1. Nauka przez zanurzenie w języku

2. Słownictwo (15)

Il computer

Il computer Pokaż

Komputer Pokaż

Il WiFi

Il WiFi Pokaż

Wi‑Fi Pokaż

La connessione

La connessione Pokaż

Połączenie Pokaż

La piattaforma

La piattaforma Pokaż

Platforma Pokaż

La videochiamata

La videochiamata Pokaż

Wideorozmowa Pokaż

Lo spazio di coworking

Lo spazio di coworking Pokaż

Przestrzeń coworkingowa Pokaż

Lo smartworking

Lo smartworking Pokaż

Praca zdalna Pokaż

Ibrido

Ibrido Pokaż

Hybrydowy Pokaż

Digitale

Digitale Pokaż

Cyfrowy Pokaż

La flessibilità

La flessibilità Pokaż

Elastyczność Pokaż

In presenza

In presenza Pokaż

Na miejscu Pokaż

La pausa pranzo

La pausa pranzo Pokaż

Przerwa na lunch Pokaż

Occupato

Occupato Pokaż

Zajęty Pokaż

Lasciare

Lasciare Pokaż

Opuścić Pokaż

Connettersi

Connettersi Pokaż

Połączyć się Pokaż

4. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Regole per lo smartworking in azienda

Słowa do użycia: piattaforma, videochiamata, WiFi, ibrido, spazio, computer, in, smartworking, flessibilità

(Zasady pracy hybrydowej w firmie)

La nostra azienda introduce il lavoro : due giorni in ufficio e tre giorni in . Per lavorare da casa è importante avere un portatile aziendale, una buona connessione e un luogo tranquillo. Durante la giornata di lavoro è obbligatorio essere online sulla aziendale e rispondere alle email e alle chat.

I meeting importanti si fanno di solito presenza, ma alcune riunioni possono essere in . È possibile usare uno di coworking se a casa la connessione non è stabile. La è grande, ma tutti devono rispettare gli orari e avvisare il capo se sono occupati o se devono lasciare il computer per una pausa pranzo più lunga. Secondo la direzione, questo sistema è pratico e aiuta a lavorare in modo più digitale.
Nasza firma wprowadza model pracy hybrydowej: dwa dni w biurze i trzy dni pracy zdalnej. Aby pracować z domu, ważne jest posiadanie firmowego laptopa, stabilnego łącza WiFi i spokojnego miejsca do pracy. W ciągu dnia pracy obowiązkowe jest bycie online na firmowej platformie oraz odpowiadanie na e-maile i wiadomości na czacie.

Ważne spotkania odbywają się zwykle osobiście, ale niektóre narady mogą być prowadzone w formie wideokonferencji. Można skorzystać z przestrzeni coworkingowej, jeśli w domu połączenie nie jest stabilne. Elastyczność jest duża, ale wszyscy muszą przestrzegać godzin pracy i powiadomić przełożonego, jeśli są zajęci lub muszą odstąpić od komputera na dłuższą przerwę na lunch. Według zarządu ten system jest praktyczny i pomaga pracować w sposób bardziej cyfrowy.

  1. Quali strumenti sono necessari per lavorare da casa secondo il testo?

    (Jakie narzędzia są potrzebne do pracy z domu według tekstu?)

  2. Quando si fanno di solito i meeting importanti in questa azienda?

    (Kiedy zazwyczaj odbywają się ważne spotkania w tej firmie?)

  3. In quale situazione l’azienda permette di usare uno spazio di coworking?

    (W jakiej sytuacji firma pozwala korzystać z przestrzeni coworkingowej?)

  4. Secondo te, questo sistema di lavoro è adatto al tuo lavoro? Perché? (Rispondi con: secondo me / per me…)

    (Czy twoim zdaniem ten system pracy nadaje się do twojej pracy? Dlaczego? (Odpowiedz zaczynając od: moim zdaniem / dla mnie…))

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Secondo me, quando lavoravamo tutti in ufficio, il capo ___ più tempo per la pausa pranzo.

(Moim zdaniem, kiedy wszyscy pracowaliśmy w biurze, szef ___ więcej czasu na przerwę na lunch.)

2. Per me il lavoro da remoto è meglio, perché prima ___ sempre il computer acceso fino a tardi in ufficio.

(Dla mnie praca zdalna jest lepsza, bo kiedyś ___ zawsze komputer włączony do późna w biurze.)

3. Domani, se tutto va bene, ___ alla piattaforma aziendale prima della riunione in videochiamata.

(Jutro, jeśli wszystko pójdzie dobrze, ___ się z firmową platformą przed spotkaniem w wideokonferencji.)

4. Secondo me domani ti ___ dal coworking, perché a casa il WiFi non funziona bene.

(Moim zdaniem jutro ___ się z coworkingu, bo w domu Wi‑Fi nie działa dobrze.)

Ćwiczenie 3: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Sei in un ufficio di coworking e il computer non si connette al WiFi. Chiedi aiuto al responsabile alla reception. (Usa: il WiFi, la connessione, non funziona)

(Jesteś w biurze coworkingowym i komputer nie łączy się z WiFi. Poproś o pomoc osobę odpowiedzialną przy recepcji. (Użyj: il WiFi, la connessione, non funziona))

Scusi, il WiFi  

(Przepraszam, il WiFi ...)

Przykład:

Scusi, il WiFi non funziona bene, la connessione va e viene. Può controllare per favore?

(Przepraszam, il WiFi nie działa dobrze, la connessione przerywa. Czy może to sprawdzić, proszę?)

2. Lavori in smartworking da casa e devi scrivere un messaggio al tuo manager per spiegare che la connessione è lenta e che arrivi in ritardo alla videochiamata. (Usa: la connessione, la videochiamata, qualche minuto)

(Pracujesz zdalnie z domu i musisz napisać wiadomość do menedżera, aby wyjaśnić, że połączenie jest wolne i że spóźnisz się na wideorozmowę. (Użyj: la connessione, la videochiamata, qualche minuto))

Ciao, la connessione  

(Cześć, la connessione ...)

Przykład:

Ciao, la connessione oggi è molto lenta, quindi entro in ritardo alla videochiamata di qualche minuto.

(Cześć, la connessione dziś jest bardzo wolna, więc spóźnię się na la videochiamata o kilka minut.)

3. Il tuo capo ti chiede se preferisci lavorare in presenza in ufficio o in smartworking. Rispondi e spiega brevemente perché. (Usa: in presenza, lo smartworking, preferire)

(Twój szef pyta, czy wolisz pracować stacjonarnie w biurze czy zdalnie. Odpowiedz i krótko wyjaśnij, dlaczego. (Użyj: in presenza, lo smartworking, preferire))

Io preferisco  

(Ja wolę ...)

Przykład:

Io preferisco lo smartworking, perché risparmio tempo di viaggio e posso organizzare meglio la giornata.

(Ja wolę lo smartworking, ponieważ oszczędzam czas na dojazdach i mogę lepiej zorganizować dzień.)

4. Una collega ti invita a fare la pausa pranzo in un bar vicino all’ufficio, ma tu sei molto occupato con un progetto urgente. Rifiuta in modo gentile e spiega la situazione. (Usa: la pausa pranzo, occupato, progetto)

(Koleżanka zaprasza cię na przerwę na lunch do baru blisko biura, ale jesteś bardzo zajęty pilnym projektem. Uprzejmie odmów i wyjaśnij sytuację. (Użyj: la pausa pranzo, occupato, progetto))

Mi piacerebbe fare  

(Chętnie bym ...)

Przykład:

Mi piacerebbe fare la pausa pranzo con te, ma oggi sono molto occupato con un progetto urgente, quindi mangio qualcosa veloce alla scrivania.

(Chętnie bym poszedł na la pausa pranzo z tobą, ale dziś jestem bardzo occupato przy pilnym progetto, więc zjem coś szybko przy biurku.)

Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz 5–6 zdań, opisując, jak chciałbyś/chciałabyś zorganizować swoją pracę między biurem a pracą zdalną i uzasadniając swoją opinię.

Przydatne wyrażenia:

Secondo me il lavoro ibrido è… / Per me lavorare da casa è… / Mi sembra una buona idea perché… / Di solito io lavoro meglio quando…

Esercizio 6: Ćwiczenie z konwersacji

Istruzione:

  1. Lavori da remoto, in presenza o entrambi? (Pracujesz zdalnie, stacjonarnie czy hybrydowo?)
  2. Esprimi la tua opinione sul lavoro da remoto. (Podziel się swoją opinią na temat pracy zdalnej.)
  3. Preferisci le videochiamate o gli incontri di persona? (Czy wolisz rozmowy wideo czy spotkania osobiste?)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Faccio entrambi. Lavoro da casa due giorni e vado in ufficio tre giorni.

Robię jedno i drugie. Pracuję zdalnie dwa dni, a trzy dni idę do biura.

Vado in ufficio. Lavoro in presenza con il mio team.

Chodzę do biura. Pracuję osobiście z moim zespołem.

Secondo me, il lavoro da remoto è migliore. Posso trascorrere più tempo con la mia famiglia.

Moim zdaniem praca zdalna jest lepsza. Mogę więcej czasu spędzać z rodziną.

Penso di sì, il lavoro da remoto è utile. Posso lavorare in un luogo tranquillo.

Myślę, że praca zdalna jest przydatna. Mogę pracować w cichym miejscu.

Le videochiamate sono migliori per me. Risparmio tempo e non devo viaggiare.

Połączenia wideo są dla mnie lepsze. Oszczędzam czas i nie muszę podróżować.

Preferisco le riunioni di persona. È più facile parlare e capire.

Wolę spotkania osobiste. Łatwiej jest mówić i rozumieć.

...