A2.17 - Odwiedzanie przyjaciół
Visitare amici
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A2.17.1 Aktywność
Zasady Machiavellego
3. Gramatyka
A2.17.2 Gramatyka
Stopnie najwyższe: issimo, -issima, itd.
kluczowy czasownik
Invitare (zapraszać)
kluczowy czasownik
Donare (dawać)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Una serata di giochi a casa di Luca
Słowa do użycia: felici, gioco, brindisi, gioco, divertentissima, padrone, invito, turno
(Wieczór gier u Luki)
Luca è un ingegnere che vive a Milano. È straniero, ma parla già un po’ di italiano. Da poco ha conosciuto una collega molto simpatica, Martina, e il suo ragazzo Paolo. Vuole creare nuove amicizie e decidono di organizzare una serata a casa sua.
Un venerdì mattina Luca scrive nel gruppo WhatsApp: “Ciao! Vi va di venire da me sabato sera? Possiamo cenare insieme e poi fare una serata di ”. Martina risponde subito: “Che bello! Arriviamo alle otto. Porto io un dolce”. Paolo propone: “Dopo cena possiamo giocare a giochi di carte, per esempio Machiavelli”.
Sabato sera Luca prepara una pasta semplice ma buonissima e mette la musica in sottofondo. Quando gli ospiti arrivano, lui li saluta alla porta. Paolo porta un mazzo di fiori per ringraziare del . La casa è piccola ma accogliente, e tutti si sentono . A tavola parlano di lavoro, di viaggi e della vita in Italia.
Dopo cena, Paolo tira fuori le carte. Luca non conosce bene le regole, ma ha voglia di imparare. Paolo spiega il gioco con calma e fa il primo . All’inizio Luca fa qualche errore, ma gli altri sono molto pazienti. Dopo un po’ la serata diventa . Ridono, scherzano e fanno anche un piccolo con il vino. Verso mezzanotte gli amici salutano il di casa e promettono di organizzare presto un’altra serata di .Luka jest inżynierem, który mieszka w Mediolanie. Jest obcokrajowcem, ale już trochę mówi po włosku. Niedawno poznał bardzo sympatyczną koleżankę Martinę i jej chłopaka Paolo. Chce nawiązać nowe przyjaźnie i postanawiają zorganizować wieczór w jego domu.
Pewnego piątkowego poranka Luka pisze na grupie WhatsApp: „Cześć! Macie ochotę przyjść do mnie w sobotę wieczorem? Możemy zjeść razem kolację, a potem zrobić wieczór gier”. Martina od razu odpowiada: „Super! Przyjdziemy o ósmej. Przyniosę deser”. Paolo proponuje: „Po kolacji możemy grać w gry karciane, na przykład Machiavelli”.
W sobotę wieczorem Luka przygotowuje prosty, ale pyszny makaron i puszcza muzykę w tle. Kiedy goście przychodzą, wita ich przy drzwiach. Paolo przynosi bukiet kwiatów, żeby podziękować za zaproszenie. Dom jest mały, ale przytulny i wszyscy czują się szczęśliwi. Przy stole rozmawiają o pracy, podróżach i życiu we Włoszech.
Po kolacji Paolo wyciąga karty. Luka nie zna dobrze zasad, ale ma ochotę się nauczyć. Paolo tłumaczy grę spokojnie i wykonuje pierwszy ruch. Na początku Luka popełnia kilka błędów, ale inni są bardzo cierpliwi. Po chwili wieczór staje się bardzo zabawny. Śmieją się, żartują i robią też mały toast winem. Około północy przyjaciele żegnają gospodarza i obiecują wkrótce zorganizować kolejny wieczór gier.
-
Perché Luca decide di organizzare una serata a casa sua?
(Dlaczego Luka postanawia zorganizować wieczór w swoim domu?)
-
Che cosa fanno Luca e i suoi amici durante la serata, prima e dopo cena?
(Co robią Luka i jego przyjaciele podczas wieczoru, przed i po kolacji?)
-
Come si sente Luca mentre impara a giocare a carte e come reagiscono gli altri?
(Jak się czuje Luka podczas nauki gry w karty i jak reagują inni?)
-
writing_instruction
(writing_instruction)
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. _______ i miei amici a casa per una serata di gioco.
(_______ moich przyjaciół do domu na wieczór gier.)2. Loro _______ un mazzo di fiori al padrone di casa.
(Oni _______ bukiet kwiatów gospodarzowi domu.)3. Domani _______ anche la mia fidanzata alla festa.
(Jutro _______ także moją narzeczoną na przyjęcie.)4. Non so se loro _______ a giochi di carte questa sera.
(Nie wiem, czy oni _______ w gry karciane dziś wieczorem.)Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Organizzare una serata di gioco a casa
Marco: Pokaż Ciao Simona, vorrei organizzare una serata di gioco questo sabato a casa mia.
(Cześć Simona, chciałbym zorganizować wieczór gier tę sobotę u mnie w domu.)
Simona: Pokaż Che bella idea! Quali giochi pensi di preparare?
(Świetny pomysł! Jakie gry planujesz przygotować?)
Marco: Pokaż Sto pensando agli scacchi e a qualche gioco di carte, così ci divertiamo tutti insieme.
(Myślę o szachach i kilku grach karcianych, żebyśmy wszyscy dobrze się bawili.)
Simona: Pokaż Perfetto! Posso portare anche io un mazzo di fiori per decorare il tavolo.
(Idealnie! Mogę też przynieść bukiet kwiatów, żeby udekorować stół.)
Marco: Pokaż Ottimo, grazie! E magari prendiamo un caffè e facciamo un brindisi per stare felici.
(Super, dzięki! Może też napijemy się kawy i wznieśmy toast, żeby poczuć się szczęśliwi.)
Otwarte pytania:
1. Come organizzi di solito una serata con gli amici a casa tua?
Jak zwykle organizujesz wieczór z przyjaciółmi u siebie w domu?
2. Quali giochi da tavolo conosci e ti piacciono?
Jakie znasz i lubisz gry planszowe?
3. Perché secondo te l'amicizia è importante quando si sta insieme?
Dlaczego Twoim zdaniem przyjaźń jest ważna, gdy spędza się czas razem?
Invitare gli amici a cena per un weekend
Luca: Pokaż Ciao Elena, ti piacerebbe venire a cena da me sabato sera?
(Cześć Elena, czy chciałabyś przyjść do mnie na kolację w sobotę wieczorem?)
Elena: Pokaż Ciao Luca! Certo, mi piacerebbe molto uscire con gli amici e passare una bella serata.
(Cześć Luca! Oczywiście, bardzo chętnie wyjdę z przyjaciółmi i spędzę przyjemny wieczór.)
Luca: Pokaż Perfetto, organizzo una festa con qualche gioco da tavolo e prendiamo un caffè dopo cena.
(Świetnie, zorganizuję przyjęcie z kilkoma grami planszowymi, a po kolacji napijemy się kawy.)
Elena: Pokaż Ottima idea! Porto io un mazzo di fiori come ospite per te e per gli altri.
(Dobry pomysł! Ja przyniosę bukiet kwiatów jako prezent dla Ciebie i pozostałych.)
Luca: Pokaż Grazie! Sarà una serata di vero divertimento, faremo anche un brindisi insieme.
(Dziękuję! To będzie naprawdę zabawny wieczór, razem też wznieśmy toast.)
Otwarte pytania:
1. Come inviti di solito i tuoi amici a casa?
Jak zwykle zapraszasz swoich przyjaciół do siebie?
2. Qual è il tuo piatto preferito da preparare per una cena con amici?
Jakie jest Twoje ulubione danie na kolację z przyjaciółmi?
3. Raccontaci un'esperienza felice che hai vissuto durante una serata con gli amici.
Opowiedz nam o szczęśliwym doświadczeniu, którego doświadczyłeś podczas wieczoru z przyjaciółmi.
Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Sei invitato a casa di un amico italiano per una serata con amici. Il padrone di casa ti chiede cosa ti piace fare per divertirti. Rispondi usando parole come 'divertimento', 'giocare' e 'uscire con gli amici'.
(Jesteś zaproszony do domu włoskiego przyjaciela na wieczór z przyjaciółmi. Gospodarz pyta cię, co lubisz robić dla zabawy. Odpowiedz, używając słów takich jak 'divertimento', 'giocare' i 'uscire con gli amici'.)Il mio divertimento preferito è
(Moja ulubiona rozrywka to ...)Przykład:
Il mio divertimento preferito è uscire con gli amici e organizzare serate di gioco, come giocare a scacchi o a giochi di carte.
(Moja ulubiona rozrywka to wychodzenie z przyjaciółmi i organizowanie wieczorów gier, takich jak gra w szachy czy gry karciane.)2. Devi invitare la tua fidanzata e altri amici a una serata di gioco che stai organizzando a casa tua. Spiega come pensi di organizzare la serata e cosa offri come ospite (usa 'invitare', 'organizzare una festa', 'l’ospite').
(Musisz zaprosić swoją dziewczynę i innych przyjaciół na wieczór gier, który organizujesz w swoim domu. Wyjaśnij, jak planujesz zorganizować wieczór i co zaoferujesz jako gospodarz (użyj słów 'invitare', 'organizzare una festa', 'l’ospite').)Per organizzare una festa
(Aby zorganizować imprezę ...)Przykład:
Per organizzare una festa preparo diversi giochi da tavola e offro un mazzo di fiori come benvenuto agli ospiti.
(Aby zorganizować imprezę, przygotowuję różne gry planszowe i oferuję bukiet kwiatów na powitanie gości.)3. Durante una cena con amici italiani, il padrone di casa propone di fare un brindisi. Come partecipi e cosa dici? Usa 'fare un brindisi' e parole che esprimono felicità come 'essere felici'.
(Podczas kolacji z włoskimi przyjaciółmi gospodarz proponuje złożenie toastu. Jak uczestniczysz i co mówisz? Użyj 'fare un brindisi' i słów wyrażających radość, takich jak 'essere felici'.)Per fare un brindisi dico
(Na toast mówię ...)Przykład:
Per fare un brindisi dico: "Siamo felici di stare insieme e brindiamo alla nostra amicizia!"
(Na toast mówię: „Jesteśmy szczęśliwi, że możemy być razem i wznosimy toast za naszą przyjaźń!”)4. Sei ospite a casa di amici e vuoi ringraziare il padrone di casa con un regalo semplice, come un mazzo di fiori. Come presenti il dono? Usa 'donare', 'il mazzo di fiori' e frasi di ringraziamento.
(Jesteś gościem w domu przyjaciół i chcesz podziękować gospodarzowi prostym podarunkiem, jak bukiet kwiatów. Jak wręczasz ten prezent? Użyj słów 'donare', 'il mazzo di fiori' i wyrażeń podziękowań.)Vorrei donare
(Chciałbym podarować ...)Przykład:
Vorrei donare un mazzo di fiori per ringraziare il padrone di casa dell’invito e della bellissima serata.
(Chciałbym podarować bukiet kwiatów, aby podziękować gospodarzowi za zaproszenie i piękny wieczór.)5. Un amico ti invita a prendere un caffè dopo lavoro per parlare con la sua fidanzata. Come rispondi? Usa 'prendere un caffè', 'la fidanzata' e 'uscire con gli amici'.
(Przyjaciel zaprasza cię na kawę po pracy, aby porozmawiać ze swoją dziewczyną. Jak odpowiadasz? Użyj 'prendere un caffè', 'la fidanzata' i 'uscire con gli amici'.)Accetto di prendere un caffè
(Zgadzam się na kawę ...)Przykład:
Accetto di prendere un caffè con te e la tua fidanzata perché mi piace uscire con gli amici e conoscere nuove persone.
(Zgadzam się na kawę z tobą i twoją dziewczyną, ponieważ lubię wychodzić z przyjaciółmi i poznawać nowych ludzi.)Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 6 lub 8 zdań, aby zaprosić kilku przyjaciół do siebie na wieczór gier, opisując, co oferujesz do jedzenia i jakie proponujesz zajęcia po kolacji.
Przydatne wyrażenia:
Ti va di venire a casa mia sabato sera? / Possiamo cenare insieme e poi giocare a carte o a un gioco da tavolo. / Porto io il cibo, tu puoi portare qualcosa da bere? / Spero che sia una serata divertente per tutti.
Esercizio 6: Ćwiczenie z konwersacji
Istruzione:
- Immagina di invitare i tuoi amici a una di queste attività e crea il dialogo. (Wyobraź sobie, że zapraszasz swoich przyjaciół na jedną z tych aktywności i stwórz dialog.)
- Vedi spesso i tuoi amici? Che tipo di attività ti piace fare insieme a loro? (Czy często widujesz swoich przyjaciół? Jakie rodzaje aktywności lubicie robić razem?)
- Preferisci andare alle feste o fare una serata di giochi da tavolo insieme? (Wolisz chodzić na imprezy czy spędzać wieczór przy planszówkach?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Vedo i miei amici ogni settimana. Di solito ci incontriamo per un caffè e chiacchieriamo. Spotykam się z przyjaciółmi co tydzień. Zazwyczaj umawiamy się na kawę i rozmawiamy. |
|
Vedo i miei amici solo una o due volte al mese. Di solito ceniamo e giochiamo insieme. Widuję się z przyjaciółmi raz lub dwa razy w miesiącu. Wtedy zazwyczaj jemy razem kolację i gramy w gry. |
|
Preferisco uscire quando vedo i miei amici. Wolę wychodzić, gdy widzę się z przyjaciółmi. |
|
Adoro giocare ai giochi da tavolo, quindi ogni volta che vedo i miei amici giochiamo a ludo insieme. Uwielbiam grać w gry planszowe, więc kiedy spotykam się z przyjaciółmi, gramy razem w chińczyka. |
|
Con il mio amico Juán gioco sempre a scacchi. Z moim przyjacielem Juánem zawsze gram w szachy. |
|
L'anno scorso sono andato in viaggio a Innsbruck con due dei miei amici. Abbiamo fatto escursioni e visitato la città. Il tempo era magnifico! W zeszłym roku pojechałem na wycieczkę do Insbrucka z dwoma przyjaciółmi. Poszliśmy na wędrówkę i zwiedzaliśmy miasto. Pogoda była wspaniała! |
| ... |