Poznaj wyrażenia czasu przeszłego niedokonanego (imperfetto), używane do opisywania nawyków i działań w trakcie studiów, takie jak "studiavo" (uczyłem się), "facevo" (robiłem) i "pagavo" (płaciłem). Ten lekcja pomoże Ci opowiadać o swoich doświadczeniach uniwersyteckich w przeszłości.
Słownictwo (14) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
La laurea triennale
Licencjat
2
Il tirocinante
Praktykant
3
Pagare la retta
Zapłacić czesne
4
Il tirocinio
Staż
5
La laurea magistrale
Magister
Esercizio 2: Ćwiczenie z konwersacji
Istruzione:
- Kiedy ukończyłeś liceum (i uniwersytet)? (Kiedy ukończyłeś szkołę średnią (i uniwersytet)?)
- Jakie odbyłeś staże podczas studiów? (Jakie staże odbyłeś podczas studiów?)
- Jakie są twoje plany edukacyjne? (Jakie są twoje plany edukacyjne?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Mi sono diplomato al liceo nel 2019. Sto ancora studiando all'università ora. Ukończyłem szkołę średnią w 2019 roku. Teraz nadal studiuję na uniwersytecie. |
Mi sono diplomato al liceo nel 2012 e all'università nel 2016. Ukończyłem szkołę średnią w 2012 roku, a uniwersytet w 2016 roku. |
Ho lavorato in un ufficio per due mesi. Ho imparato a conoscere i computer. Pracowałem w biurze przez dwa miesiące. Nauczyłem się o komputerach. |
Ho fatto uno stage estivo in una scuola. Ho aiutato l'insegnante. Odbyłem letni staż w szkole. Pomagałem nauczycielowi. |
Non ho studiato prima, ma ora voglio imparare. Frequenterò corsi serali. Nie uczyłem się wcześniej, ale teraz chcę się uczyć. Będę chodził na zajęcia wieczorowe. |
Frequenterò alcuni corsi in modo da poter assumere più responsabilità al lavoro. Będę uczestniczył w kursach, aby móc wziąć na siebie więcej odpowiedzialności w pracy. |
... |
Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Di solito ____ italiano ogni giorno per prepararmi agli esami.
(Zwykle ____ włoskiego codziennie, aby przygotować się do egzaminów.)2. Mentre ____ la tesi, facevo anche un tirocinio.
(Podczas gdy ____ pracę dyplomową, odbywałem także praktyki.)3. ____ sempre gli esami del semestre con buoni voti.
(____ zawsze egzaminy semestralne z dobrymi ocenami.)4. Spesso ____ la retta universitaria prima della scadenza.
(Często ____ czesne na uczelni przed terminem.)Ćwiczenie 5: Moje doświadczenia uniwersyteckie
Instrukcja:
Tabele czasowników
Essere - Być
Imperfetto
- io ero
- tu eri
- lui/lei era
- noi eravamo
- voi eravate
- loro erano
Studiare - Uczyć się
Imperfetto
- io studiavo
- tu studiavi
- lui/lei studiava
- noi studiavamo
- voi studiavate
- loro studiavano
Seguire - Uczestniczyć
Imperfetto
- io seguivo
- tu seguivi
- lui/lei seguiva
- noi seguivamo
- voi seguivate
- loro seguivano
Fare - Robić
Imperfetto
- io facevo
- tu facevi
- lui/lei faceva
- noi facevamo
- voi facevate
- loro facevano
Spiegare - Wyjaśniać
Imperfetto
- io spiegavo
- tu spiegavi
- lui/lei spiegava
- noi spiegavamo
- voi spiegavate
- loro spiegavano
Pagare - Płacić
Imperfetto
- io pagavo
- tu pagavi
- lui/lei pagava
- noi pagavamo
- voi pagavate
- loro pagavano
Ćwiczenie 6: Le espressioni temporali dell'imperfetto
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Wyrażenia czasowe czasu Imperfekt
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedziMentre, ogni giorno, Spesso, Di solito, preparavo, sempre
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Laurearsi ukończyć studia Dzielić się Skopiowano!
Imperfetto
Włoski | Polski |
---|---|
(io) mi laureavo | ja ukończyłem studia |
(tu) ti laureavi | ty ukończyłeś studia |
(lui/lei) si laureava | on/ona ukończył/ukończyła studia |
(noi) ci laureavamo | my kończyliśmy studia |
(voi) vi laureavate | wy ukończyliście studia |
(loro) si laureavano | oni ukończyli studia |
Superare zdawać Dzielić się Skopiowano!
Imperfetto
Włoski | Polski |
---|---|
(io) superavo | ja zdawałem |
(tu) superavi | ty zdawałeś |
(lui/lei) superava | on/ona zdawał/zdawała |
(noi) superavamo | my zdawaliśmy |
(voi) superavate | wy zdawaliście |
(loro) superavano | oni zdawali |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dziś poćwiczyć włoski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Temat lekcji: Wyrażenia czasowe w imperfetto
Ta lekcja dotyczy użycia czasu przeszłego niedokonanego (imperfetto) w języku włoskim, ze szczególnym uwzględnieniem wyrażeń czasowych i kontekstów typowych dla życia studenckiego na uczelni. Materiał jest zaprojektowany dla uczniów na poziomie A2, którzy chcą poznać, jak opowiadać o czynnościach trwających w przeszłości i towarzyszących sobie nawzajem wydarzeniach.
Co zawiera lekcja?
- Dialogi prezentujące rozmowy o studiach na uniwersytecie – od momentu zapisu, przez opisy kursów, po plany na przyszłość po uzyskaniu dyplomu.
- Mini opowiadanie z lukami do wypełnienia pokazujące praktyczne użycie imperfetto w narracji o życiu studenckim.
- Tabele odmian czasowników w czasie imperfetto ważnych dla tematu, np. essere (być), studiare (uczyć się), fare (robić), pagare (płacić).
- Ćwiczenia do wyboru najlepszej formy czasownika w zdaniu, pozwalające utrwalić odmianę i użycie imperfetto.
Przykładowe wyrażenia i słowa kluczowe
- Quando ti sei iscritto all'università? – Kiedy zapisałeś się na uniwersytet?
- Di solito (zazwyczaj) – sygnalizuje powtarzające się czynności w przeszłości.
- Mentre (podczas gdy) – wprowadza równoczesne czynności w czasie przeszłym.
- Czasowniki w imperfetto: studiavo, facevo, andavo – aby opisać zwyczaje, tło lub opisywać rozwój sytuacji.
Różnice między polskim a włoskim w kontekście imperfetto i wyrażeń czasowych
W języku włoskim imperfetto służy do opisywania czynności nawykowych, powtarzających się i trwających w przeszłości, co tłumaczy się na polski czasem przeszłym niedokonanym. W polskim mówimy np. „studiowałem” lub „chodziłem”, podobnie jak włoskie formy studiavo czy andavo. Warto zwrócić uwagę na włoskie przysłówki czasu takie jak „di solito” (zazwyczaj) czy „ogni settimana” (co tydzień), które często towarzyszą imperfetto, podkreślając powtarzalność.
Przydatne wyrażenia przy opisywaniu przeszłych nawyków:
- Di solito studiavo in biblioteca. – Zazwyczaj uczyłem się w bibliotece.
- Mentre lavoravo, ascoltavo musica. – Podczas gdy pracowałem, słuchałem muzyki.