A2.31 - Lista marzeń
Lista dei desideri
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A2.31.1 Aktywność
Lista stu rzeczy do zrobienia przed śmiercią
3. Gramatyka
A2.31.2 Gramatyka
Dawać rady: "dovresti", "potresti"
kluczowy czasownik
Realizzare (realizować)
kluczowy czasownik
Sognare (marzyć)
kluczowy czasownik
Desiderare (pragnąć)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
La lista dei desideri di un expat
Słowa do użycia: futuro, sogno, lista, lista, realizzare, impossibile, desideri, viaggiare, avventura
(Lista życzeń ekspata)
Marco è un ingegnere italiano che lavora a Milano in una grande azienda internazionale. Un giorno, dopo una lunga riunione, resta in ufficio con una collega spagnola, Laura. Parlando del , lei gli chiede se ha una dei .
Marco ci pensa un attimo. Dice che il suo non è solo fare carriera. Vuole anche avere più tempo per la sua vita privata. Gli piacerebbe per il mondo e forse, un giorno, vivere in un altro paese europeo, per esempio in Portogallo o in Germania. Per lui sarebbe una grande .
Laura racconta che ha scritto una delle cose da fare prima di compiere cinquant’anni. Nella lista ci sono piccoli e grandi progetti: correre una maratona, imparare bene l’italiano, fare un corso di cucina e un desiderio di quando era bambina: suonare il pianoforte davanti al pubblico.
Marco pensa che l’idea è interessante, ma ha paura di non realizzare tutti i suoi sogni. Laura gli dice che non è : la lista lo aiuta a ricordare cosa è davvero importante. Aggiunge che, secondo lei, per vivere al massimo il proprio futuro, non bisogna solo sognare, ma anche fare un primo passo concreto, anche se piccolo.
La sera, a casa, Marco apre il computer e inizia a scrivere la sua lista dei desideri. Non sa come sarà l’inizio e la fine di questa nuova avventura, ma si sente motivato. Forse, pian piano, alcuni sogni diventeranno realtà.Marco jest włoskim inżynierem, który pracuje w Mediolanie w dużej międzynarodowej firmie. Pewnego dnia, po długim spotkaniu, zostaje w biurze z hiszpańską koleżanką Laurą. Rozmawiając o przyszłości, ona pyta go, czy ma listę życzeń.
Marco chwilę o tym myśli. Mówi, że jego marzeniem nie jest tylko robienie kariery. Chce też mieć więcej czasu dla życia prywatnego. Chciałby podróżować po świecie i może kiedyś zamieszkać w innym europejskim kraju, na przykład w Portugalii lub w Niemczech. Byłaby to dla niego wielka przygoda.
Laura opowiada, że napisała listę rzeczy do zrobienia przed ukończeniem pięćdziesięciu lat. Na liście są małe i duże plany: przebiec maraton, dobrze nauczyć się włoskiego, zrobić kurs gotowania i spełnić jedno z dziecięcych marzeń: zagrać na pianinie przed publicznością.
Marco uważa, że pomysł jest interesujący, ale boi się, że nie spełni wszystkich swoich marzeń. Laura mówi mu, że to nie jest niemożliwe: lista pomaga pamiętać, co jest naprawdę ważne. Dodaje, że według niej, aby w pełni przeżyć swoją przyszłość, nie wystarczy tylko marzyć — trzeba też zrobić pierwszy konkretny krok, nawet jeśli jest mały.
Wieczorem, w domu, Marco otwiera komputer i zaczyna pisać swoją listę życzeń. Nie wie, jaki będzie początek i koniec tej nowej przygody, ale czuje się zmotywowany. Może stopniowo niektóre marzenia staną się rzeczywistością.
-
Perché per Marco la lista dei desideri è anche legata alla sua vita privata, non solo al lavoro?
(Dlaczego dla Marco lista życzeń wiąże się też z jego życiem prywatnym, a nie tylko z pracą?)
-
Quali tipi di progetti mette Laura nella sua lista delle cose da fare prima di compiere cinquant’anni?
(Jakie rodzaje planów Laura umieszcza na swojej liście rzeczy do zrobienia przed ukończeniem pięćdziesięciu lat?)
-
Che cosa fa Marco quando torna a casa la sera e come si sente riguardo al suo futuro?
(Co robi Marco, gdy wraca wieczorem do domu i jak się czuje w związku ze swoją przyszłością?)
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Dovresti _______ il tuo sogno di viaggiare per il mondo prima dei trent'anni.
(Powinieneś _______ swoje marzenie o podróżowaniu po świecie przed trzydziestym rokiem życia.)2. Potresti _______ di vivere in un altro paese per arricchire la tua esperienza.
(Mógłbyś _______ o życiu w innym kraju, aby wzbogacić swoje doświadczenia.)3. Dovresti _______ solo cose realistiche nella tua lista dei desideri.
(Powinieneś _______ tylko realistycznych rzeczy na swojej liście życzeń.)4. Potresti _______ un desiderio se segui questi consigli con impegno.
(Mógłbyś _______ marzenie, jeśli pilnie zastosujesz się do tych rad.)Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pianificare un viaggio importante
Marco: Pokaż Elena, hai una lista delle cose da fare prima della fine dell'anno?
(Elena, czy masz listę rzeczy do zrobienia przed końcem roku?)
Elena: Pokaż Sì, sicuramente! Voglio realizzare un desiderio: viaggiare per il mondo.
(Tak, na pewno! Chcę spełnić jedno marzenie: podróżować po świecie.)
Marco: Pokaż Che bello! Anch'io sogno di vivere in un altro paese per un po'.
(Jak wspaniale! Ja też marzę, żeby przez jakiś czas mieszkać w innym kraju.)
Elena: Pokaż Sarebbe un'avventura incredibile, imparare da un ambiente e una cultura nuovi.
(To byłaby niesamowita przygoda – uczyć się w zupełnie nowym otoczeniu i kulturze.)
Otwarte pytania:
1. Quali sono i tuoi sogni di viaggio?
Jakie są twoje marzenia podróżnicze?
2. Cosa desidera fare Marco nel futuro?
Co Marco chce zrobić w przyszłości?
3. Perché per Elena è importante viaggiare per il mondo?
Dlaczego dla Eleny ważne jest podróżowanie po świecie?
Discutere di sogni professionali e personali
Anna: Pokaż Luca, qual è il tuo sogno più grande per il futuro?
(Luca, jakie jest twoje największe marzenie na przyszłość?)
Luca: Pokaż Desidero iniziare un progetto nuovo che sia utile per la comunità.
(Chcę rozpocząć nowy projekt, który będzie pożyteczny dla społeczności.)
Anna: Pokaż Anch'io voglio realizzare un desiderio: imparare una nuova lingua e viaggiare.
(Ja też chcę spełnić jedno marzenie: nauczyć się nowego języka i podróżować.)
Luca: Pokaż Sogniamo in grande, anche se a volte sembra impossibile, ma dobbiamo crederci.
(Marzymy o wielkich rzeczach, choć czasem wydają się niemożliwe, ale musimy w to wierzyć.)
Otwarte pytania:
1. Quali sogni ha Anna per il futuro?
Jakie marzenia ma Anna na przyszłość?
2. Come Luca vuole iniziare il suo nuovo progetto?
Jak Luca chce rozpocząć swój nowy projekt?
3. Cosa significa per loro realizzare un sogno?
Co dla nich oznacza spełnienie marzenia?
Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Un collega ti chiede quali sogni desideri realizzare nel prossimo futuro. Rispondi parlando di qualcosa che vuoi sicuramente fare. (Usa: il sogno, desiderare, sicuramente)
(Kolega pyta Cię, jakie marzenia chcesz spełnić w najbliższej przyszłości. Odpowiedz, mówiąc o czymś, co na pewno chcesz zrobić. (Użyj: il sogno, desiderare, sicuramente))Il mio sogno è
(Moim marzeniem jest ...)Przykład:
Il mio sogno è sicuramente viaggiare per il mondo e scoprire culture diverse nei prossimi anni.
(Moim marzeniem jest zdecydowanie podróżować po świecie i poznawać różne kultury w ciągu najbliższych lat.)2. Parli con un amico che vuole sapere quando pensi di iniziare una nuova avventura fuori dall'Italia. Rispondi spiegando quando hai intenzione di cominciare. (Usa: l'inizio, l'avventura, volere essere)
(Rozmawiasz z przyjacielem, który chce wiedzieć, kiedy planujesz rozpocząć nową przygodę poza Włochami. Odpowiedz, wyjaśniając, kiedy zamierzasz zacząć. (Użyj: l'inizio, l'avventura, volere essere))L'inizio sarà
(Początek będzie ...)Przykład:
L'inizio sarà il prossimo anno, quando vorrei vivere in un altro paese per migliorare la lingua.
(Początek będzie w przyszłym roku, kiedy chciałbym mieszkać w innym kraju, aby poprawić znajomość języka.)3. In un colloquio informale, qualcuno ti chiede come organizzi la tua lista delle cose da fare per realizzare i tuoi desideri futuri. Rispondi parlando della tua lista. (Usa: lista delle cose da fare, realizzare, desiderare)
(Podczas nieformalnej rozmowy ktoś pyta, jak organizujesz swoją listę rzeczy do zrobienia, aby spełnić swoje przyszłe marzenia. Odpowiedz, mówiąc o swojej liście. (Użyj: lista delle cose da fare, realizzare, desiderare))La mia lista delle cose da fare
(Moja lista rzeczy do zrobienia ...)Przykład:
La mia lista delle cose da fare include imparare una nuova lingua e preparare i documenti per vivere all'estero.
(Moja lista rzeczy do zrobienia obejmuje naukę nowego języka oraz przygotowanie dokumentów, aby móc mieszkać za granicą.)4. Un collega ti chiede se pensi che alcuni sogni siano impossibili da realizzare. Rispondi esprimendo la tua opinione sull'impossibile. (Usa: impossibile, sognare, realizzare un desiderio)
(Kolega pyta Cię, czy uważasz, że niektóre marzenia są niemożliwe do spełnienia. Odpowiedz, wyrażając swoją opinię na temat niemożliwości. (Użyj: impossibile, sognare, realizzare un desiderio))Non penso che sia impossibile
(Nie sądzę, że jest to niemożliwe ...)Przykład:
Non penso che sia impossibile realizzare un desiderio se ci lavori con passione e impegno.
(Nie sądzę, że niemożliwe jest spełnienie marzenia, jeśli pracuje się nad nim z pasją i zaangażowaniem.)5. Parli con un amico interessato a viaggiare e ti chiede se ti piacerebbe vivere in un paese sconosciuto. Rispondi dicendo la tua opinione. (Usa: sconosciuto, vivere in un altro paese, viaggiare per il mondo)
(Rozmawiasz z przyjacielem zainteresowanym podróżami, który pyta Cię, czy chciałbyś mieszkać w nieznanym kraju. Odpowiedz, wyrażając swoją opinię. (Użyj: sconosciuto, vivere in un altro paese, viaggiare per il mondo))Vivere in un paese sconosciuto
(Mieszkanie w nieznanym kraju ...)Przykład:
Vivere in un paese sconosciuto mi sembra un'avventura emozionante e un modo perfetto per viaggiare per il mondo.
(Mieszkanie w nieznanym kraju wydaje mi się ekscytującą przygodą oraz świetnym sposobem na podróżowanie po świecie.)Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 5 lub 6 zdań o swojej liście życzeń: opisz przynajmniej dwa marzenia na przyszłość i wyjaśnij, dlaczego są dla ciebie ważne.
Przydatne wyrażenia:
Un mio sogno è… / In futuro mi piacerebbe… / Per me è importante perché… / Vorrei realizzare questo desiderio quando…
Esercizio 6: Ćwiczenie z konwersacji
Istruzione:
- Cosa volevi fare da grande quando eri bambino? (Kim chciałeś zostać, gdy byłeś dzieckiem?)
- Quali progetti hai per il futuro? Ti piacerebbe cambiare lavoro a breve? (Jakie masz plany na przyszłość? Czy chciałbyś wkrótce zmienić pracę?)
- Come li realizzerai? (Jak to osiągniesz?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Quando ero piccolo volevo diventare un pompiere. Kiedy byłem mały, chciałem zostać strażakiem. |
|
Da bambino sognavo di diventare un medico. Jako dziecko marzyłem o zostaniu lekarzem. |
|
Voglio avere più responsabilità nel mio lavoro in futuro. W przyszłości chcę mieć więcej odpowiedzialności w mojej pracy. |
|
Voglio essere il capo della mia azienda tra qualche anno. Chcę być szefem mojej firmy za kilka lat. |
|
Vorrei cambiare professione presto perché non sono felice con il mio attuale lavoro. Chciałbym wkrótce zmienić zawód, ponieważ nie jestem zadowolony z mojej obecnej pracy. |
|
Andrò di nuovo all'università per diventare insegnante. Znowu pójdę na uniwersytet, aby zostać nauczycielem. |
| ... |