A2.32: Plany rodzinne

Piani familiari

Ten lekcja uczy użycia gerundio w trzech koniugacjach, pokazując, jak mówić o planach rodzinnych, np. "sto pensando" (myślę), "stiamo vivendo" (żyjemy), "stanno creando" (tworzą). Nauczysz się wyrażeń do rozmów o dzieciach, małżeństwie i ambicjach osobistych.

Słownictwo (13)

 L'adolescente: Nastolatek (Italian)

L'adolescente

Pokaż

Nastolatek Pokaż

 I gemelli: bliźnięta (Italian)

I gemelli

Pokaż

Bliźnięta Pokaż

 L'adulto: Dorosły (Italian)

L'adulto

Pokaż

Dorosły Pokaż

 Il matrimonio: Ślub (Italian)

Il matrimonio

Pokaż

Ślub Pokaż

 L'ex compagno: były partner (Italian)

L'ex compagno

Pokaż

Były partner Pokaż

 L'animale domestico: zwierzę domowe (Italian)

L'animale domestico

Pokaż

Zwierzę domowe Pokaż

 Il figlio unico: Jedynak (Italian)

Il figlio unico

Pokaż

Jedynak Pokaż

 Fare una famiglia: Założyć rodzinę (Italian)

Fare una famiglia

Pokaż

Założyć rodzinę Pokaż

 Essere divorziato: Być rozwiedzionym (Italian)

Essere divorziato

Pokaż

Być rozwiedzionym Pokaż

 Avere un bambino: Mieć dziecko (Italian)

Avere un bambino

Pokaż

Mieć dziecko Pokaż

 Sposarsi (pobrać się) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Sposarsi

Pokaż

Pobrać się Pokaż

 Morire (umierać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Morire

Pokaż

Umierać Pokaż

 Creare (tworzyć) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Creare

Pokaż

Tworzyć Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

I gemelli


Bliźnięta

2

Avere un bambino


Mieć dziecko

3

L'ex compagno


Były partner

4

Sposarsi


Pobrać się

5

L'adulto


Dorosły

Esercizio 2: Ćwiczenie z konwersacji

Istruzione:

  1. Jaki jest następny duży krok, który wraz z partnerem chcecie podjąć? (Jaki jest kolejny duży krok, który Ty (oraz Twój partner) chciałbyś podjąć?)
  2. Czy chciałbyś założyć rodzinę? (Czy chciałbyś założyć rodzinę?)
  3. Czy chciałbyś mieć zwierzęta domowe? Dlaczego lub dlaczego nie? (Czy chciałbyś/chciałabyś mieć zwierzęta domowe? Dlaczego lub dlaczego nie?)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Io e il mio partner ci sposiamo a giugno.

Mój partner i ja pobieramy się w czerwcu.

Non ho un partner, ma la mia migliore amica e io ci siamo appena trasferiti insieme.

Nie mam partnera, ale moja najlepsza przyjaciółka i ja właśnie razem zamieszkaliśmy.

Vorrei iniziare una famiglia presto. Mi piacerebbe avere 3 bambini.

Chciałabym/chciałbym wkrótce założyć rodzinę. Marzę o posiadaniu trójki dzieci.

Non voglio avere figli in futuro. Il mio partner ed io siamo molto felici senza di loro.

Nie chcę mieć dzieci w przyszłości. Mój partner i ja jesteśmy bardzo szczęśliwi bez nich.

Vorrei avere un cane e due gatti in futuro. Sono cresciuto con animali domestici e desidero lo stesso per i miei figli.

Chciałbym mieć psa i dwa koty później. Dorastałem z zwierzętami i chciałbym tego samego dla moich dzieci.

Un animale domestico comporta molte responsabilità e con il nostro lavoro e due bambini non abbiamo abbastanza tempo per prenderci cura di un animale.

Posiadanie zwierzęcia to duża odpowiedzialność, a przy naszej pracy i dwójce dzieci nie mamy wystarczająco dużo czasu, aby opiekować się zwierzęciem.

...

Ćwiczenie 3: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Se avessimo una casa più grande, potremmo ____ una famiglia felice.

(Gdybyśmy mieli większy dom, moglibyśmy ____ szczęśliwą rodzinę.)

2. Noi ____ un momento importante della nostra relazione.

(My ____ ważny moment w naszym związku.)

3. Tu ____ con il tuo ex compagno prima di prendere una decisione.

(Ty ____ ze swoim byłym partnerem, zanim podejmiesz decyzję.)

4. Se fossimo sposati, ____ più stabilità economica.

(Gdybyśmy byli małżeństwem, ____ mielibyśmy większą stabilność finansową.)

Ćwiczenie 5: Plany rodzinne

Instrukcja:

Luca e Maria (Vivere - Presente progressivo) insieme da un anno e (Pensare - Presente progressivo) di formare una famiglia. Ogni giorno, mentre (Parlare - Presente) con Maria, sogniamo a come sarà la nostra vita con un bambino. Questo fine settimana, loro (Creare - Presente progressivo) una lista di cose da comprare per la casa. Io, invece, (Fare - Presente progressivo) un piano per organizzare il lavoro e trovare più tempo libero da dedicare a loro. Tutti (Sperare - Presente progressivo) che questa nuova avventura arrivi presto.


Luca i Maria mieszkają razem od roku i myślą o założeniu rodziny. Codziennie, gdy rozmawiam z Marią, marzymy o tym, jak będzie wyglądało nasze życie z dzieckiem. W ten weekend oni tworzą listę rzeczy do kupienia do domu. Ja natomiast robię plan, aby zorganizować pracę i znaleźć więcej wolnego czasu dla nich. Wszyscy mają nadzieję , że ta nowa przygoda nastąpi szybko.

Tabele czasowników

Vivere - Mieszkać

Presente progressivo

  • io sto vivendo
  • tu stai vivendo
  • lui/lei sta vivendo
  • noi stiamo vivendo
  • voi state vivendo
  • loro stanno vivendo

Pensare - Myśleć

Presente progressivo

  • io sto pensando
  • tu stai pensando
  • lui/lei sta pensando
  • noi stiamo pensando
  • voi state pensando
  • loro stanno pensando

Parlare - Rozmawiać

Presente

  • io parlo
  • tu parli
  • lui/lei parla
  • noi parliamo
  • voi parlate
  • loro parlano

Creare - Tworzyć

Presente progressivo

  • io sto creando
  • tu stai creando
  • lui/lei sta creando
  • noi stiamo creando
  • voi state creando
  • loro stanno creando

Fare - Robić

Presente progressivo

  • io sto facendo
  • tu stai facendo
  • lui/lei sta facendo
  • noi stiamo facendo
  • voi state facendo
  • loro stanno facendo

Sperare - Mieć nadzieję

Presente progressivo

  • io sto sperando
  • tu stai sperando
  • lui/lei sta sperando
  • noi stiamo sperando
  • voi state sperando
  • loro stanno sperando

Ćwiczenie 6: Il gerundio, le tre coniugazioni

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Imiesłów współczesny, trzy koniugacje

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

parlando, scrivendo, vivendo, facendo, sposando, morendo, creando, giocando

1. Parlare:
Lui sta ... con la sua ex compagna.
(On rozmawia ze swoją byłą partnerką.)
2. Giocare:
I gemelli stanno ... con il cane.
(Bliźnięta bawią się z psem.)
3. Morire:
L'animale sta ... per una lunga malattia.
(Zwierzę umiera z powodu długiej choroby.)
4. Sposarsi:
Si stanno ... questo fine settimana.
(Biorą ślub w ten weekend.)
5. Scrivere:
Sto ... una lettera a mio padre.
(Piszę list do mojego ojca.)
6. Vivere:
Stiamo ... insieme da sei mesi.
(Mieszkamy razem od sześciu miesięcy.)
7. Fare:
Sto ... questo lavoro prima del matrimonio.
(Robię tę pracę przed ślubem.)
8. Creare:
Stanno ... una nuova famiglia insieme.
(Tworzą razem nową rodzinę.)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

A2.32.1 Grammatica

Il gerundio, le tre coniugazioni

Imiesłów współczesny, trzy koniugacje


Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Creare tworzyć

Imperfetto

Włoski Polski
(io) creavo ja tworzyłem
(tu) creavi ty tworzyłeś
(lui/lei) creava on/ona tworzył
(noi) creavamo my tworzyliśmy
(voi) creavate wy tworzyliście
(loro) creavano oni tworzyli

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Morire umierać

Futuro semplice

Włoski Polski
(io) morirò ja umrę
(tu) morirai Ty umierasz
(lui/lei) morirà on/ona umrze
(noi) moriremo my umrzemy
(voi) morirete wy umrzecie
(loro) moriranno oni umrą

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Sposarsi pobrać się

Presente

Włoski Polski
(io) mi sposo Ja pobieram się
(tu) ti sposi Ty pobierasz się
(lui/lei) si sposa on/ona pobiera się
(noi) ci sposiamo My pobieramy się
(voi) vi sposate wy pobieracie się
(loro) si sposano oni pobierają się

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dziś poćwiczyć włoski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Plany rodzinne – Gerundio i trzy koniugacje włoskich czasowników

W tym module nauczysz się, jak wyrażać swoje plany i ambicje rodzinne w języku włoskim, korzystając przede wszystkim z gerundio, czyli czasu teraźniejszego ciągłego (presente progressivo). Materiał jest dostosowany do poziomu A2 i skupia się na trzech koniugacjach czasowników, co pozwoli Ci sprawnie tworzyć poprawne formy dla różnych czasowników.

Co zawiera lekcja?

  • Wyrażanie bieżących działań i planów rodzinnych za pomocą gerundio, np. sto vivendo (żyję, przeżywam teraz), stiamo creando (tworzymy właśnie), sto pensando (myślę, zastanawiam się w tej chwili).
  • Dialogi kontekstowe w trzech codziennych scenariuszach: w parku, w barze i przy kolacji, gdzie uczestnicy rozmawiają o dzieciach, ślubie i ambicjach życiowych, używając zdań w czasie teraźniejszym ciągłym.
  • Tablice odmiany czasowników dla gerundio w trzech koniugacjach, m.in. vivere, pensare, parlare, creare, fare, sperare, co pomoże w nauce prawidłowych końcówek czasownikowych i form.
  • Ćwiczenia z lukami i testy wielokrotnego wyboru, które umożliwiają praktyczne utrwalanie wiedzy pod kątem budowy poprawnych zdań i wyboru właściwego czasownika w odpowiedniej formie.
  • Krótka historyjka o planach rodzinnych, która pokazuje naturalne zastosowanie gerundio i form czasu teraźniejszego w realnym kontekście życia codziennego.

Ważne słowa i wyrażenia

  • Stare + gerundio – konstrukcja służąca do opisywania czynności wykonywanych aktualnie lub planowanych w najbliższej przyszłości, np. sto lavorando (pracuję teraz), stiamo preparando (przygotowujemy się).
  • Verbi regolari e irregolari – zwróć uwagę na odmianę czasowników, zwłaszcza nieregularnych, jak fare (sto facendo).
  • Vocabolario familiare: bambino (dziecko), matrimonio (ślub), famiglia (rodzina), casa (dom), figli (dzieci).

Różnice między językiem włoskim a polskim

Włoski gerundio (presente progressivo) odpowiada czasowi teraźniejszemu ciągłemu, który w języku polskim zwykle wyraża się za pomocą czasu teraźniejszego prostego albo konstrukcji z „być” i imiesłowem, co jest mniej powszechne. Warto zwrócić uwagę na strukturę stare + gerundio, która w codziennej mowie po włosku jest bardzo popularna i pozwala podkreślić, że czynność dzieje się w danym momencie lub jest planowana.

Przydatne zwroty po włosku oraz ich polskie odpowiedniki to:

  • Sto pensando di… – „Myślę o…” / „Zastanawiam się nad…”
  • Stiamo facendo – „Robimy (w tej chwili)”
  • Sta vivendo – „Przeżywa, doświadcza teraz”
  • Pianificare – „Planować”
  • Crescere (figli) – „Wychowywać (dzieci)”

Dzięki znajomości tych konstrukcji i słownictwa będziesz mógł swobodnie opowiadać o swoich planach rodzinnych i ambicjach po włosku, co jest bardzo przydatne w autentycznych rozmowach.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏