Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Annuncio agenzia immobiliare - bilocale in vendita
Wypełnij luki: rinnovare, spese, firmare, arredato, acquisto, Superficie
(Ogłoszenie agencji nieruchomości – dwupokojowe mieszkanie na sprzedaż)
Agenzia immobiliare CentroCasa: in vendita bilocale in zona Porta Romana, vicino alla metro. 60 m², 2 locali, balcone. Appartamento , in buone condizioni e molto luminoso. Prezzo: 265.000 €; di servizio: 120 € al mese. Disponibile da maggio.
Visite solo su appuntamento. Per informazioni sull' e sulla documentazione contattare l'agenzia via email o telefono. Se vuole, il cliente può chiedere una stima per piccoli lavori: cucina o bagno può aumentare il valore prima di il contratto.Agencja nieruchomości CentroCasa: na sprzedaż dwupokojowe mieszkanie w okolicy Porta Romana, blisko stacji metra. Powierzchnia 60 m², 2 pokoje, balkon. Mieszkanie umeblowane, w dobrym stanie i bardzo jasne. Cena: 265 000 €; opłaty serwisowe: 120 € miesięcznie. Dostępne od maja.
Oględziny tylko po umówieniu. W sprawie informacji dotyczących zakupu i dokumentów prosimy kontaktować się z agencją e-mailem lub telefonicznie. Na życzenie klienta agencja może przygotować kosztorys na drobne prace: odświeżenie kuchni lub łazienki może zwiększyć wartość nieruchomości przed podpisaniem umowy.
-
Quali informazioni dell'annuncio ti sembrano più importanti e quali domande faresti all'agenzia prima di comprare l'appartamento?
(Które informacje z ogłoszenia wydają Ci się najważniejsze i jakie pytania zadał(a)byś agencji przed kupnem mieszkania?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Osoba poszła do biura, ponieważ zobaczyła ogłoszenie o mieszkaniu w internecie.) |
||
|
(Chce poznać opłaty eksploatacyjne i skonsultować się z architektem przed zakupem.) |
||
|
(Już podpisała umowę i płaci czynsz za mieszkanie.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. All'agenzia immobiliare, io ___ il contratto solo dopo aver letto tutte le spese di servizio.
(W biurze nieruchomości ___ umowę dopiero po przeczytaniu wszystkich opłat serwisowych.)2. Se l'appartamento fosse in buone condizioni, noi ___ solo la cucina.
(Gdyby mieszkanie było w dobrym stanie, my ___ tylko kuchnię.)3. Ho visto l'annuncio online: tu ___ il bagno o preferiresti un appartamento già arredato?
(Widziałem ogłoszenie w internecie: ty ___ łazienkę czy wolałbyś gotowe, umeblowane mieszkanie?)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.
Przydatne wyrażenia:
Vorrei avere più informazioni su questo annuncio. / Se l'appartamento fosse arredato e in buone condizioni, lo prenderei in considerazione. / Se le spese condominiali fossero troppo alte, valuterei altre soluzioni.
-
Hai visto un annuncio per un appartamento interessante: che tipo di casa è e quali informazioni importanti ci sono (zona, superficie, prezzo, spese)?
Widziałeś ogłoszenie interesującego mieszkania: jaki to typ lokalu i jakie są istotne informacje (dzielnica, powierzchnia, cena, opłaty)?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Se andassi in agenzia immobiliare, quali domande faresti prima di firmare il contratto e perché?
Gdybyś poszedł do agencji nieruchomości, jakie pytania zadałbyś przed podpisaniem umowy i dlaczego?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Oggetto: Informazioni sull'annuncio - appartamento in Via Mantova
Gentile Sig./Sig.ra,
grazie per il suo interesse. L'appartamento in Via Mantova è di 100 m², spazioso e in buone condizioni. È al 3° piano con ascensore. Prezzo: 250.000 €.
Le spese di servizio sono circa 120 € al mese. Al momento non è arredato.Se vuole, possiamo fissare una visita questa settimana.
Cordiali saluti,
Giulia Rinaldi - Agenzia immobiliare ArcoCasa
Oggetto: Informacje o ogłoszeniu - mieszkanie przy Via Mantova
Szanowny Panie / Szanowna Pani,
dziękujemy za zainteresowanie. Mieszkanie przy Via Mantova ma 100 m², jest przestronne i w dobrym stanie. Znajduje się na 3. piętrze z windą. Cena: 250 000 €.
Koszty obsługi to około 120 € miesięcznie. Obecnie jest nieumeblowane.Jeśli chce Pan / Pani, możemy umówić wizytę w tym tygodniu.
Z poważaniem,
Giulia Rinaldi - Agencja nieruchomości ArcoCasa
Przydatne zwroty:
-
Vorrei sapere se le spese includono il riscaldamento...
(Chciałbym się dowiedzieć, czy opłaty obejmują ogrzewanie...)
-
Se possiamo visitarlo venerdì, a che ora sarebbe comodo?
(Jeśli możemy je obejrzeć w piątek, o której godzinie byłoby to wygodne?)
-
Mi piacerebbe sapere se c'è un balcone o una cantina...
(Chciałbym wiedzieć, czy jest balkon lub piwnica...)
la ringrazio per le informazioni. L'appartamento mi interessa e avrei due domande: le spese di servizio includono il riscaldamento? Inoltre, c'è un balcone o una cantina compresa?
Per la visita, venerdì dopo le 17:30 o sabato mattina vanno bene per me. Può confermarmi un orario preciso?
Cordiali saluti,
Marco Bianchi
Dzień dobry Pani Rinaldi,
Dziękuję za informacje. Mieszkanie mnie interesuje i mam dwa pytania: czy opłaty serwisowe obejmują ogrzewanie? Ponadto, czy w cenie jest balkon lub piwnica?
Jeśli chodzi o wizytę, piątek po 17:30 lub sobota rano mi odpowiadają. Czy może mi Pani potwierdzić dokładną godzinę?
Z poważaniem,
Marco Bianchi