A2.15 - Rząd i wybory
Il governo e le elezioni
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A2.15.1 Aktywność
Wybory regionalne
3. Gramatyka
A2.15.2 Gramatyka
Czasy przeszłe (podsumowanie)
kluczowy czasownik
Votare (głosować)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Come funziona il Comune durante le elezioni
Słowa do użycia: cittadini, elezioni, voto, Stato, impiegati, Parlamento, sindaco, governo, democrazia, Comune, leggi, partito
(Jak działa urząd gminy podczas wyborów)
Durante le ultime comunali molti sono andati al per rinnovare la tessera elettorale. L’ufficio era aperto anche di sabato, perché il voleva facilitare la partecipazione al . Alcuni hanno spiegato ai nuovi residenti come funzionano lo italiano e le elezioni locali.
Nel Comune il sindaco rappresenta il locale e lavora con il Consiglio comunale per fare le del territorio. In Italia il fa le leggi nazionali, ma il Comune gestisce i servizi della città. Votare è un diritto importante in una : ogni cittadino sceglie il politico o il candidato che preferisce, e così partecipa alla vita politica del Paese.Podczas ostatnich wyborów samorządowych wielu mieszkańców poszło do urzędu gminy, aby odnowić kartę do głosowania. Biuro było otwarte także w sobotę, ponieważ burmistrz chciał ułatwić udział w głosowaniu. Niektórzy urzędnicy wyjaśniali nowym mieszkańcom, jak działa państwo włoskie i jak przebiegają wybory lokalne.
W gminie burmistrz reprezentuje władze lokalne i współpracuje z radą gminy, żeby uchwalać przepisy obowiązujące na danym terenie. We Włoszech parlament tworzy przepisy na szczeblu krajowym, natomiast gmina zarządza usługami miejskimi. Głosowanie to ważne prawo w demokracji: każdy obywatel wybiera partię polityczną lub kandydata, którego preferuje, i w ten sposób uczestniczy w życiu politycznym kraju.
-
Perché l’ufficio del Comune era aperto anche di sabato durante le elezioni comunali?
(Dlaczego urząd gminy był otwarty także w sobotę podczas wyborów samorządowych?)
-
Che cosa fa il sindaco insieme al Consiglio comunale secondo il testo?
(Co robi burmistrz razem z radą gminy według tekstu?)
-
Qual è la differenza tra il lavoro del Parlamento e quello del Comune?
(Jaka jest różnica między pracą parlamentu a pracą gminy?)
-
Per te, perché è importante votare nel paese dove vivi?
(Dlaczego twoim zdaniem ważne jest głosowanie w kraju, w którym mieszkasz?)
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Da giovane io ___ sempre per lo stesso partito politico.
(Gdy byłem młody, ja ___ zawsze na tę samą partię polityczną.)2. Quando vivevamo a Roma, tu ___ spesso alle elezioni comunali.
(Kiedy mieszkaliśmy w Rzymie, ty ___ często w wyborach komunalnych.)3. Negli anni scorsi noi ___ con più calma e parlavamo sempre con il sindaco dopo il voto.
(W minionych latach my ___ spokojniej i zawsze rozmawialiśmy z burmistrzem po głosowaniu.)4. Prima della riforma molti cittadini non ___ mai alle elezioni europee.
(Przed reformą wielu obywateli nigdy nie ___ w wyborach europejskich.)Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Chiedere informazioni sulle elezioni comunali
Cittadino: Pokaż Buongiorno, vorrei sapere come funziona per votare alle elezioni del sindaco.
(Dzień dobry, chciałbym zapytać, jak to wygląda, żeby zagłosować w wyborach na burmistrza.)
Impiegata del Comune: Pokaż Buongiorno, per votare deve essere residente qui e avere la tessera elettorale.
(Dzień dobry, żeby głosować trzeba być tu zameldowanym i mieć kartę do głosowania.)
Cittadino: Pokaż Sì, sono cittadino italiano e ho la tessera, ma non capisco bene dove si trova il mio seggio.
(Tak, jestem obywatelem włoskim i mam kartę, ale nie za bardzo rozumiem, gdzie jest mój lokal wyborczy.)
Impiegata del Comune: Pokaż Guardi, sul retro della tessera trova l’indirizzo; lì potrà votare domenica dalle otto alle venti.
(Proszę spojrzeć na odwrocie karty — tam jest adres; tam będzie pan głosował w niedzielę od ósmej do dwudziestej.)
Otwarte pytania:
1. Tu come ti informi sulle elezioni nella tua città?
Jak dowiadujesz się o wyborach w swoim mieście?
2. Secondo te, perché è importante votare alle elezioni comunali?
Dlaczego twoim zdaniem ważne jest głosowanie w wyborach samorządowych?
Discussione tra colleghi sulla politica italiana
Collega Anna: Pokaż Marco, ho letto le notizie sul governo italiano, ma io capisco poco di politica.
(Marco, czytałam wiadomości o rządzie włoskim, ale niewiele rozumiem z polityki.)
Collega Marco: Pokaż È normale, la politica è complicata; in Italia il governo cambia spesso dopo le elezioni.
(To normalne, polityka jest skomplikowana; we Włoszech rząd często się zmienia po wyborach.)
Collega Anna: Pokaż Quindi i cittadini votano un partito politico e poi il Parlamento sceglie il governo, giusto?
(Czyli obywatele głosują na partię, a potem parlament wybiera rząd, prawda?)
Collega Marco: Pokaż Esatto, così funziona la democrazia qui: i cittadini votano e il Parlamento controlla il governo.
(Dokładnie, tak działa tu demokracja: obywatele głosują, a parlament kontroluje rząd.)
Otwarte pytania:
1. Ti interessa parlare di politica con i colleghi? Perché sì o perché no?
Czy lubisz rozmawiać o polityce z kolegami? Dlaczego tak lub dlaczego nie?
2. Secondo te, cosa è importante in una democrazia?
Co twoim zdaniem jest ważne w demokracji?
Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Un collega italiano ti chiede se in Italia c’è **il presidente** o **il re**. Spiega brevemente che tipo di capo di Stato c’è in Italia. (Usa: **il presidente**, la Repubblica, il Paese)
(Włoski kolega pyta cię, czy we Włoszech jest **prezydent** czy **król**. Krótko wyjaśnij, jaki rodzaj głowy państwa jest we Włoszech. (Użyj: **il presidente**, la Repubblica, il Paese))In Italia il presidente
(We Włoszech prezydent ...)Przykład:
In Italia il presidente è il capo dello Stato. Non abbiamo un re, siamo una Repubblica.
(We Włoszech prezydent jest głową państwa. Nie mamy króla, jesteśmy Republiką.)2. Stai parlando con un vicino di casa delle prossime elezioni. Lui ti chiede se tu vai a votare. Rispondi e spiega se per te è importante **votare**. (Usa: **votare**, importante, il futuro)
(Rozmawiasz z sąsiadem o nadchodzących wyborach. Pyta, czy pójdziesz głosować. Odpowiedz i wyjaśnij, czy dla ciebie ważne jest **głosowanie**. (Użyj: **votare**, importante, il futuro))Per me votare
(Dla mnie głosowanie ...)Przykład:
Per me votare è molto importante, perché così posso scegliere il governo e il futuro del Paese.
(Dla mnie głosowanie jest bardzo ważne, ponieważ w ten sposób mogę wybrać rząd i przyszłość kraju.)3. In ufficio un collega ti chiede se conosci **il sindaco** della città dove abiti. Spiega chi è per te il sindaco e che cosa fa, in modo semplice. (Usa: **il sindaco**, la città, i problemi)
(W biurze kolega pyta, czy znasz **burmistrza** miasta, w którym mieszkasz. Wyjaśnij prosto, kim jest dla ciebie burmistrz i co robi. (Użyj: **il sindaco**, la città, i problemi))Per me il sindaco
(Dla mnie burmistrz ...)Przykład:
Per me il sindaco è la persona che governa la città. Deve ascoltare i cittadini e risolvere i problemi più importanti.
(Dla mnie burmistrz to osoba, która zarządza miastem. Musi słuchać mieszkańców i rozwiązywać najważniejsze problemy.)4. Stai facendo un corso di italiano per stranieri. L’insegnante ti chiede che cosa fa **il Parlamento** in Italia. Spiega in modo semplice che cosa fa. (Usa: **il Parlamento**, le leggi, il governo)
(Uczysz się włoskiego dla obcokrajowców. Nauczyciel pyta, co robi **Parlament** we Włoszech. Wyjaśnij prosto, co robi. (Użyj: **il Parlamento**, le leggi, il governo))In Italia il Parlamento
(We Włoszech Parlament ...)Przykład:
In Italia il Parlamento fa le leggi. Discute i problemi del Paese e controlla il governo.
(We Włoszech Parlament tworzy prawa. Dyskutuje o problemach kraju i kontroluje rząd.)Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 6–8 zdań, opowiadając, jak głosowałeś(-aś) ostatnim razem albo — jeśli jeszcze nie głosowałeś(-aś) we Włoszech — opisz, jak odbywa się głosowanie w twoim kraju.
Przydatne wyrażenia:
Nel mio Paese si vota per… / Di solito io vado a votare con… / Penso che votare sia importante perché… / Il Comune organizza le elezioni in questo modo: …
Esercizio 6: Ćwiczenie z konwersacji
Istruzione:
- Guarda l'immagine e spiega il processo di voto. (Spójrz na obrazek i wyjaśnij proces głosowania.)
- Come è organizzato il governo del tuo paese? (Jak jest zorganizowany rząd twojego kraju?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Il 7 luglio abbiamo votato per un nuovo presidente e governo. 7 lipca głosowaliśmy na nowego prezydenta i rząd. |
|
Sto mostrando la mia carta d’identità così possono controllare il mio nome sulla lista. Pokazuję mój dowód tożsamości, aby mogli sprawdzić moje nazwisko na liście. |
|
L'ultimo governo era composto da 3 partiti politici. Ostatni rząd składał się z 3 partii politycznych. |
|
Tutti stanno aspettando il loro turno per votare. Wszyscy czekają na swoją kolej, aby zagłosować. |
|
Sta inserendo la sua scheda elettorale nell'urna adesso. On teraz wrzuca swój głos do urny. |
|
Il nuovo sindaco sta tenendo un breve discorso dopo la vittoria. Nowy burmistrz wygłasza krótkie przemówienie po zwycięstwie. |
|
Il mio paese fa parte dell'Unione Europea e abbiamo un governo democratico. Mój kraj jest częścią Unii Europejskiej i mamy demokratyczny rząd. |
| ... |