Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Email di lavoro: proposta e controfferta
Wypełnij luki: Credo, risultato, rifiutare, discorso, offerta, convincente, controfferta
(E-mail służbowy: propozycja i kontrpropozycja)
Oggetto: Proposta per la presentazione di domani
Buongiorno, dopo la riunione di ieri invio la mia proposta per le slide: vorrei un più chiaro e meno numeri all’inizio. che un esempio concreto renda la presentazione più . Per me il migliore è mantenere i dati essenziali e ridurre il testo.
Ho ricevuto l' di aggiungere due soluzioni invece di una. Però non sono d’accordo su tutti i punti e propongo una : due versioni, una breve e una completa. Se non va bene, posso questa idea e mantenere una sola versione. Fatemi sapere la vostra opinione entro oggi.Temat: Propozycja dotycząca jutrzejszej prezentacji
Dzień dobry, po wczorajszym spotkaniu przesyłam moją propozycję slajdów: chciałbym bardziej klarowną wypowiedź i mniej liczb na początku. Uważam, że konkretny przykład uczyni prezentację bardziej przekonującą. Dla mnie najlepszym rozwiązaniem jest zachowanie istotnych danych i zmniejszenie ilości tekstu.
Otrzymałem ofertę dodania dwóch rozwiązań zamiast jednego. Jednak nie zgadzam się ze wszystkimi punktami i proponuję kontrpropozycję: dwie wersje, krótką i pełną. Jeśli to nie będzie odpowiednie, mogę odrzucić ten pomysł i pozostać przy jednej wersji. Dajcie znać swoją opinię do końca dnia.
-
Qual è l'idea principale dell'email e quale compromesso propone la persona?
(Jaki jest główny pomysł e-maila i jaki kompromis proponuje ta osoba?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Osoba uważa, że cena zaproponowana przez dostawcę jest zbyt wysoka.) |
||
|
(Chce odrzucić ofertę i natychmiast zmienić dostawcę.) |
||
|
(Celem jest osiągnięcie porozumienia i potwierdzenie zamówienia do końca tygodnia.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Dopo la negoziazione, Luca dice che ___ ___ il cliente con un'offerta chiara.
(Po negocjacjach Luca mówi, że ___ ___ klienta jasną ofertą.)2. In ufficio, Anna racconta che ___ ___ alla controfferta perché sembrava onesta.
(W biurze Anna opowiada, że ___ ___ kontrpropozycję, ponieważ wydawała się uczciwa.)3. Alla fine della discussione, il responsabile dice che ___ ___ l'offerta troppo bassa.
(Na koniec dyskusji kierownik mówi, że ___ ___ ofertę, która była zbyt niska.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.
Przydatne wyrażenia:
Secondo me..., ma capisco anche il tuo punto di vista. / Ho spiegato che avevo un'altra idea e ho proposto un compromesso. / Alla fine abbiamo trovato un accordo e ho accettato l'offerta.
-
In una riunione di lavoro hai un'opinione diversa da un collega: come esprimi il tuo punto di vista in modo cortese e chiaro?
Na spotkaniu roboczym masz inne zdanie niż kolega: jak uprzejmie i jasno przedstawisz swój punkt widzenia?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Hai negoziato un prezzo o una condizione (per esempio un servizio, un affitto o un acquisto): quale offerta hai fatto e qual è stato il risultato?
Negocjowałeś cenę lub warunki (na przykład usługi, najmu lub zakupu): jaką ofertę złożyłeś i jaki był rezultat?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Ciao! Sono Laura 😊
Per la cena di venerdì con il team, Marco ha proposto il ristorante “Da Nino” (carne). Io preferirei “La Taverna Verde” perché ci sono anche piatti vegetariani. Ieri Anna ha detto che ha rifiutato “Da Nino” perché è troppo caro.
Tu che ne pensi? Possiamo trovare un compromesso e decidere oggi?
Cześć! Z tej strony Laura 😊
Na piątkową kolację z zespołem Marco zaproponował restaurację “Da Nino” (mięso). Ja wolałabym “La Taverna Verde”, ponieważ są tam też dania wegetariańskie. Wczoraj Anna powiedziała, że odrzuciła “Da Nino”, ponieważ jest za drogo.
A Ty co o tym myślisz? Możemy znaleźć kompromis i zdecydować dziś?
Przydatne zwroty:
-
Secondo me…
(Moim zdaniem…)
-
Io preferirei…, però capisco che…
(Wolałbym/Wolałabym…, ale rozumiem, że…)
-
Possiamo fare un compromesso: …
(Możemy pójść na kompromis: …)
Cześć Laura! Moim zdaniem “La Taverna Verde” to dobry pomysł, tak każdy może znaleźć coś dla siebie. Wolałbym/Wolałabym miejsce z opcjami wegetariańskimi, ale rozumiem, że Marco woli mięso. Możemy pójść na kompromis: idziemy do La Taverna Verde i kto chce mięso, zamawia drugie danie tam, albo wybieramy “Da Nino” z maksymalnym budżetem, na przykład 25 € za osobę. Anna powiedziała, że odrzuciła “Da Nino”, ponieważ jest za drogo, więc cena jest ważna. Powiedz, co myślisz i zdecydujmy dziś!