Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Le Cinque Torri | Cinque Torri |
| Il trekking | Trekking |
| Il giro ad anello | Pętla |
| Il percorso | Trasa |
| Gli escursionisti | Turyści piesi |
| Il rifugio | Schronisko |
1. Dove si trovano le Cinque Torri?
(Gdzie znajdują się Cinque Torri?)2. Qual è il trekking indicato come il più bello alle Cinque Torri?
(Jaki trekking jest wskazany jako najpiękniejszy w Cinque Torri?)3. Chi può continuare verso il rifugio Averau-Nuvolau?
(Kto może kontynuować w kierunku schroniska Averau-Nuvolau?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Simone e Clara organizzano un'escursione nelle Dolomiti
| 1. | Simone: | Ehi Clara, Marco mi ha scritto che domani non può più venire all'escursione. | (Hej, Clara, Marco napisał mi, że jutro jednak nie może pojechać na wycieczkę.) |
| 2. | Clara: | Ah, che peccato. Spero che riuscirà a venire la prossima volta. | (Ach, jaka szkoda. Mam nadzieję, że następnym razem uda mu się przyjechać.) |
| 3. | Simone: | Sì, anch'io. Comunque, hai visto quali sentieri partono dal rifugio? | (Tak, ja też. A tak w ogóle, widziałaś, jakie szlaki zaczynają się przy schronisku?) |
| 4. | Clara: | Sì, c'è un sentiero facile nella valle e uno più faticoso verso la cascata. | (Tak, jest łatwy szlak w dolinie i jeden bardziej męczący w stronę wodospadu.) |
| 5. | Simone: | Io preferirei iniziare con quello facile, magari passando vicino al fiume. | (Wolałbym zacząć od tego łatwego, może przejść wzdłuż rzeki.) |
| 6. | Clara: | Sì, quella zona è bellissima, soprattutto quando la foresta si apre sulla valle. | (Tak, ta okolica jest przepiękna, zwłaszcza gdy las się przerzedza i otwiera się widok na dolinę.) |
| 7. | Simone: | Lo so, e ho letto che alcuni escursionisti scalano anche vicino alle Cinque Torri. | (Wiem. Czytałem też, że niektórzy wędrowcy wspinają się w okolicy Cinque Torri.) |
| 8. | Clara: | Sì, è una zona famosa per il trekking, soprattutto per il giro ad anello. | (Tak, to miejsce słynie z trekkingu, zwłaszcza z trasy w pętli.) |
| 9. | Simone: | Mi attira molto, ma non so se i miei scarponi da trekking sono adatti per quel tipo di sentiero. | (Bardzo mnie to kusi, ale nie wiem, czy moje buty trekkingowe nadają się na taki szlak.) |
| 10. | Clara: | Stai tranquillo, al rifugio ho visto che li affittano senza problemi. | (Spokojnie, widziałam w schronisku, że można je bez problemu wypożyczyć.) |
| 11. | Simone: | Perfetto, allora possiamo decidere una volta arrivati cosa fare. | (Świetnie, to możemy zdecydować na miejscu, co zrobić.) |
| 12. | Clara: | Sì, sono d'accordo. Allora ci vediamo domani mattina per partire! | (Tak, zgadzam się. W takim razie do zobaczenia jutro rano, żeby wyruszyć!) |
1. Perché Marco non viene all'escursione?
(Dlaczego Marco nie idzie na wycieczkę?)2. Cosa dice Clara riguardo agli scarponi da trekking?
(Co Clara mówi o butach trekkingowych?)