W tej lekcji nauczysz się używać włoskich wyrażeń "dovresti" i "potresti" do udzielania porad o marzeniach i planach, takich jak "lista dei desideri" (lista życzeń) czy "viaggiare" (podróżować). Poznasz praktyczne słownictwo przydatne do rozmów o przyszłości i planowaniu.
słuchanie i czytanie
Rozpocznij tę lekcję od wysłuchania nagrania i wykonania odpowiadających ćwiczeń.
A2.31.1 Dialogo
La lista delle cento cose da fare prima di morire
Lista stu rzeczy do zrobienia przed śmiercią
Słownictwo (16) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
Sconosciuto
Nieznany
2
Realizare un desiderio
Spełnić życzenie
3
L'avventura
Przygoda
4
Impossibile
Niemożliwe
5
L'inizio
Początek
Esercizio 2: Ćwiczenie z konwersacji
Istruzione:
- Cosa volevi fare da grande quando eri bambino? (Kim chciałeś zostać, gdy byłeś dzieckiem?)
- Quali progetti hai per il futuro? Ti piacerebbe cambiare lavoro a breve? (Jakie masz plany na przyszłość? Czy chciałbyś wkrótce zmienić pracę?)
- Come li realizzerai? (Jak to osiągniesz?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Quando ero piccolo volevo diventare un pompiere. Kiedy byłem mały, chciałem zostać strażakiem. |
Da bambino sognavo di diventare un medico. Jako dziecko marzyłem o zostaniu lekarzem. |
Voglio avere più responsabilità nel mio lavoro in futuro. W przyszłości chcę mieć więcej odpowiedzialności w mojej pracy. |
Voglio essere il capo della mia azienda tra qualche anno. Chcę być szefem mojej firmy za kilka lat. |
Vorrei cambiare professione presto perché non sono felice con il mio attuale lavoro. Chciałbym wkrótce zmienić zawód, ponieważ nie jestem zadowolony z mojej obecnej pracy. |
Andrò di nuovo all'università per diventare insegnante. Znowu pójdę na uniwersytet, aby zostać nauczycielem. |
... |
Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Dovresti iniziare a ______ la tua lista dei desideri per il futuro.
(Powinieneś zacząć ______ swoją listę marzeń na przyszłość.)2. Potresti ______ per il mondo e visitare luoghi sconosciuti.
(Mógłbyś ______ po świecie i odwiedzać nieznane miejsca.)3. Dovresti ______ in grande e puntare su nuove avventure.
(Powinieneś ______ na wielką skalę i dążyć do nowych przygód.)4. Potresti ______ di vivere in un altro paese per conoscere meglio la cultura italiana.
(Mógłbyś ______ mieszkać w innym kraju, aby lepiej poznać włoską kulturę.)Ćwiczenie 5: Lista życzeń
Instrukcja:
Tabele czasowników
Realizzare - Zrealizować
Condizionale presente
- io realizzerei
- tu realizzeresti
- lui/lei realizzerebbe
- noi realizzeremmo
- voi realizzereste
- loro realizzerebbero
Sognare - Marzyć
Condizionale presente
- io sognerei
- tu sogneresti
- lui/lei sognerebbe
- noi sogneremmo
- voi sognereste
- loro sognerebbero
Desiderare - Chcieć
Condizionale presente
- io desidererei
- tu desidereresti
- lui/lei desidererebbe
- noi desidereremmo
- voi desiderereste
- loro desidererebbero
Dovere - Powinien
Condizionale presente
- io dovrei
- tu dovresti
- lui/lei dovrebbe
- noi dovremmo
- voi dovreste
- loro dovrebbero
Potere - Móc
Condizionale presente
- io potrei
- tu potresti
- lui/lei potrebbe
- noi potremmo
- voi potreste
- loro potrebbero
Ćwiczenie 6: Dare consigli: "dovresti", "potresti"
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Dawać rady: "dovresti", "potresti"
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedziDovresti, potresti, dovresti, dovremmo, Potresti
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Realizzare realizować Dzielić się Skopiowano!
Condizionale presente
Włoski | Polski |
---|---|
(io) realizzerei | ja realizowałbym |
(tu) realizzeresti | ty realizowałbyś |
(lui/lei) realizzerebbe | on/ona realizowałby/realizowałaby |
(noi) realizzeremmo | my realizowalibyśmy |
(voi) realizzereste | wy realizowalibyście |
(loro) realizzerebbero | oni realizowaliby |
Sognare marzyć Dzielić się Skopiowano!
Condizionale presente
Włoski | Polski |
---|---|
(io) sognerei | ja marzyłbym |
(tu) sogneresti | ty marzyłbyś |
(lui/lei) sognerebbe | on/ona marzyłby/marzyłaby |
(noi) sogneremmo | my marzylibyśmy |
(voi) sognereste | wy marzylibyście |
(loro) sognerebbero | oni/one marzyliby |
Desiderare pragnąć Dzielić się Skopiowano!
Condizionale presente
Włoski | Polski |
---|---|
(io) desidererei | ja pragnąłbym |
(tu) desidereresti | ty pragnąłbyś |
(lui/lei) desidererebbe | on/ona pragnąłby/pragnęłaby |
(noi) desidereremmo | my byśmy pragnęli |
(voi) desiderereste | wy byście pragnęli |
(loro) desidererebbero | oni pragnęliby |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dziś poćwiczyć włoski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Lista życzeń – nauka włoskiego na poziomie A2
W tej lekcji odkryjesz, jak wyrażać rady i sugestie w języku włoskim, korzystając z konstrukcji dovresti oraz potresti. Poznasz także, jak używać trybu warunkowego do mówienia o marzeniach, planach i przyszłych celach życiowych.
Główne zagadnienia lekcji
- Wyrażanie rad i sugestii: użycie dovresti i potresti w rozmowach o planach i marzeniach.
- Tryb warunkowy (Condizionale presente): zastosowanie w codziennych dialogach dotyczących planowania podróży, kariery czy hobby.
- Słownictwo związane z planami, podróżami i marzeniami: takie słowa jak lista dei desideri (lista życzeń), viaggiare (podróżować), imparare (uczyć się), prendere lezioni (brać lekcje).
Przykładowe wyrażenia
- Dovresti visitare Kyoto, è molto interessante. – Powinieneś odwiedzić Kioto, to bardzo interesujące.
- Potresti prendere una guida locale per sicurezza. – Mogłbyś wynająć lokalnego przewodnika dla bezpieczeństwa.
- Vorrei imparare a suonare la chitarra. – Chciałbym nauczyć się grać na gitarze.
Kontrast między językiem polskim a włoskim w delikatnym dawaniu rad
W języku włoskim rady często wyraża się używając trybu warunkowego, co nadaje wypowiedzi uprzejmy i subtelny ton, np. dovresti (powinieneś), potresti (mogłbyś). W polskim z kolei zwykle używamy trybu oznajmującego lub czasowników modalnych w formie bezosobowej lub z podstawową konstrukcją "powinieneś/powinnaś".
Przydatne słowa i frazy:
- Dovresti – powinieneś
- Potresti – mogłbyś
- Vorrei – chciałbym/chciałabym
- Condizionale presente – tryb warunkowy teraźniejszy, który w polskim często tłumaczymy jako tryb przypuszczający (np. "byś zrobił")