W tej lekcji nauczysz się podstawowych zwrotów przydatnych podczas pobytu w hotelu, takich jak "check-in" (zameldowanie), "prenotazione" (rezerwacja) oraz "servizio in camera" (room service). Poznasz słownictwo do zgłaszania problemów, np. "aria condizionata" (klimatyzacja) i "rumore" (hałas), oraz jak uprzejmie pytać o udogodnienia.
Słownictwo (16) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Esercizio 1: Ćwiczenie z konwersacji
Istruzione:
- Odtwórz dialog pomiędzy personelem hotelowym a gościem podczas zameldowania. (Odgrywanie dialogu między personelem hotelowym a gościem podczas zameldowania.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Ho fatto una prenotazione su booking.com. Zrobiłem rezerwację na booking.com. |
Qual è il numero della tua prenotazione? Jaki jest numer twojej rezerwacji? |
La colazione inizia alle 7 e termina alle 10. Śniadanie zaczyna się o 7 i kończy o 10. |
Il tuo numero di camera è 215, al secondo piano. Numer Twojego pokoju to 215, na drugim piętrze. |
La sala da pranzo è accanto all'ascensore al primo piano. Jadalnia znajduje się obok windy na pierwszym piętrze. |
Potrei avere un asciugamano in più? Czy mogę prosić o dodatkowy ręcznik? |
... |
Ćwiczenie 2: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Buongiorno, io _______ fare il check-in, per favore.
(Dzień dobry, ja _______ się zameldować, proszę.)2. La receptionist _______ molto gentile e la camera ha una vista mare bellissima.
(Recepcjonistka _______ bardzo miła, a pokój ma piękny widok na morze.)3. Se c'è un problema con il servizio di pulizia, io lo _______ immediatamente alla reception.
(Jeśli jest problem z serwisem sprzątającym, ja to _______ natychmiast na recepcję.)4. Io _______ cambiare il numero della camera perché c'è troppo rumore.
(Ja _______ zmienić numer pokoju, ponieważ jest za dużo hałasu.)Ćwiczenie 4: Hotel i problemy podczas pobytu
Instrukcja:
Tabele czasowników
Arrivare - Przyjechać
Passato prossimo
- io sono arrivato
- tu sei arrivato
- lui/lei è arrivato/a
- noi siamo arrivati
- voi siete arrivati
- loro sono arrivati
Essere - Być
Imperfetto
- io ero
- tu eri
- lui/lei era
- noi eravamo
- voi eravate
- loro erano
Potere - Móc
Imperfetto
- io potevo
- tu potevi
- lui/lei poteva
- noi potevamo
- voi potevate
- loro potevano
Dire - Powiedzieć
Passato prossimo
- io ho detto
- tu hai detto
- lui/lei ha detto
- noi abbiamo detto
- voi avete detto
- loro hanno detto
Trovare - Znajdować
Condizionale passato
- io avrei trovato
- tu avresti trovato
- lui/lei avrebbe trovato
- noi avremmo trovato
- voi avreste trovato
- loro avrebbero trovato
Chiamare - Dzwonić
Passato prossimo
- io ho chiamato
- tu hai chiamato
- lui/lei ha chiamato
- noi abbiamo chiamato
- voi avete chiamato
- loro hanno chiamato
Aspettare - Czekać
Passato prossimo
- io ho aspettato
- tu hai aspettato
- lui/lei ha aspettato
- noi abbiamo aspettato
- voi avete aspettato
- loro hanno aspettato
Funzionare - Działać
Imperfetto
- io funzionavo
- tu funzionavi
- lui/lei funzionava
- noi funzionavamo
- voi funzionavate
- loro funzionavano
Dare - Dać
Passato prossimo
- io ho dato
- tu hai dato
- lui/lei ha dato
- noi abbiamo dato
- voi avete dato
- loro hanno dato
Andare - Iść
Passato prossimo
- io sono andato
- tu sei andato
- lui/lei è andato/a
- noi siamo andati
- voi siete andati
- loro sono andati
Dovere + Fare - Musieć + Zrobić
Presente
- io devo fare
- tu devi fare
- lui/lei deve fare
- noi dobbiamo fare
- voi dovete fare
- loro devono fare
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dziś poćwiczyć włoski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Lekcja: W hotelu
Ta lekcja na poziomie A2 koncentruje się na kluczowym słownictwie i zwrotach używanych podczas pobytu w hotelu. Omawiamy sytuacje takie jak zameldowanie się w hotelu, prośba o dodatkowe usługi oraz zgłaszanie problemów w czasie pobytu. Główne cele to nauczenie się, jak skutecznie komunikować się z personelem recepcji i rozumieć typowe pytania i odpowiedzi w tych sytuacjach.
Tematy i przykładowe zwroty
- Check-in w hotelu: "Buongiorno, ho una prenotazione a nome Rossi." (Dzień dobry, mam rezerwację na nazwisko Rossi.)
„Preferirei un piano alto, per favore.” (Wolałbym wyższe piętro, proszę.) - Prośba o dodatkowe usługi: "Vorrei ordinare un servizio in camera, per favore." (Chciałbym zamówić usługę do pokoju, proszę.)
„È possibile avere la connessione Wi-Fi anche in camera?” (Czy można mieć Wi-Fi także w pokoju?) - Zgłaszanie problemów: "Ho un problema con l'aria condizionata nella mia stanza." (Mam problem z klimatyzacją w moim pokoju.)
„C'è troppo rumore dalla strada.” (Jest za dużo hałasu z ulicy.)
Ważne słowa i wyrażenia
- prenotazione – rezerwacja
- reception – recepcja
- camera – pokój
- servizio in camera – obsługa pokojowa
- colazione – śniadanie
- aria condizionata – klimatyzacja
- rumore – hałas
- cambio di camera – zmiana pokoju
Konstrukcje gramatyczne i odmiana czasowników
W lekcji pojawiają się konstrukcje warte uwagi, takie jak vorrei – uprzejma forma wyrażania chęci (odpowiednik polskiego „chciałbym”), czy czasowniki w czasie przeszłym dokonanym – sono arrivato, ho aspettato. Ważne jest praktykowanie poprawnej odmiany tych czasowników w kontekście hotelowym, co wzmacnia umiejętność komunikacji w codziennych sytuacjach.
Różnice między językiem polskim a włoskim i przydatne zwroty
We włoskim oficjalne rozmowy, np. z personelem hotelu, często wykorzystują formę uprzejmości vorrei zamiast bezpośredniego voglio. W polskim również stosujemy uprzejme formy, np. "chciałbym" zamiast "chcę". Włoskie pytania nie wymagają zmiany szyku tak wyraźnie jak w języku polskim, np. Mi dice il suo cognome, per favore? to dosłownie „Powie mi pan(i) swoje nazwisko, proszę?”, podczas gdy po polsku pytamy „Jak pan(i) się nazywa?” lub prościej „Podaj swój nazwisko, proszę”.
Przydatne zwroty do nauki:
- Vorrei fare il check-in, per favore. – Chciałbym się zameldować, proszę.
- Potrei avere due asciugamani in più? – Czy mógłbym prosić o dwa dodatkowe ręczniki?
- La colazione è servita dalle 7 alle 10. – Śniadanie serwowane jest od 7 do 10.
- Il tecnico arriverà entro venti minuti. – Technik przyjedzie w ciągu dwudziestu minut.