w niedzielę zwiedzanie starego miasta wydaje mi się idealne. Napisz tylko, jakie godziny pociągu masz na myśli.

Do zobaczenia,
[Twoje imię]