Ryanair ha molti voli che arrivano in città d'Italia meno conosciute, come Trieste, Perugia o Reggio Calabria.
Ryanair ma wiele lotów, które docierają do mniej znanych miast we Włoszech, takich jak Trieste, Perugia czy Reggio Calabria.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
Per chi vola Dla podróżujących samolotem
Il bagaglio a mano Bagaż podręczny
Il check-in digitale Odprawa elektroniczna
L'aeroporto Lotnisko
La carta d'imbarco Karta pokładowa
In ritardo Opóźniony
La partenza Odlot
Da maggio cambiano le regole Ryanair per il bagaglio a mano e per il check-in digitale. (Od maja zmieniają się zasady Ryanair dotyczące bagażu podręcznego i odprawy elektronicznej.)
La compagnia ricorda che è importante arrivare in aeroporto in anticipo per evitare una multa di centoventi euro. (Linie przypominają, że ważne jest przybycie na lotnisko z wyprzedzeniem, aby uniknąć kary w wysokości 120 euro.)
Le dimensioni del bagaglio a mano restano quaranta per venti per trentacinque centimetri, come un piccolo zaino. (Wymiary bagażu podręcznego pozostają 40 × 20 × 35 centymetrów, jak mały plecak.)
Se il bagaglio supera queste misure, il passeggero paga una multa di settanta euro. (Jeżeli bagaż przekracza te wymiary, pasażer zapłaci karę w wysokości 70 euro.)
Per portare un secondo bagaglio più grande è necessario comprare il priority boarding. (Aby zabrać drugi, większy bagaż, trzeba kupić priority boarding.)
Ryanair ha ridotto il numero di bagagli gratuiti e il secondo bagaglio è diventato a pagamento. (Ryanair ograniczył liczbę bezpłatnych bagaży i drugi bagaż stał się płatny.)
Il check-in è totalmente digitale e la carta d’imbarco si scarica dall’app o dal sito della compagnia. (Odprawa jest całkowicie elektroniczna, a kartę pokładową pobiera się z aplikacji lub ze strony internetowej linii.)
Non sarà più possibile stampare la carta d’imbarco in aeroporto, perché l’obiettivo è eliminare i banchi check-in. (Nie będzie już możliwe drukowanie karty pokładowej na lotnisku, ponieważ celem jest likwidacja stanowisk odprawy.)
Chi non rispetta queste regole rischia multe di settanta euro per il bagaglio fuori misura e di centoventi euro per il check-in in ritardo. (Kto nie przestrzega tych zasad, ryzykuje kary w wysokości 70 euro za bagaż o nieodpowiednich wymiarach i 120 euro za spóźnioną odprawę.)
È obbligatorio presentarsi in aeroporto almeno quaranta minuti prima della partenza del volo per evitare problemi. (Obowiązkowe jest stawienie się na lotnisku co najmniej 40 minut przed odlotem, aby uniknąć problemów.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Perché è importante arrivare in aeroporto in anticipo prima della partenza del volo?

    (Dlaczego ważne jest przybycie na lotnisko z wyprzedzeniem przed odlotem?)

  2. Quali sono le dimensioni massime del bagaglio a mano senza pagare la multa?

    (Jakie są maksymalne wymiary bagażu podręcznego, aby nie zapłacić kary?)

  3. Come si ottiene oggi la carta d’imbarco e cosa non è più possibile fare in aeroporto?

    (Jak dziś otrzymuje się kartę pokładową i czego nie można już zrobić na lotnisku?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Nuove procedure Ryanair

Nowe procedury Ryanair
1. Giulio: Hai visto le nuove procedure di Ryanair? (Widziałeś nowe procedury Ryanair?)
2. Martina: Sì, è da stamattina che ricevo chiamate e messaggi dai passeggeri. (Tak, od rana dostaję telefony i wiadomości od pasażerów.)
3. Giulio: Io ho già ricevuto una ventina di segnalazioni solo per il check-in. (Ja już otrzymałem około dwudziestu zgłoszeń tylko dotyczących odprawy.)
4. Martina: Molti passeggeri, soprattutto i più anziani, non hanno capito che adesso il check-in è solo digitale. (Wielu pasażerów, zwłaszcza starszych, nie zrozumiało, że teraz odprawa jest wyłącznie cyfrowa.)
5. Giulio: Già. Prima sono rimasto dieci minuti al telefono con una signora che pretendeva di stampare tutto in aeroporto. (Racja. Wcześniej spędziłem dziesięć minut na telefonie z panią, która nalegała, żeby wszystko wydrukować na lotnisku.)
6. Martina: Anche per il secondo bagaglio ho ricevuto parecchie segnalazioni. (Dostałam też sporo zgłoszeń dotyczących drugiego bagażu.)
7. Giulio: È sempre la stessa storia: sono anni che è a pagamento, ma c’è sempre qualcuno che sbaglia. (To zawsze ta sama historia: od lat jest płatny, a i tak wiele osób się myli.)
8. Martina: E sono pure aumentati i prezzi delle multe, ti lascio immaginare le segnalazioni che ho ricevuto. (Do tego podwyższono opłaty za mandaty — możesz sobie wyobrazić, ile zgłoszeń otrzymałam.)
9. Giulio: Almeno le misure del bagaglio a mano restano sempre le stesse. (Przynajmniej wymiary bagażu podręcznego pozostały bez zmian.)
10. Martina: Sì, ma molti arrivano con zaini enormi e poi discutono ai controlli di sicurezza. (Tak, ale wielu przyjeżdża z ogromnymi plecakami i potem kłóci się przy kontroli bezpieczeństwa.)
11. Giulio: O ancora peggio, arrivano tardi in aeroporto e ci chiedono di fare miracoli. (Albo, co gorsza, przyjeżdżają spóźnieni na lotnisko i proszą nas o cudy.)
12. Martina: Però le regole parlano chiaro: devono arrivare almeno quaranta minuti prima della partenza. (Zasady mówią jednak jasno: muszą stawić się co najmniej czterdzieści minut przed odlotem.)
13. Giulio: Vabbè, prepariamoci per oggi. Immagino che la linea resterà intasata per tutto il giorno. (Dobra, przygotujmy się na dzisiaj. Wyobrażam sobie, że linia będzie obciążona przez cały dzień.)

1. Leggi il dialogo. Poi scegli la risposta corretta a ogni domanda.

(Przeczytaj dialog. Następnie wybierz poprawną odpowiedź na każde pytanie.)

2. Perché i passeggeri chiamano tanto Giulio e Martina?

(Dlaczego pasażerowie tak często dzwonią do Giulio i Martiny?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Devi partire per un viaggio di lavoro da Milano a Madrid. Come fai il check-in e quali documenti porti in aeroporto?
    Musisz wyjechać w podróż służbową z Mediolanu do Madrytu. Jak odprawiasz się i jakie dokumenty zabierasz na lotnisko?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Arrivi in aeroporto e scopri che il tuo volo ha un'ora di ritardo. Cosa fai? A chi chiedi informazioni e cosa domandi?
    Przybywasz na lotnisko i dowiadujesz się, że twój lot jest opóźniony o godzinę. Co robisz? Do kogo się zwracasz po informacje i o co pytasz?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Sei ai controlli di sicurezza e l'addetto ti chiede di mostrare il bagaglio a mano. Come spieghi cosa c'è dentro e come ti comporti?
    Jesteś przy kontroli bezpieczeństwa i pracownik prosi cię o pokazanie bagażu podręcznego. Jak wyjaśniasz, co się w nim znajduje i jak się zachowujesz?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Sei sull'aereo e l'assistente di volo dà le istruzioni di sicurezza. Cosa devi fare con il sedile, il cellulare e la cintura di sicurezza?
    Jesteś na pokładzie samolotu i personel pokładowy podaje instrukcje bezpieczeństwa. Co robisz z fotelem, telefonem komórkowym i pasem bezpieczeństwa?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 4: Ćwiczenia w kontekście

Instrukcja: Simula la prenotazione di un biglietto aereo: parti dal tuo paese d'origine e scegli una destinazione tra Roma, Napoli, Firenze, Milano o Venezia.

  1. https://www.ita-airways.com/it_it