Zarezerwuj prywatnego nauczyciela
Ćwicz mówienie

1. Nauka przez zanurzenie w języku

2. Słownictwo (14)

L'emergenza

L'emergenza Pokaż

Nagły wypadek Pokaż

Avere un'emergenza

Avere un'emergenza Pokaż

Mieć nagły wypadek Pokaż

Il soccorso

Il soccorso Pokaż

Pomoc Pokaż

Il kit di primo soccorso

Il kit di primo soccorso Pokaż

Zestaw pierwszej pomocy Pokaż

La Croce Rossa

La Croce Rossa Pokaż

Czerwony Krzyż Pokaż

L'ambulanza

L'ambulanza Pokaż

Karetka Pokaż

I pompieri

I pompieri Pokaż

Strażacy Pokaż

Il paramedico

Il paramedico Pokaż

Ratownik medyczny Pokaż

Chiamare la polizia

Chiamare la polizia Pokaż

Wezwać policję Pokaż

Il fuoco

Il fuoco Pokaż

Ogień Pokaż

La protezione

La protezione Pokaż

Ochrona Pokaż

La velocità

La velocità Pokaż

Prędkość Pokaż

Avere paura

Avere paura Pokaż

Bać się Pokaż

Salvare

Salvare Pokaż

Ratować Pokaż

3. Gramatyka

kluczowy czasownik

Salvare (ratować)

4. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Quando chiamare i servizi di emergenza

Słowa do użycia: emergenza, indirizzo, chiamare, polizia, fuoco, telefono, ambulanza, pompieri, emergenza

(Kiedy dzwonić po służby ratunkowe)

Nel condominio di via Verdi è comparso un nuovo avviso vicino all’ascensore. Il cartello spiega cosa fare in caso di . Se vedi fumo, o una persona a terra, devi mantenere la calma e subito il 112. È il numero unico per i servizi di in tutta Italia.

L’avviso ricorda che, quando chiami, devi dire con chiarezza il tipo di emergenza, l’ completo e il tuo numero di . La centrale può inviare l’ , i o la , secondo il problema. È importante non usare il numero di emergenza per informazioni generiche, per non bloccare il soccorso a chi ha davvero bisogno di aiuto.
W kamienicy przy ulicy Verdi pojawiło się nowe ogłoszenie przy windzie. Tablica wyjaśnia, co robić w przypadku nagłej sytuacji. Jeśli widzisz dym, ogień lub osobę leżącą na ziemi, musisz zachować spokój i natychmiast zadzwonić pod numer 112. To numer ogólny dla służb ratunkowych w całych Włoszech.

Ogłoszenie przypomina, że kiedy dzwonisz, musisz jasno podać rodzaj sytuacji, pełny adres i swój numer telefonu. Centrala może wysłać ambulans, straż pożarną lub policję, w zależności od zdarzenia. Ważne jest, by nie używać numeru alarmowego do ogólnych zapytań, żeby nie blokować pomocy tym, którzy naprawdę jej potrzebują.

  1. Per quali situazioni è necessario chiamare il 112, secondo il testo?

    (W jakich sytuacjach według tekstu należy dzwonić pod numer 112?)

  2. Quali informazioni devi dare alla centrale quando chiami i servizi di emergenza?

    (Jakie informacje musisz podać centrali, gdy dzwonisz do służb ratunkowych?)

  3. Perché non bisogna usare il numero di emergenza per informazioni generiche?

    (Dlaczego nie wolno używać numeru alarmowego do ogólnych zapytań?)

  4. Nella tua esperienza o nel tuo paese, esiste un numero unico per le emergenze? Com’è organizzato il servizio?.

    (Czy w twoim doświadczeniu lub w twoim kraju istnieje jeden numer alarmowy? Jak zorganizowana jest ta służba?)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Quando l'ambulanza è arrivata, io ___ già salvato il numero della polizia sul telefono.

(Kiedy przyjechała karetka, ja ___ już zapisałem numer policji w telefonie.)

2. Prima che arrivassero i pompieri, noi ___ salvato i documenti più importanti.

(Zanim przyjechali strażacy, my ___ uratowali najważniejsze dokumenty.)

3. Il paramedico ha detto che, prima della sua chiamata, il vicino ___ salvato la sua vita con il primo soccorso.

(Ratownik powiedział, że przed jego przyjazdem sąsiad ___ uratował mu życie, udzielając pierwszej pomocy.)

4. Quando la polizia è arrivata, loro ___ già salvato tutti i numeri di emergenza nella rubrica del condominio.

(Kiedy policja przyjechała, oni ___ już zapisali wszystkie numery alarmowe w książce telefonicznej wspólnoty.)

Ćwiczenie 3: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 4: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

  1. Immagina di vedere un piccolo incendio nel garage del tuo condominio. Cosa fai? Chi chiami e cosa dici al telefono?
    Wyobraź sobie, że widzisz niewielki pożar w garażu swojego bloku. Co robisz? Kogo dzwonisz i co mówisz przez telefon?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Racconta una situazione in cui tu o una persona vicino a te avete avuto unemergenza sanitaria. Chi avete chiamato e come avete chiesto aiuto?
    Opowiedz o sytuacji, w której ty lub ktoś bliski miał nagły problem zdrowotny. Kogo wezwaliście i jak prosiliście o pomoc?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Se sei per strada e una persona cade e si fa male, come reagisci? In una o due frasi, cosa controlli e quale soccorso chiedi?
    Jeśli jesteś na ulicy i ktoś upada i się rani, jak reagujesz? W jednym lub dwóch zdaniach: co sprawdzasz i o jaką pomoc prosisz?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Al lavoro o dove vivi, dove sono i numeri di emergenza e il kit di primo soccorso? Li conosci? Spiega brevemente.
    W pracy lub w miejscu, gdzie mieszkasz — gdzie są numery alarmowe i apteczka pierwszej pomocy? Znasz je? Wyjaśnij krótko.

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: W około 6–8 zdaniach opisz sytuację, w której zadzwoniłeś lub powinieneś był zadzwonić pod numer alarmowy, wyjaśniając, co się stało i co zrobiłeś lub co byś zrobił.

Przydatne wyrażenia:

In caso di emergenza bisogna… / Ho chiamato il numero di emergenza perché… / La situazione era pericolosa perché… / Alla fine il problema è stato risolto quando…

Esercizio 6: Ćwiczenie z konwersacji

Istruzione:

  1. Descrivi cosa sta facendo ogni persona nella scena. In che modo ciascun servizio di emergenza sta aiutando? (Opisz, co robi każda osoba na scenie. Jak każda służba ratunkowa pomaga?)
  2. Immagina di aver assistito a una situazione di emergenza. Indica tre cose che hai fatto dopo che l'emergenza è accaduta. (Wyobraź sobie, że byłeś świadkiem sytuacji awaryjnej. Powiedz trzy rzeczy, które zrobiłeś po zaistnieniu awarii.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Ho chiamato l'ambulanza, stanno arrivando.

Wezwałem karetkę, są już w drodze.

Sai dove è iniziato l'incendio?

Czy wiesz, gdzie zaczął się pożar?

È crollato, così ho chiamato immediatamente l'ambulanza.

On upadł, więc natychmiast zadzwoniłem po karetkę.

Ho visto l'incidente e ho chiamato subito la polizia.

Widziałem wypadek i od razu zadzwoniłem na policję.

Ho visto il ladro scappare e ho chiamato la polizia.

Widziałem, jak złodziej uciekał, i zadzwoniłem na policję.

Stava sanguinando, quindi ho chiamato i paramedici.

On krwawił, więc zadzwoniłem po ratowników medycznych.

...