Poznaj słownictwo i zwroty potrzebne do zgłoszenia kradzieży lub zagubienia dokumentów i przedmiotów: "denunciare" (zgłaszać), "furto" (kradzież), "passaporto" (paszport), "modulo" (formularz), "denuncia" (zgłoszenie). Nauczysz się także, jak zadzwonić na numer alarmowy w nagłych sytuacjach.
słuchanie i czytanie
Rozpocznij tę lekcję od wysłuchania nagrania i wykonania odpowiadających ćwiczeń.
Słownictwo (18) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
Il numero d'emergenza
Numer alarmowy
2
Perdersi
Zgubić się
3
Chiedere aiuto
Prosić o pomoc
4
L'ombrello
Parasol
5
Rubare
Kraść
Esercizio 2: Ćwiczenie z konwersacji
Istruzione:
- Quali cose brutte possono succedere durante un viaggio? (Jakie złe rzeczy mogą się zdarzyć podczas podróży?)
- Cosa puoi fare quando succede a te? (Co można zrobić, gdy ci się to przytrafia?)
- Ti è mai successa una di quelle situazioni? (Czy kiedykolwiek zdarzyła ci się jedna z takich sytuacji?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
I tuoi soldi possono essere rubati. Twoje pieniądze mogą zostać skradzione. |
Qualcuno può rubarti la borsa. Ktoś może ukraść twoją torbę. |
Ti puoi perdere durante un'escursione. Na wędrówce można się zgubić. |
Puoi sempre chiedere aiuto alle persone. Zawsze możesz poprosić ludzi o pomoc. |
È importante avere un'assicurazione di viaggio. Ważne jest posiadanie ubezpieczenia podróżnego. |
Ho già perso il telefono una volta. Raz już zgubiłem telefon. |
... |
Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Qualcuno mi ___ rubato il portafoglio ieri sera alla stazione.
(Ktoś mi ___ ukradł portfel wczoraj wieczorem na stacji.)2. Ho ___ che fosse meglio denunciare subito il furto.
(Ja ___ że lepiej od razu zgłosić kradzież.)3. Mi ___ facilmente nelle città grandi se non guardo la mappa.
(Ja ___ łatwo w dużych miastach, jeśli nie patrzę na mapę.)4. Di solito, quando succede un incidente, qualcuno ___ il numero d'emergenza.
(Zwykle, gdy zdarza się wypadek, ktoś ___ numer alarmowy.)Ćwiczenie 5: Katastrofalne wakacje?
Instrukcja:
Tabele czasowników
Rubare - Kraść
Presente
- io rubo
- tu rubi
- lui/lei ruba
- noi rubiamo
- voi rubate
- loro rubano
Pensare - Myśleć
Passato prossimo
- io ho pensato
- tu hai pensato
- lui/lei ha pensato
- noi abbiamo pensato
- voi avete pensato
- loro hanno pensato
Perdersi - Gubić się
Presente
- io mi perdo
- tu ti perdi
- lui/lei si perde
- noi ci perdiamo
- voi vi perdete
- loro si perdono
Chiedere - Prosić
Passato prossimo
- io ho chiesto
- tu hai chiesto
- lui/lei ha chiesto
- noi abbiamo chiesto
- voi avete chiesto
- loro hanno chiesto
Accompagnare - Zaprowadzić
Passato prossimo
- io ho accompagnato
- tu hai accompagnato
- lui/lei ha accompagnato
- noi abbiamo accompagnato
- voi avete accompagnato
- loro hanno accompagnato
Ćwiczenie 6: I pronomi indefiniti: 'qualcuno', 'qualcosa', 'nessuno'
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Zaimek nieokreślony: 'qualcuno', 'qualcosa', 'nessuno'
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedziqualcuno, qualcosa, altro, Qualcuno, nessuno, qualcosa/altro
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
A2.8.2 Grammatica
I pronomi indefiniti: 'qualcuno', 'qualcosa', 'nessuno'
Zaimek nieokreślony: 'qualcuno', 'qualcosa', 'nessuno'
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Rubare kraść Dzielić się Skopiowano!
Presente
Włoski | Polski |
---|---|
(io) rubo | ja kradnę |
(tu) rubi | ty kradniesz |
(lui/lei) ruba | on/ona kradnie |
(noi) rubiamo | my kradniemy |
(voi) rubate | wy kradniecie |
(loro) rubano | oni kradną |
Pensare myśleć Dzielić się Skopiowano!
Passato prossimo
Włoski | Polski |
---|---|
(io) ho pensato | ja pomyślałem |
(tu) hai pensato | Ty myślałeś |
(lui/lei) ha pensato | On/ona pomyślał |
(noi) abbiamo pensato | myśmy pomyśleli |
(voi) avete pensato | wy myśleliście |
(loro) hanno pensato | oni/myśleli |
Perdersi zgubić się Dzielić się Skopiowano!
Presente
Włoski | Polski |
---|---|
(io) mi perdo | ja się gubię |
(tu) ti perdi | ty się zgubisz |
(lui/lei) si perde | on/ona się gubi |
(noi) ci perdiamo | my się gubimy |
(voi) vi perdete | wy gubicie się |
(loro) si perdono | oni się gubią |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dziś poćwiczyć włoski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Katastrofa na wakacjach? - Lekcja języka włoskiego na poziomie A2
Ta lekcja skupia się na rozwijaniu umiejętności komunikacji w sytuacjach awaryjnych podczas podróży, takich jak zgłaszanie kradzieży czy zgubienia dokumentów oraz wzywanie służb ratunkowych. Znajdziesz tu użyteczne przykłady dialogów, które pozwolą Ci przećwiczyć typowe zwroty i wyrażenia przydatne na stacji policji, w ambasadzie oraz podczas rozmowy z numerem alarmowym.
Co zawiera ta lekcja?
- Dialogi symulujące sytuacje awaryjne, np. zgłoszenie kradzieży plecaka na policji („Buongiorno, vorrei denunciare un furto”) czy zgubienia paszportu w ambasadzie.
- Ćwiczenia gramatyczne na czas przeszły złożony (passato prossimo), który jest niezbędny do opowiadania o wydarzeniach w przeszłości, np. „ho perso”, „hai notato”, „siamo andati”.
- Krótka historia z lukami do uzupełnienia, która pomaga utrwalić użycie czasów i słownictwa typowego dla opisywanych sytuacji.
- Tabele koniugacji czasowników w passato prossimo, pokazujące odmianę dla osób, co ułatwia prawidłowe budowanie zdań i rozumienie gramatyki.
Przydatne słowa i wyrażenia:
- denunciare un furto – zgłosić kradzież
- passaporto smarrito – zgubiony paszport
- fare una denuncia – złożyć zawiadomienie
- chiamare l'ambasciata – zadzwonić do ambasady
- servizi d'emergenza – służby ratunkowe
- modulo – formularz
Różnice między językiem polskim a włoskim w kontekście lekcji
We włoskim czasie przeszły złożony (passato prossimo) jest najczęściej używanym sposobem mówienia o przeszłych wydarzeniach, które mają związek z teraźniejszością. W polskim odpowiednikiem jest forma czasu przeszłego, ale włoski wymaga zgodności czasownika posiłkowego 'avere' lub 'essere' z podmiotem i czasownikiem, co jest kluczowe dla poprawnej odmiany (np. "io ho perso", "noi siamo andati").
Przykładowe zwroty pomocne w sytuacji awaryjnej:
- Italiano: "Vorrei denunciare un furto." – Polski: „Chciałbym zgłosić kradzież.”
- Italiano: "Ho perso il mio passaporto." – Polski: „Zgubiłem mój paszport.”
- Italiano: "Mandiamo subito un'ambulanza." – Polski: „Natychmiast wyślemy karetkę.”
Zwróć uwagę na konstrukcje gramatyczne i zwroty uprzejmości, które są często używane we włoskim, aby brzmieć naturalnie i uprzejmie w trudnych sytuacjach.