W tej lekcji nauczysz się podstawowych wyrażeń używanych podczas rezerwacji noclegu, poznając porównania takie jak maggiore (większy), minore (mniejszy), migliore (lepszy) i peggiore (gorszy). Nauczysz się pytać o cenę i usługi, co pomoże Ci swobodnie rezerwować pokoje w hotelach lub apartamenty.
Słownictwo (17) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
Il bed and breakfast
Pensjonat
2
Disponibile
Dostępny
3
La camera singola
Pokój jednoosobowy
4
La pensione completa
Pełne wyżywienie
5
Cercare
Szukać
Esercizio 2: Ćwiczenie z konwersacji
Istruzione:
- Odtwórz rozmowę, aby zarezerwować pokój. Wybierz datę i zapytaj, czy mają wolny pokój. (Odtwórz rozmowę, aby zarezerwować pokój. Ustal datę i zapytaj, czy mają wolny pokój.)
- Zdecyduj, jaki rodzaj zakwaterowania chcesz zarezerwować. (Zdecyduj, jaki rodzaj zakwaterowania chcesz zarezerwować.)
- Zadawaj pytania dotyczące tego, co jest zawarte w twojej rezerwacji. (Zadawaj pytania dotyczące tego, co jest zawarte w Twojej rezerwacji.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Avete una camera disponibile il 5 febbraio? Czy macie dostępny pokój na 5 lutego? |
Vorrei prenotare una camera singola. Chciałbym zarezerwować pokój jednoosobowy. |
Voglio prenotare un letto in un ostello. Chcę zarezerwować łóżko w pokoju hostelowym. |
C'è una camera doppia disponibile? Czy jest dostępny pokój dwuosobowy? |
C'è anche una piscina? Czy jest również basen? |
La colazione è inclusa? Czy śniadanie jest wliczone w cenę? |
... |
Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Vorrei ___ una prenotazione per una camera doppia per il prossimo fine settimana.
(Chciałbym ___ rezerwację na pokój dwuosobowy na następny weekend.)2. È importante ___ la prenotazione per assicurarsi la disponibilità.
(Ważne jest ___ rezerwacji, aby zapewnić dostępność.)3. Spesso il bed and breakfast ___ un prezzo migliore rispetto all'hotel.
(Często bed and breakfast ___ lepszą cenę niż hotel.)4. La camera singola ___ minore come dimensione rispetto alla camera doppia.
(Pokój jednoosobowy ___ mniejszy pod względem rozmiaru niż pokój dwuosobowy.)Ćwiczenie 5: Rezerwacja noclegu na pracę i rodzinę
Instrukcja:
Tabele czasowników
Cancellare - Anulować
Presente
- io cancello
- tu cancelli
- lui/lei cancella
- noi cancelliamo
- voi cancellate
- loro cancellano
Cercare - Szukac
Presente
- io cerco
- tu cerchi
- lui/lei cerca
- noi cerchiamo
- voi cercate
- loro cercano
Confermare - Potwierdzać
Presente
- io confermo
- tu confermi
- lui/lei conferma
- noi confermiamo
- voi confermate
- loro confermano
Essere - Być
Congiuntivo Presente
- che io sia
- che tu sia
- che lui/lei sia
- che noi siamo
- che voi siate
- che loro siano
Fare - Robić
Presente
- io faccio
- tu fai
- lui/lei fa
- noi facciamo
- voi fate
- loro fanno
Ćwiczenie 6: I comparativi: maggiore, minore, migliore, peggiore
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Stopniowanie: maggiore, minore, migliore, peggiore
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzimaggiore, minori, peggiore, maggiori, minore, migliore, peggiori
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
A2.3.1 Grammatica
I comparativi: maggiore, minore, migliore, peggiore
Stopniowanie: maggiore, minore, migliore, peggiore
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Cercare szukać Dzielić się Skopiowano!
Passato prossimo
Włoski | Polski |
---|---|
(io) ho cercato | ja szukałem |
(tu) hai cercato | Ty szukałeś |
(lui/lei) ha cercato | On/ona szukał |
(noi) abbiamo cercato | My szukaliśmy |
(voi) avete cercato | wy szukaliście |
(loro) hanno cercato | oni szukali |
Confermare potwierdzać Dzielić się Skopiowano!
Presente
Włoski | Polski |
---|---|
(io) confermo | ja potwierdzam |
(tu) confermi | ty potwierdzasz |
(lui/lei) conferma | on/ona potwierdza |
(noi) confermiamo | my potwierdzamy |
(voi) confermate | wy potwierdzacie |
(loro) confermano | oni potwierdzają |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dziś poćwiczyć włoski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Rezerwacja zakwaterowania – lekcja języka włoskiego na poziomie A2
Ta lekcja skupia się na tematyce rezerwacji noclegu, ucząc jak porównywać różne opcje zakwaterowania oraz jak prowadzić rozmowy i pisać e-maile dotyczące rezerwacji pokoju w hotelu lub apartamencie. Poznasz przydatne wyrażenia i słowa związane z rezerwacją, cenami, usługami oraz komfortem pobytu.
Kluczowe zagadnienia gramatyczne
W lekcji omawiane są stopniowania przymiotników: maggiore (większy, wyższy), minore (mniejszy, niższy), migliore (lepszy), peggiore (gorszy). Używane są one do porównywania cen, jakości usług czy wielkości pokoi.
Przydatne słowa i wyrażenia
- prenotare una camera singola/doppia – rezerwować pokój jednoosobowy/dwuosobowy
- il prezzo minore/maggiore – cena niższa/wyższa
- servizi inclusi – usługi wliczone
- confermare la prenotazione – potwierdzić rezerwację
- servizio migliore – lepsza obsługa/usługa
- Wi-Fi gratuito – bezpłatne Wi-Fi
Przykłady dialogów
Dialogi symulują rozmowy telefoniczne i e-maile dotyczące rezerwacji pokoju, zawierają pytania o cenę, udogodnienia oraz warunki pobytu. Przykładowe zdania to:
- "Buongiorno, vorrei prenotare una camera singola per la prossima settimana."
- "La camera singola ha un prezzo minore rispetto a quella doppia, costa 50 euro a notte."
- "Il servizio dell'hotel include la colazione?"
- "Le camere doppie hanno un prezzo maggiore ma offrono più comfort."
Czasowniki i ich odmiana
Ważne czasowniki używane w kontekście rezerwacji to: fare (robić), confermare (potwierdzać), cancellare (anulować), cercare (szukać), essere (być) oraz avere (mieć). Lekcja zawiera ćwiczenia z wyborem odpowiedniej formy czasownika w zdaniu.
Różnice między językiem polskim a włoskim
Włoski często używa stopniowania przymiotników nieregularnych takich jak migliore i peggiore, które w języku polskim odpowiadają formom "lepszy" i "gorszy". Natomiast polski w stopniowaniu przymiotników regularnych stosuje końcówki -szy/-sza, a włoski ma osobne słowa. W kontekście rezerwacji warto pamiętać, że "prenotare" oznacza "rezerwować", a "confermare" – "potwierdzać"; w języku polskim często obie czynności są ze sobą ściśle powiązane, we włoskim natomiast są to dwa odrębne etapy procesu.
Przydatne wyrażenia i ich polskie odpowiedniki
- Vorrei fare una prenotazione – Chciałbym dokonać rezerwacji
- Il prezzo è minore – Cena jest niższa
- Il servizio è migliore – Usługa jest lepsza
- Confermare la prenotazione – Potwierdzić rezerwację
- Cancellare una prenotazione – Anulować rezerwację