Poznaj il futuro semplice i naucz się koniugować czasowniki pierwszej, drugiej i trzeciej grupy, takie jak suonare (grać), ricevere (otrzymywać) oraz sentire (słyszeć), aby wyrażać pewne przyszłe działania.
  1. Czasowniki pierwszej i drugiej koniugacji tworzy się, dodając do bezokolicznika końcówki -erò, -erai, -erà, -eremo, -erete, -eranno.
  2. Czasowniki trzeciej koniugacji tworzy się przez dodanie do bezokolicznika końcówek -irò, -irai, -irà, -iremo, -irete, -iranno.
1a coniugazione: suonare2a coniugazione: ricevere3a coniugazione: sentire (3. koniugacja: sentir)
Io suonerò (Zagram)Io riceverò (Ja otrzymam)Io sentirò (Ja poczuję)
Tu suonerai (Ty zagrasz)Tu riceverai (Ty otrzymasz)Tu sentirai (Ty poczujesz)
Lui / lei suonerà (On / ona będzie grał(a))Lui / lei riceverà (On / ona otrzyma)Lui / lei sentirà (On / ona poczuje)
Noi suoneremo (My zagramy)Noi riceveremo (My otrzymamy)Noi sentiremo (My będziemy słyszeć)
Voi suonerete (Wy będziecie grali)Voi riceverete (Wy otrzymacie)Voi sentirete (Wy będziecie słyszeć)
Loro suoneranno (Oni będą grać)Loro riceveranno (Oni otrzymają)Loro sentiranno (Oni poczują)

Ćwiczenie 1: Il futuro semplice

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

sentirò, suoneremo, suonerò, sentirà, ballerete, riceveremo, suoneranno, suonerai

1. Suonare:
Noi ... insieme musica pop al festival.
(Będziemy grać razem muzykę pop na festiwalu.)
2. Sentire:
Domani io ... la canzone al pubblico.
(Jutro ja usłyszę piosenkę publicznie.)
3. Suonare:
Tu ... il pianoforte per la folla.
(Będziesz grał na pianinie dla tłumu.)
4. Suonare:
"Loro ... un pezzo moderno e famoso.
(Oni zagrają nowoczesny i znany utwór.)
5. Sentire:
Lei ... il violino per la prima volta.
(Poczujesz skrzypce po raz pierwszy.)
6. Ballare:
Voi ... la musica rock nell'arena grande.
(Wy będziecie tańczyć do muzyki rockowej na dużej arenie.)
7. Ricevere:
Domani noi ... la banda in città.
(Jutro my przyjmiemy orkiestrę w mieście.)
8. Suonare:
Io ... la chitarra al concerto domani.
(Zagram na gitarze na koncercie jutro.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie w czasie przyszłym prostym w każdej grupie. Zwróć uwagę na typowe błędy w odmianie czasowników zakończonych na -are, -ere, -ire.

1.
Błędnie: brak poprawnej końcówki czasu przyszłego prostego, którą jest -erò.
Błędnie: czas przyszły prosty czasownika pierwszej koniugacji kończy się na -erò, nie na -arei.
2.
Błąd czasowy: 'wczoraj' wskazuje na przeszłość, więc zdanie nie jest zgodne z czasem przyszłym prostym.
Niepoprawna forma: brakuje pełnej końcówki czasu przyszłego prostego (-erai).
3.
Błędnie: poprawna końcówka to -iranno, nie -ieranno.
'Usłyszą' nie jest formą czasu przyszłego prostego.
4.
'Zagraliśmy' to tryb przypuszczający, a nie czas przyszły prosty.
Niepoprawna forma: brakuje akcentu i poprawnej końcówki czasu przyszłego prostego (-eremo).

Il futuro semplice – Wprowadzenie do czasu przyszłego prostego w języku włoskim

W tej lekcji skupimy się na czasie futuro semplice, który jest używany do wyrażania pewnych działań, które nastąpią w przyszłości oraz zamiarów. Nauczysz się, jak prawidłowo odmieniać czasowniki regularne w trzech koniugacjach: -are, -ere oraz -ire.

Odmiana czasowników w futuro semplice

Ogólna zasada to dodanie właściwych końcówek do całego bezokolicznika czasownika:

  • Dla czasowników pierwszej i drugiej koniugacji (czyli zakończonych na -are i -ere) końcówki to: -erò, -erai, -erà, -eremo, -erete, -eranno
  • Dla czasowników trzeciej koniugacji (zakończonych na -ire) stosujemy końcówki: -irò, -irai, -irà, -iremo, -irete, -iranno

Przykłady odmiany

1a koniugacja: suonare2a koniugacja: ricevere3a koniugacja: sentire
Io suoneròIo riceveròIo sentirò
Tu suoneraiTu riceveraiTu sentirai
Lui / lei suoneràLui / lei riceveràLui / lei sentirà
Noi suoneremoNoi riceveremoNoi sentiremo
Voi suonereteVoi ricevereteVoi sentirete
Loro suonerannoLoro riceverannoLoro sentiranno

Zastosowanie futuro semplice

Czas futuro semplice używamy, gdy mówimy o:

  • czynnościach lub wydarzeniach, które na pewno nastąpią (np. „Domani partirò per Roma” – Jutro wyjadę do Rzymu)
  • zamiarach wyrażanych w przyszłości („Io suonerò al concerto” – Zagram na koncercie)

Różnice między językiem polskim a włoskim

Włoski futuro semplice odpowiada polskiemu czasowi przyszłemu prostemu, który tworzymy zwykle za pomocą formy „będę” + bezokolicznik (np. „będę grać”). W odróżnieniu od języka polskiego, gdzie czas przyszły jest często tworzony przy pomocy czasownika posiłkowego, we włoskim przyszły czas prosty jest wyrażany pojedynczą formą czasownika z odmianą przez osoby.

Przydatne zwroty i ich odpowiedniki:

  • Io suonerò – Ja zagram
  • Tu riceverai – Ty otrzymasz
  • Lui/lei sentirà – On/ona usłyszy
  • Noi suoneremo – My zagramy
  • Voi riceverete – Wy otrzymacie
  • Loro sentiranno – Oni usłyszą

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

licencjat z humanistyki

University of Udine

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

piątek, 29/08/2025 04:54